Готовый перевод Super Quality-grade X-ray sight / TranXending Vision / Рентгеновское зрение: Глава 774

Глава 774 - Желание - это демон

Вскоре наступила ночь.

Праздник восточной и западной еды начался в Зале Орхидей Особняка Мира.

Пицца и говяжьи стейки из Италии, красное вино и фуа-гра из Франции с жареной уткой и бараниной из Китая - это лишь немногие из деликатесов, которые подали на праздник.

Артур зажег две палочки белых свечей и поставил их на обеденный стол с перстнем Рыцарей Госпитальера, который был встроен внизу. Свечи мерцали мягким светом, и от них поднимался слабый дым, освещая окружающее пространство и испуская приятный запах агавы.

Ся Лэй сидел на одной стороне стола, а Артур - на противоположной. Сёстры Грей сидели слева от него, а сестры Руссо - справа. В общем, они были зрелищем для воспаленных глаз.

Джоанна и Стелла Грей из кожаных костюмов переоделись в средневековые платья, и их талии были плотно сжаты с корсетом, выпячивая их полные груди. Хотя наряды были старомодными, это вызвало другое чувство привлекательности. Платье придало им сексуальный, но классический вид. Казалось, что они путешествовали во времени, чтобы встретиться с тобой для опасного свидания в кустах.

Наряды Розы и Терезы Руссо совершенно отличались. Они обе были в белых платьях с низким вырезом и с открытыми плечами, которые обнажали их грудь. Вырез был такой глубокий, что ткань оставляла очень мала места для воображения.

Хотя Ся Лэй был полностью осведомлен о том, что собирались сделать пятеро его гостей, он сохранял улыбку и сохранял самообладание, как измученный английский дворянин.

«Надеюсь, вам понравится ужин сегодня вечером. Давайте поднимем бокал на нашу первую встречу», - Ся Лэй улыбнулся и поднял свой бокал. «У меня хорошее предчувствие, что независимо от того, каков будет результат нашей сделки, мы станем хорошими друзьями».

Пять членов Рыцарей Госпитальеров лишь слегка кивнули в ответ. Затем они сложили руки вместе и начали говорить молиться. «Благослови нас, Господь, и эти, Твои дары, которые мы получаем благодаря Твоей щедрости. Иисус Христос, наш Господь ... Аминь».

Ся Лэй невольно почувствовал смущение, решив сделать маленький глоток из своей чашки. Это было дорогое вино Château Lafite-Rothschild, и было бы бесполезно его не пить.

Закончив свою молитву, Артур сказал: «Мистер Ся, большое спасибо за то, что ты такой замечательный хозяин. Если бы ты мог уступить нам в соглашении, наше пребывание здесь было бы идеальным. Я уверен, что наш могущественный Бог наградит тебя милостиво».

Ся Лэй улыбнулся. «У всех нас есть свои цели. Мы едим, чтобы наполнить наши желудки. Мы работаем, чтобы получать доход и поддерживать нашу семью, и мы молимся за искупление наших душ. Я делаю это, чтобы ... Хе-хе, может, нам стоит поговорить о другом?»

В конце концов, они были здесь не для того, чтобы обсуждать бизнес.

«Мистер Ся, во что вы верите?» - спросила Джоанна.

Вскоре остальные дамы перевели свой взгляд на Ся Лейя, делая вид, что были заинтересованы узнать больше о его жизни и вере.

«У каждого свои убеждения. Некоторые молятся за деньги, некоторые молятся за власть, а некоторые молятся всевозможным богам. Но для меня, да, я анимист», - ответил он.

«Анимист?» - Джоанна задумалась и продолжила: «Вы не коренной американец, но вы разделяете ту же веру, как странно».

Остальные трое презирали. В этом мире люди дискриминировали друг друга по этническому признаку, богатые - бедных, а религиозные - без веры. Для них Ся Лэй был не верующий, и его душа была испорчена. После смерти его ждал ад.

Ся Лэй, не обращая внимания на их ответы и мнения, спокойно сказал: «Природа родила нас и поддержала нас. Я думаю, что это заслуживает моего величайшего уважения. Я знаю, что вы думаете, что я не верующий человек, но это действительно моя вера. Я верю в природу. Я действительно не считаю необходимым, чтобы религия дискриминировала другую религию. Католики веками сражались с исламским миром во имя своего Бога, но результата за этим не последовало»

«Хехехе…» - Артур поднял свой бокал с усмешкой. «Кажется, ты много знаешь о нашей истории, мистер Ся. Как насчет того, чтобы оставить этот вопрос в стороне и наслаждаться ночью? Выпьем».

«Выпьем»,- Ся Лэй чокнулся с бокалом Артура.

«Мистер Ся, почему ты так непреклонен в том, чтобы мы сразились с организацией СА? Мне действительно любопытно», - спросил Артур. Он пристально смотрел в глаза Ся Лейя, словно пытаясь проникнуть в его душу.

Ся Лэй ответил: «Мистер Артур, так как ты задал мне вопрос, позволь и мне задать тебе один. Я отвечу на один вопрос, и ты тоже».

«Что бы ты хотел узнать?»

«Я вынес кусок металла из лабиринта. У него серебристый цвет, и это самый идеальный авиационный материал, который я когда-либо видел. На мой взгляд, он может изменить авиационную отрасль, но ты сказал, что это ваша священная реликвия. Почему это так? Какая история стоит за всем этим?»

«Мистер Ся, это сложный вопрос».

«Мистер Артур, твой вопрос тоже не простой».

Джоанна встала из-за стола, чтобы наполнить бокал Ся Лейя. Воспользовавшись близостью, она прошептала ему на ухо. «Мистер Ся, я могу сказать вам ответ, если вы хотите, но мы должны найти более подходящее для этого место и время».

Ся Лэй мельком взглянул на неё.

Бокал Ся Лэйя был наполовину полон. Джоанна вернулась на свое место, не забывая при этом прижать ее грудь к его плечу. Внезапная мягкость привела Ся Лейя в легкое оцепенение.

«Мистер Ся, ты уверен, что не хочешь, чтобы они остались с тобой?» - сказал Артур: «Говорю тебе как мужчина мужчине – это очень нерациональное решение».

Ся Лэй ответил: «Я думал, что ясно дал понять, что не буду обменивать металл на твоих женщин. Ты сможешь получить свою священную реликвию, когда выполнишь мою просьбу».

«Ты действительно отказываешься, да? Хорошо, я дам тебе знать после нашей встречи. Прямо сейчас давай сосредоточимся на том, чтобы насладиться праздником. Было бы стыдно, если бы всё это испортилось», - сказал Артур, сделав глоток из своего стакана.

Праздник продолжался в тишине, Ся Лэй больше ничего не приносил к столу. Сестры Руссо и сестры Грей осторожно смотрели друг на друга, иногда наблюдая за ним краем глаза. Он знал их планы, но притворялся невежей.

Со временем пламя свечи стало сиять ярче. Гостевой зал наполнился сладким и землистым запахом агавы, но аромат был не обычным.

Постепенно Ся Лэй стал чувствовать себя странно. Ему стало жарко, и ему было трудно сосредоточиться. Он входил и выходил из сознания. Он расстегнул рубашку, но безрезультатно. На его лбу начали образовываться капельки пота, а затем его глаза потеряли сосредоточенность.

«Мистер Ся, зачем тебе нужна помощь, чтобы уничтожить организацию СА?» Артур внимательно следит за ним, решив задать вопрос, как только Ся Лэй слегка качнётся на своём стуле.

«Я… такой сонный…» - сказал Ся Лэй, у него не было сил, чтобы держать голову.

Артур посмотрел на Джоанну.

Джоанна быстро подошла к Ся Лэйю и уселась ему на колени, обняв за шею. «Дорогой, почему ты так отчаянно хочешь победить организацию СА?»

«Я…» - Ся Лэй был ошеломлен.

Артур снова посмотрел.

Вскоре остальные дамы встали со своих стульев и окружили Ся Лейя.

Сражение началось. Артур был генералом, а сестры были его фронтовиками. Без их ведома сильная иммунная система Ся Лейя уже была активирована. Он быстро протрезвел от воздействия свечей, но ему пришлось притвориться, чтобы подыграть их тактике.

«Я… я… получил очень… очень…»

«Что ты получил?» Сладкий и привлекательный голос Розы прозвучал в его ухе.

«Очень ценная информация»

«Какая информация?» - Джоанна начала двигать бедрами, стимулируя Ся Лэй дальше, прижимаясь к его паху. Он начал чувствовать себя довольно странно.

Но шоу должно продолжаться. «Существует… тип металла… который Бог оставил в этом мире. Но это не единственный. Глава организации СА ... в штаб-квартире сделан меч. У них есть Меч Ангела...»

У рыцарей Госпитальеров отвисли челюсти.

«Вот почему… организация СA… убила моих людей… Они за мной. Я ... я хочу уничтожить их ... я хочу забрать меч ...» - Ся Лэй раскрыл свой «секрет».

Сестры Руссо и Грей посмотрели на Артура, ожидая дальнейших инструкций. То, что сказал Ся Лэй, было шокирующим событием.

Глаза Артура заблестели от волнения. «Отведите его в его комнату, а дальше вы знаете, что делать. Это важные новости! Мне нужно немедленно позвонить сэру Анджело!»

Четыре дамы помогли Ся Лэйю встать и увели его из Зала Орхидей.

«Я не… пьян, я… все еще могу пить…», - продолжил Ся Лэй, выходя из дома.

«Мы можем выпить в комнате», - хихикнула Джоанна.

Тереза схватила Ся Лейя за задницу. «Ты действительно готовишь себя в ад».

Сидя за столом, Артура позвонил Анджело. «Сэр Анджело, я только что получил очень важную информацию, организацию СA…»

Губы Ся Лейя сжались в легкой ухмылке.

Желание всегда было демоном. Рыцари Госпитальер желали этот кусок металла на протяжении веков. Достаточно было всего лишь небольшого куска, чтобы свести их с ума. Если «Меч Ангела» действительно существовал и был сделан из металла их Бога, так как они могли найти в себе возможность сказать «нет»?

http://tl.rulate.ru/book/9119/799942

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь