Готовый перевод Lord of All: I change my troops infinitely / Лорд всего: я могу бесконечно менять свои войска.: Глава 14: Конец наступает.

Во второй половине ночи горы Арс внезапно покрылись темными тучами, закрывшими небо.

Ветер взвыл, вздымая шлейф дыма и пыли, и бесчисленные кроваво-красные молнии падали с неба глубоко в горы.

И тут же хлынул ливень.

Сцена напоминала конец света.

Бесчисленные магические звери шипели от страха и бежали в беспорядке.

Ли Фэй сидел, скрестив ноги, на самой вершине Зала Летающего Бога, его брови были слегка нахмурены, а выражение лица было серьезным.

По всему его телу снова разлилась спокойная и мирная аура.

Дождь стекал по его телу, но он не обращал на это внимания.

Он словно ждал чего-то!

План 100-мильной армии вампиров был наполовину завершен: тысячи магических зверей были собраны в двух тысячах метров от Зала Летающего Бога.

Вампирши, а также четыре лавовых гиганта также были готовы.

Они ждали приказа.

Мысли Ли Фэя медленно возвращались в прошлое.

В его прошлой жизни человечество погибло и пострадало из-за этой битвы.

Это была битва, в которой Десять Тысяч Кланов вторглись в человеческую расу, и если бы они победили, то человеческая раса поднялась бы к власти.

Если же они проиграют, то будут растоптаны Десятью Тысячами Кланов и превратятся в пищу.

Вампирши смотрели на Ли Фэя с шокированными лицами, если они правильно помнили, это был первый раз, когда Ли Фэй вышел из божественного зала.

Конечно, это не было центром их внимания, их действительно волновала аура Ли Фэя, аура, которая была во много раз мощнее, чем они видели до этого, окутала всю комнату.

Аура была теплой и мощной.

В эту ночь, которая была похожа на конец света, эта аура заставила их почувствовать себя невероятно спокойно.

Теперь в их глазах было только поклонение, где бы они ни находились, какой бы расы они ни были, люди поклонялись только сильным.

"Ваше превосходительство одержит победу! Ваши слуги готовы следовать за вами в битве", - крикнул один из легиона вампиров.

Остальные легионы вампиров последовали его примеру.

"Лорд победит! Ваши слуги готовы следовать за вами в битве", - на этот раз за ними кричали все легионы вампиров.

Один пу за другим, голоса не умолкали.

В чате в этот момент тоже было тихо, не было отправлено ни одного сообщения, ни у кого не было настроения общаться в этих апокалиптических обстоятельствах.

Неподалеку от Зала Летающего Бога бродила белая свинья и с удивлением смотрела на Ли Фэя, сидящего на вершине Зала Летающего Бога, не ожидая, что аура Ли Фэя настолько сильна.

Настолько, что в эту апокалиптическую ночь она давала ему ощущение безопасности.

Верно, она была напугана, и в условиях конца света она будет испытывать тот же страх.

Когда она подумала об этом, ей показалось, что у ней есть только одно место - Зал Летающего Бога.

Ли Фэй в небе над Храмом Летящего Бога уже давно заметил белую свинью, но у него не было времени на нее.

Вторжение Десяти Тысяч Кланов было всего лишь щелчком пальцев, и пока белая свинья была честна, он не станет первым нарушать молчание, не говоря уже о том, что он не был уверен в том, что оставит её позади.

Дождь хлынул еще сильнее, и красные молнии чашеобразной толщины в небе продолжали извиваться вокруг святилища.

Ли Фэй выглядел сосредоточенным.

Он мертвым взглядом смотрел в небо.

Над Залом Летающего Бога внезапно возник пространственный разлом, и из него хлынула тошнотворная черная демоническая Ци.

"Точно, это раса дьявола!" глаза Ли Фэя были холодными.

Хотя другая сторона еще не показала себя, он ясно понял, откуда они пришли.

Люди Расы Демонов были солдатами Демонов, с сильными телами и огромной силой, но у них был смертельный недостаток, и это было Ядро Демона, которое находилось в месте сердца Расы Демонов, и пока Ядро Демона было уничтожено, они могли быть убиты.

Это он обнаружил еще в своей прошлой жизни, когда столкнулся с Демонами, и если бы он не обнаружил эту слабость, то был бы убит в битве.

"Рев!" Из разлома донесся жалкий шипящий рев, звук, подобный колоколам и барабанам, был оглушительным.

Бесчисленные магические звери вокруг Зала Летающего Бога закрыли уши, а те, кто был немного медленнее, были потрясены до такой степени, что их барабанные перепонки разорвались, и кровь потекла повсюду.

Брови Ли Фэя нахмурились еще больше, этот звук не был похож на обычную толпу демонов.

"Рев!" Еще одно шипение, и из трещины вдруг вытянулась огромная нога длиной около трех метров и топнула в сторону демонических зверей вокруг святилища.

Лицо Ли Фэя слегка изменилось, он наконец понял, в чем дело, это был не обычный демонический солдат, а генерал демонов бронзового уровня.

Не было времени размышлять о том, почему история изменилась и почему демонические солдаты превратились в демонических генералов.

Ли Фэй бросился в атаку, он был быстр как молния и спустился из божественного зала.

"Бум!"

раздался громкий звук.

Наконец, в последний момент он заблокировал удар своими руками, похожими на железные клещи, в смертельной манере.

Множество магических зверей у его ног были прямо-таки поражены.

Если бы не внезапное появление Ли Фэя, они могли бы уже превратиться в лепешки.

"Выходи!" Руки Ли Фэя были мощными, и он использовал всю свою силу, чтобы выдернуть лапы противника и закрутить их.

"Подумать только, что у человеческой расы есть такой сильный человек?" Бесплотная мысль пришла из трещины.

Ли Фэй только почувствовал шелковистое скольжение в руке, а лапа уже вырвалась из его хватки.

Когда он снова посмотрел, то увидел, что из трещины появился человек в черном.

У этого человека была бычья голова и суровое лицо.

Его ноги и ступни пришли в норму.

"Хаха, вот и моя демоническая троица, Смеющиеся Три Кинжала!" сказал мужчина, уголки его рта ухмылялись до ушей.

"Мы, люди, не враждуем с вами, почему вы напали на это место?" Глаза Ли Фэя были ледяными.

Независимо от того, какова была сегодняшняя причина другой стороны, он не собирался сдаваться.

"Хаха, тебе все еще нужна причина? Человеческая раса слаба и может быть сведена только к самому низкому уровню, неужели ты не знаешь даже этого здравого смысла?" насмехалась другая сторона.

"Тогда умри!" Ли Фэй напрямую использовал навык силы, и его кулак, весивший более десяти тысяч цзиней, врезался прямо в лицо противника.

"Умрешь сегодня ты!" Жестко встретив мощный удар, он, Смеющиеся Три Кинжала, никогда раньше никого не боялся.

Тот же удар, с тем же потрясающим звуком!

Лицо Смеющихся Трех Кинжалов было отвратительным, он облизнул язык с маньячной улыбкой и жестоко сказал: "Давненько я не ел человеческой плоти, так что ты у меня первый за столь большой перерыв!"

Такая сцена заставила белую свинью, наблюдавшую за битвой, тяжело сглотнуть, этот дух быка на самом деле был более необузданным, чем он сам.

"Бах!"

Два кулака издали громкий звук, как два столкнувшихся поезда.

Он также сопровождался взрывом искр.

Лицо Ли Фэя осталось неизменным, только равнодушным, он не испытывал жалости к этим дьяволам.

У него было яркое воспоминание о том, как эти демоны расправились с человеческой расой в те времена.

"Ка!" Со сцены донесся звук ломающихся костей, смеющиеся три кинжала, которые еще мгновение назад были непобедимы, теперь имели прямо искаженные лица.

"Как такое может быть?" Бесчисленные вопросы возникли из глубины его сердца, он был Демоном, а его кулак на самом деле был не таким твердым, как у его противника!

Более того, его собственная правая рука была разбита от кулака до самого плеча.

"Ах!" Он издал жалкий вой.

Человек перед ним был слишком силен, он не мог с ним справиться.

"Подожди, прошу, стой!" шипел он из последних сил.

http://tl.rulate.ru/book/91291/3055191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь