Готовый перевод I Became the Fiance of a Dragon in Romance Fantasy / Я стал драконьим женихом в романтическом фентези: Глава 24

24. Я подожду. Так что, пожалуйста, постарайся чуть больше.

Сразу после охотничьего соревнования снова устроили банкет. Еще вчера он казался выпускным балом, но во многом это была часть праздника. Я слышал, что турнир будет послезавтра.

Казалось, это должно было облегчить усталость от вчерашнего и сегодняшнего дня, а также подготовить всех к следующему рыцарскому поединку в идеальном состоянии.

В бальном зале царил оживленный гул. Как и вчера, люди были соблазнены всякими изысками, а сладкие напитки вызвали восторг.

Каждый из гостей хвастался своими достижениями в этом охотничьем соревновании, а принцессы еще больше подогревали атмосферу, подстрекая хвастунов.

И почему-то, казалось, слишком много глаз устремлено на меня. Хотя все болтают, я время от времени чувствую на себе чей-то взгляд.

Из-за победы в охотничьем соревновании или из-за того, что я поймал чудовище?

В любом случае, такое внимание было мне не по душе, поэтому я просто стоял на месте и общался с семьей.

"Я и не думал, что ты победишь... В любом случае, молодец".

По какой-то причине после слов похвалы от моего старшего брата, мой отец тоже похвалил меня.

"И это еще не все. Ты же спас принцесс из множества аристократических семей? Я хотел сконцентрироваться на тренировках, но ты еще и поймал всех чудовищ. Ты действительно преуспел".

"Нет... Я совершенно не хотел этого. Так просто получилось".

"Независимо от намерений, люди судят других по результатам. Теперь меньше людей будут смотреть на Ортэра свысока. Кроме того, я слышал, что репутация принцессы Роденов возросла".

"Ах. Да. Ты прав. Он спас принцессу, которая была в опасности, с помощью своей защитной магии. Если бы не Адилун, пострадало бы немало людей".

Отец кивнул и продолжил. Казалось, он поверил в мою версию.

"Я так рад. Во многих смыслах, у этого Национального дня рождения есть много преимуществ. И я слышал от Его Превосходительства Иоганнеса. Говорят, что на этот раз ты участвуешь в битве за территорию Роденова?"

"Да".

"Будь осторожен, не теряй бдительность. Ёнгиджон — это место, где ты рискуешь своей жизнью и сражаешься, так что никогда не знаешь, что может произойти".

"Я это запомню".

"Давай и дальше хорошо ладить с принцессой Роденов. Чем лучше вы будете ладить, тем крепче будет альянс между Роденовым и Ортэром".

"Да. Не волнуйся, отец".

"Да. А теперь иди по своим делам".

"Я еще немного побуду здесь".

"Почему?"

"Мне кажется... Я думаю, что мне немного надоест, если я так долго буду продолжать".

"Ах".

Мой отец огляделся и, похоже, сразу же все понял.

Я уверен, что мой отец увидел все взгляды, устремленные на меня. Большинство из них были дружелюбными, но, как и ожидалось, нашлось много и завистников, а также несколько более свирепых взглядов вперемешку.

"Это правда. Я никогда не мог себе представить, что ты, который попал в аварию в Ортейре, станешь таким центром внимания".

"Я тоже. Скорее, я думаю, было бы хорошо попасть в аварию и не думать об этом".

"Это ты говоришь? В любом случае, я больше не буду вмешиваться в твои действия, так что позаботься о себе. Было бы неплохо найти принцессу Роденов. И если окажешься в трудном положении, иди и помогай".

"Так я и думал. Ну что ж, уйдем, когда немного уляжется".

"Да".

Сколько времени прошло?

Пока я находился среди семьи, интерес ко мне постепенно угасал. Я не упустил свой шанс и быстро начал искать место, где находится Адирун.

Изучая собравшихся взглядом, она заметила Адилун в окружении разных принцесс.

Она тоже привлекала к себе много внимания. Возможно, потому что она использовала магию, чтобы остановить монстров и защитить принцессу Аристату.

Думая, что это будет лучше, чем подвергаться враждебным и завистливым взглядам, я подошла к ней.

"Адилун".

"Ох, Фишес".

Как только я к ней приблизился, она улыбнулась и сказала:

Судя по тому, как отреагировал Адилун, я мог предположить, насколько он страдал от вторжения принцесс. Должно быть, были вопросы обо мне и всякие вопросы об использовании магии.

«Пойдем. Старейшины семьи зовут».

«Я знаю».

«Аа... ...».

Я слышу восклицания скорбящих принцесс. В частности, учитывая, что также были принцессы, которые смотрели на меня и сияли глазами, казалось, что шквал вопросов, которые были направлены на Адируна, также обрушится и на меня, поэтому мы быстро покинули зал.

Я притворился, что иду к старейшинам семьи с Адилуном, и тут же вышел из банкетного зала и направился в сад за пределами банкетного зала. Банкет был еще в самом разгаре, поэтому в саду было тихо. настолько, что нет ни одного человека.

«А? Физис. Разве вы не говорили, что вам нужно идти к взрослым?»

«Точнее будет сказать, что это ложь».

«Да?»

«Изначально мой отец осмотрел банкетный зал и сказал мне помочь Адируну, который попал в беду. Но нельзя же сразу сказать об этом, верно?»

«Ага. В любом случае, спасибо. Что такого серьезного нужно было спросить? Мне было тяжело».

«Ты страдал во многих отношениях».

«Что это вообще за банкет? Я просто хотел отдохнуть».

«Я тоже согласен. Теперь, когда это произошло, ты, должно быть, покинул банкетный зал, так что давай отдохнем здесь».

«Хорошо».

Я сел и немного отдохнул, но продолжал молчать, чтобы не беспокоить Адируна. Она в любом случае выглядит уставшей. Нет нужды расстраивать ее бесполезными словами.

Вид сада был очень красивым. Известные садовники императорской семьи, должно быть, перенесли всевозможные лишения, чтобы создать это. Чтобы не обидеть дворян.

Так что тихий сад был самым подходящим местом для отдыха.

Сколько прошло времени?

Когда солнце полностью село и наступила ночь.

Когда я смотрю на небо, которое постепенно краснеет, а затем снова становится фиолетовым, я чувствую полноту в своем сердце, хотя и не видел ничего грандиозного.

Это пейзаж, который я никогда не мог видеть в своей прошлой жизни, но это зрелище, которое я видел бесчисленное количество раз в этом мире, так почему же я чувствую себя странно эмоциональным?

Интересно, из-за ли тишины, которая царит вокруг меня и Адируна.

Сама тишина привлекает внимание к окружающему ландшафту.

В любом случае, когда я так вот смотрел на небо, я вдруг услышал голос Адилуна.

«Можете ли вы сказать мне что-нибудь?»

«Да?»

«Потому что действительно тихо... ... Неловко».

«Мне тоже нечего сказать».

«Другие говорят, что они поймали сегодня, а вам есть что сказать?»

«Я не хочу так хвастаться. Кроме того, ты выиграл? Все знают, что я поймал, так что, мне кажется, нет необходимости говорить об этом».

«Чемпионат... ... Вы хорошенько потрудились».

«Да. Я получил твой платок».

От моих слов она внезапно вспылила.

«Фу! Пожалуйста, не говорите так. Просто держите рот на замке по поводу темы, в которой у вас даже нет смелости. Вы просто расстраиваете людей».

Но вопреки сказанному, это не значило, что ей это не понравилось. Учитывая все отвращение и неудовольствие, которое она раньше на меня изливала, то это значительно улучшилось.

Уже одно это хорошо, и это заставляет меня улыбнуться. Увидев мою улыбку, она вздохнула.

«Почему вы так смеетесь?»

«Просто, думаю, о том, что несколько месяцев назад реакция была бы очень пагубной».

От моих слов она задумалась о чем-то.

«Все мои нынешние реакции изменились, потому что ты изменился».

«Да?»

«В тот день, когда ты передо мной преклонился, я сказала. Никогда не наступит день, когда я тебе доверюсь».

«Конечно, было так».

«Но сейчас эта мысль начинает немного пошатнулась. Я даже не хотела признавать, что ты изменился. Потому что я думала, что в любом случае это не продлится долго».

«... ... Это так?»

«Но в течение трех месяцев ты, должно быть, упорно пытался быть другим. Если бы ты не прикладывал усилий, то было бы невозможно в одиночку усмирить монстров».

«Это так».

Она сказала, накручивая прядь волос на палец. Затем на ее лице появилась слегка смущенная улыбка, и наконец она проговорила:

— Просить прощения не буду. Я действительно не доверяла тебе. Мне не хочется приукрашивать правду. И все же... глядя на то, что ты сделал, я не могу поверить, что ты изменился.

— Хорошо.

Изменился... это так. После того как я осознал жизнь в своем прошлом воплощении, я и вправду стал другим. Я кивнул, соглашаясь с ее словами.

— Да. Я изменился. Не могу отделаться от ощущения, что я стал совершенно другим человеком. Если бы ты показал мне этот путь, когда мы только встретились, наши отношения не были бы такими натянутыми.

— ...

— В любом случае, спасибо тебе. Если бы ты не пришел на помощь в тот момент, это обернулось бы большими проблемами для всех, кто там был. О! Не пойми меня неправильно. Я еще не до конца открыла тебе свое сердце.

— Я никогда и не думал об этом. Не думал, что того, что я сделал, хватит, чтобы искупить мои прошлые ошибки.

— Ха-ха. Рада, что нет. За год оскорблений, которым ты меня подверг... мне причинили слишком много душевной боли, чтобы отмахнуться от всего этого сейчас, так что прошу, постарайся еще лучше.

Когда я горько рассмеялся, она тоже расхохоталась звонким смехом. Это был первый раз, когда я слышал ее смех.

— Итак, девять месяцев. На протяжении девяти месяцев, если ты будешь уважать меня и сохранишь такое же отношение ко мне, как сейчас, я снова подумаю о нас.

— Девять месяцев...

— Да. Девять месяцев. Если ты сделаешь это, пройдет ровно год. Если ты заплатишь мне годом упорной работы за год моих оскорблений... с того момента мы снова будем на равных. В отношениях, где есть равенство, не должно быть чувства долга друг перед другом.

— Будет ли правильно, если ты простишь мне мои прошлые ошибки?

— Да. Как я уже сказала, я хочу двигаться вперед вместе с человеком, напарником, полагаясь друг на друга. Поэтому... надеюсь, что на этот раз я смогу тебе доверять.

— Конечно. Будет так, как ты захочешь, Адилун.

— Я буду ждать. Так что старайся изо всех сил.

Наблюдая за тем, как она говорит с легкой улыбкой, у меня не было выбора, кроме как снова дать обещание.

На этот раз я никогда не ошибусь.

http://tl.rulate.ru/book/91201/3921275

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь