Готовый перевод The Law of Hunting a Wife / Закон об охоте на жену: Глава 9.1: Белый питон против гигантского орла

Глава 9.1: Белый питон против гигантского орла

Почти час спустя Ян ЦиЦи предположила, что эти двое действительно могли погибнуть вместе.

Или белый питон убил гигантского орла и не принял ее, эту "маленькую креветку", близко к сердцу.

Три ягоды не должны были иметь для нее значения.

Может быть, белый питон просто случайно передал ей эти плоды.

Если бы он действительно хотел их съесть, то не стал бы бросать их ей, а уже проглотил бы.

Конечно, есть и другой вариант, что белый питон был слишком ранен, чтобы преследовать ее.

Несмотря ни на что, со временем сердце Ян ЦиЦи постепенно успокаивалось.

И вот, наконец, она решила остановиться на отдых.

Она съела две рыбины, а затем положила в рот ягоды.

Кожица ягоды была очень тонкой, а мякоть внутри - нежной и сладкой.

На кончике ее языка расцвело прекрасное ощущение.

Даже рыбное послевкусие, вызванное сырым мясом рыбы, исчезло, и рот наполнился приятным ароматом.

Она никогда раньше не пробовала такого деликатеса, поэтому не могла не заинтересоваться фруктом.

Она положила оставшиеся два на ладонь, чтобы внимательно рассмотреть.

Они были красивого пурпурно-красного цвета, а золотисто-желтая мякоть внутри была почти видна сквозь полупрозрачную блестящую кожуру.

Аромат был не очень сильным, но легкий запах был очень привлекательным.

Ян ЦиЦи наклонила голову, проявив редкое колебание.

Должна ли она проглотить их сейчас или оставить на потом?

Это было проблемой.

В конце концов, она все же запихнула их в рот.

С одной стороны, она все еще хотела пить, и один фрукт не мог утолить ее жажду.

С другой стороны, она не знала, что еще ждет ее в этом странном месте.

Справиться с чем-то было бы легче, если бы ее физическая сила хоть немного увеличилась.

Самым важным моментом было то, что сейчас у нее не было ни карманов, ни даже одежды.

Ей приходилось держать мягкий фрукт в руке, поэтому он мог быть раздавлен, когда она попадет в опасность.

Поэтому лучше съесть его сейчас, чем тратить вот так.

Она подняла голову, чтобы снова посмотреть на солнце, молча подсчитала время, которое она потратила от озера до путешествия к своему нынешнему местоположению, и обнаружила, что продолжительность дня здесь примерно такая же, как на земле.

Было около 3:30 пополудни, и если солнце заходит около 6 часов, то у нее оставалось всего два с половиной часа.

Было мало надежды найти людей за такой короткий промежуток времени (если здесь вообще были люди), но в любом случае ей нужно было найти относительно безопасное место для ночлега.

Первоначально она хотела найти большое дерево, чтобы забраться на него.

В конце концов, в таком старом и густом лесу это было проще всего найти.

Но когда она вспомнила, что белый питон уже висел на этом дереве, она сразу же отказалась от этого плана.

Что за шутка.

Кто знает, сколько больших змей еще водится в этом лесу?

Поэтому лучше всего было найти небольшую пещеру и завалить вход валуном перед сном.

С этой целью она снова отправилась в путь.

Вскоре после начала движения она почувствовала, что ее тело начало нагреваться.

Сначала она не придала этому значения.

Она просто решила, что днем солнце светит сильнее и ей жарко после долгой ходьбы.

Но постепенно она поняла, что что-то не так.

Ее тело было горячим в районе нижней части живота.

Казалось, что там находится горящая печь, и со временем она становилась все горячее.

Она сразу же подумала о трех фруктах.

*Были ли эти фрукты ядовитыми?*

Она не ненавидела злобный ум белого питона, но винила себя за то, что была слишком беспечна.

Раньше она проверяла рыбу муравьями, прежде чем съесть ее, но в этот раз она съела ее сразу.

Можно ли есть странные вещи наугад?

Это напомнило ей библейскую историю, которую она видела в библиотеке своей семьи, когда была ребенком.

В ней говорилось, что змей, висевший на дереве, соблазнил женщину съесть красный плод.

Этот красный плод был назван змеиным плодом, от которого также произошло адамово яблоко у взрослых мужчин.

*Неужели такие существа, как змеи, любят заманивать других фруктами?*

Она горько улыбнулась и потрогала свое гладкое горло.

У нее не росло адамово яблоко, но она была готова сгореть от огня в нижней части живота.

Ян ЦиЦи почувствовала, что все ее тело раскалилось добела.

Она села, слабо прислонившись к ближайшему дереву, так как не могла больше двигаться.

Ян ЦиЦи жадно наслаждалась прохладным ветерком, глядя на густой лес.

Она с трудом подняла руку, пытаясь обмахивать себя веером, чтобы охладить огонь.

"Недостаточно, недостаточно..."

Пробормотала она.

*Я думала, что я бич, который может просуществовать тысячи лет, но я не ожидала, что умру в этом мире так легко. Без человека, чтобы даже похоронить свое тело. Однако это почти то же самое, что оказаться в брюхе рыбы в морских глубинах или быть разорванным на куски зубами зверя в этом густом лесу. Поэтому не о чем жалеть*.

Это была последняя мысль Ян ЦиЦи перед тем, как она впала в кому.

Как только она закрыла глаза, молодой человек вышел из тени в том направлении, откуда она пришла.

Он подошел к ней и замер.

Понаблюдав некоторое время молча, он наклонился и протянул руку, чтобы указательным пальцем нежно очертить дугу ее губ в улыбке.

"Ну и обжора".

Его голос был холодным и магнетическим, когда он нежно обнял ее.

"Святые фрукты... Как ты можешь съесть их три штуки вместе? Теперь ты будешь страдать".

 

http://tl.rulate.ru/book/91286/2940835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь