Готовый перевод THE AMAZING SPIDER-BAT / Удивительный Бэт-Паук: Глава 20: Шаг вперед

Норман сидит в своей камере в наручниках, смотрит новости о Пауке-Бэте, спасающих здание и тысячи жизней. В этот момент свет погас, и телевизор отключился, и Паук-Бэт появился позади него.

– Ну вот и навеститель наконец-то. Знаешь, мой собственный сын ни разу не приходил меня навести? Неблагодарное дело. – говорит Норман.

Питер молчит и просто смотрит на Нормана.

– Снова молчание?... Ладно, как хочешь. Если ты здесь из-за своего маленького секрета, не волнуйся, я не собираюсь выдавать тебя. – говорит Норман.

– Почему? – спрашивает Питер.

На лице Нормана появляется широкая улыбка.

– Потому что мне всё равно, кто ты под этой маской. Или, вернее, кем ты притворяешься, когда её не носишь. Ты видишь, ты - моё дополнение. И если я расскажу людям, это усложнит нашу игру, предназначенную для вечности. – отвечает Норман, смеясь.

Питер жёстко смотрит на Осборна.

– Ты всё ещё не понимаешь, правда? Мы оба существуем из-за них! ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!

В этот момент свет включается, и Питер исчезает, пока Норман продолжает смеяться в своей камере.

Тем временем, в Дейли Багл, Вики Вейл спорит с Джонни Джеймсоном.

– Это моя история, Джей Джей.

– Это моя газета, Вейл! – кричит Джеймсон.

– Если я опубликую твою версию истории, то это будет ложью. Паук-Бэт спас этих людей. Он не вызвал взрыв, ты сам видел.

– Ага? Ты смотрела – Невероятных, – мисс Вейл? А если эта угроза тянет на синдром, что скажешь?

Вейл вздыхает.

– Послушай, либо ты печатаешь историю так, как она есть, либо я ухожу. Я слышала, что Дейли Планет набирает сотрудников. Говорят, Метрополис особенно прекрасен в это время года. – говорит Вейл с усмешкой.

Джеймсон насупляется на Вики.

– Ты бы не посмела.

– А ты попробуй. – отвечает Вики.

– Ладно, ладно. Но этот лазутчик в маске паука и ушами летучей мыши хвалится у нас всего один раз в этой газете. Поняла? – говорит Джеймсон.

Вики улыбается.

– Спасибо.

В Бэткейве Бен читает газету, пока Питер пытается завязать галстук для похорон Гвен Стейси.

– Мне кажется, это первый раз, когда – Багл сказал что-то хорошее о вас, сэр.

Бен оборачивается и видит тихого и сосредоточенного Питера, борющегося с галстуком. Бен улыбается и подходит к мальчику.

– Позвольте мне вам помочь, сэр. Ведь я всегда помогал вашему отцу с этим.

На лице Питера появляется лёгкая улыбка.

– Спасибо, Бен.

– С удовольствием, сэр. Вы готовы к сегодняшнему дню?

Питер не отвечает секунду.

– Нет. Но мне нужно попрощаться.

Бен кивает и заканчивает завязывать галстук Питера. Молодой человек берёт свои очки и покидает пещеру.

На похоронах Гвен Стейси все присутствуют. От Джорджа Стейси, Джилл Стейси (его племянница) и его бывшей жены Хелен, которые плачут в объятиях друг друга, до Баллока и Монтойи, стоящих за комиссаром. И Гарри Осборн, который плачет рядом с Питером. Когда они опускают её гроб в землю, слёзы начинают стекать по лицу Питера, когда до него доходит, что Гвен Стейси, та, которую он любил, ушла навсегда.

По окончании похорон Питер стоит перед могилой Гвен, вспоминая каждый момент, который они провели вместе. В этот момент комиссар Стэйси стоит рядом с Питером.

– Она любила тебя, знаешь ли? С тех пор, как вы были детьми, – говорит Стэйси.

Питер улыбается, с грустью в глазах.

– И я её. Я не знаю, как продолжать жить дальше... Без неё.

Джордж на мгновение смотрит на юношу, положив руку ему на плечо.

– Не думай об этом. Возьми её с собой, – говорит он.

Комиссар отходит, и Гарри подходит к Питеру.

– Привет, парень. Как ты держишься? – спрашивает Гарри.

– День за днём, – отвечает Питер.

– Прости, Пит. Я никогда бы не подумал, что мой отец мог бы... сделать что-то подобное. Я должен был остановить его, когда увидел это в первый раз, – говорит Гарри, прорываясь сквозь слёзы.

Питер обнимает своего лучшего друга.

– Это не твоя вина, Гарри. Ты не несёшь ответственности за поступки своего отца, – говорит он.

Гарри кивает, вытирая слёзы.

– Благодарю Бога за тебя, Питер. Ты - единственная семья, что у меня осталась.

Двое улыбаются друг другу.

– Что же ты собираешься делать теперь? Восстанавливать Оскорп? – спрашивает Питер.

– Нет, это место может остаться сожжённым на веки веков. Я хочу сделать что-то для этого города, что-то значимое. Что-то, что поможет избежать подобных событий.

Питер улыбается.

– Ну, я поддержу тебя во всём, что бы это ни было, – говорит Питер, протягивая руку.

Гарри улыбается и пожимает руку Питера.

– Спасибо, Пит.

Оба идут вместе, а Питер продолжает оглядываться на могилу Гвен.

Той ночью Паук-Бэт приземляется на вершине часовой башни, месте, где погибла Гвен. Он снимает маску и кладёт розу. Затем он поднимает глаза к небу и улыбается.

– Я люблю тебя, Гвен, – говорит он.

В этот момент сигнал Паука-Бэта светит в ночном небе, привлекая внимание Питера. Молодой человек надевает маску, прыгает с башни, выстреливает паутину и качается по городу, видя, что то, что он делает, имеет значение. Что он оказал влияние здесь. Просто не то, которое он планировал. Он знает, что должен стать ещё сильнее. Людям нужна надежда, им нужно знать, что есть кто-то, кто о них заботится.

Как и он, город злится... покрыт шрамами. Но он знает, что шрамы могут преобразовать других. Они могут дать людям силу выстоять. И силу для борьбы. И поэтому он продолжает бороться. За Нью-Йорк. За своих родителей. За Гвен.

http://tl.rulate.ru/book/91279/3735596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь