Готовый перевод Lord of the People: Random Mythical Dragons at the Beginning of the Game / Лорд Человечества: Случайные Мифические Драконы в Начале Игры: Глава 15: Нападение на племя, особые сокровища

Племя минотавров.

Молодые минотавры выстроились в ряд, орудовали оружием и учились убивать врага.

Остальные минотавры занимались своими делами.

И вдруг.

На десять миль вокруг раздался рев и звук, похожий на рев дракона.

— Бум!

Огненный дракон спустился с неба, из его пасти вырывалось пылающее пламя.

Везде, где он проходил, дома, стены и заборы ...... вспыхивали огнем.

Большое количество минотавров сгорело от пламени.

Сделав все это, Лонг Цян не остановился ни на секунду.

Взмахнув хвостом, его тело мгновенно превратилось в тень.

Он бросился к минотавру четвертого ранга, который первым выбежал из дома вдалеке.

Увидев это, лицо минотавра четвертого ранга сильно изменилось, и он поспешно закричал о помощи в сторону самого большого дома в центре племени минотавров.

В то же время он поднял свое оружие и бросился на приближающийся драконий коготь, пытаясь отразить страшный удар.

Если он сможет блокировать этот удар, то выживет.

— Бум!

Но он думал слишком просто, полная сила удара Дракона была не тем, чему он мог противостоять.

Удар минотавра четвертого ранга лишь высек искру на чешуе дракона.

Но коготь Дракона Цяня вонзился прямо в землю на глубину нескольких метров и оставил его безжизненным.

— Му!

В следующую секунду после того, как Лонг Цян убил минотавра четвертого ранга, раздался гневный рев.

Повернув голову, минотавр ростом почти три метра с двумя острыми рогами на макушке уставился на Дракона кроваво-красными зрачками.

В руках у этого быкоголового мужчины было два больших топора.

Ярость, исходящая от его тела, говорила о том, что это сильный человек, который вырос, наступая на бесчисленные трупы.

В этом темном лесу, кишащем свирепыми зверями, без определенной силы невозможно было выжить.

— Бум!

С яростным столкновением битва официально началась.

.........

На другой стороне Лонг Фенг и один дракон сражались с двумя минотаврами четвертого ранга, не теряя ни малейшей позиции.

Дракон Цин напрямую вызвал на бой минотавра четвертого ранга.

Эти два дракона, которые считались опытными в бою, охотились и убивали бесчисленных демонических зверей, и были опытны в сражениях.

К тому же, они могли летать, а минотавр мог только барахтаться на земле.

Лин Тянь, вероятно, не ожидал такой сцены. Если бы он знал, что все будет так просто, он бы точно позволил им прийти и уничтожить племя минотавров рано утром, но он так беспокоился.

Дракона, который только сегодня появился на свет, осаждали оставшиеся минотавры третьего ранга и ниже.

В сторону недавно рожденного Дракона, парящего в воздухе, полетели луки, стрелы и всевозможное оружие.

Но он был так ловок и изворотлив, что эти атаки ничем не могли ему навредить.

Даже если луки и стрелы попадали в него, они лишь высекали искры на его твердой драконьей чешуе и не могли причинить ему ни малейшего вреда.

Лонг Юань летал в воздухе, уворачиваясь от атак и ища удобного случая.

Если он находил возможность, то атака падала.

Минотавры третьего ранга едва смогли устоять, но те, кто был ниже третьего ранга, получили серьезные ранения, но не умерли.

Один за другим минотавры падали в лужу крови.

Великая битва усилилась.

В частности, битва между Лонг Цяном и вождем минотавров была настолько ужасной, что последствия разрушили все здания племени минотавров.

Чтобы как можно скорее закончить битву, Лонг Цян наносил каждый удар со всей силы.

Но два топора в руках вождя минотавров заставили его насторожиться.

Эти два топора, испачканные кровью, добавили к силе вождя минотавров пятого ранга, которая была уже на уровне шестого ранга.

Из-за этого Лонг Цян не решался убить вождя минотавров.

— Му~

Внезапно с поля боя раздался жалобный крик минотавра.

Оказалось, что быкоголовый человек четвертого ранга, сражавшийся с Лонг Цином, не смог победить его и был рассечен острыми когтями дракона.

Это было всего лишь меньше, чем палочка благовоний, а разница в силе между представителями одного и того же царства была хорошо видна.

После того, как битва была закончена, Лонг Цин сразу же отправился на помощь Лонг Фенгу и расправился с оставшимися двумя минотаврами четвертого ранга.

Прошло совсем немного времени, прежде чем два минотавра четвертого ранга были убиты один за другим.

Оставшиеся минотавры были зачищены.

На дальнем краю поля боя вождь минотавров, глядя на то, как его людей убивают одного за другим, впал в ярость и занес топор.

Он хотел разрубить летающего ящероподобного монстра на куски.

Но его безумие заставило его показать свою слабость.

Лонг Цян нашел свой шанс, его тело превратилось в молнию, а острый драконий коготь глубоко вонзился в левую руку вождя минотавров, крепко схватив ее.

— Пафф!

Со звуком разделения плоти и крови, левая рука вождя минотавров была прямо оторвана, ярко-красная кровь разлилась по воздуху.

Вождь минотавров издал болезненный вопль.

С потерей руки его сила мгновенно уменьшилась вдвое.

На пике своей силы он мог сравниться с драконом.

Теперь же, лишившись руки, он превратился в агнца, ожидающего заклания.

Со смертью вождя минотавров битва была полностью закончена.

............

[Ваши воины успешно уничтожили орду минотавров, получив бонусный кристалл Четвертого ордена +30]

[Вы уничтожили орду минотавров, ваша территория получила увеличение влияния и престижа в Темном лесу]

[Вы уничтожили племя минотавров, и в Темном лесу племена, дружившие с племенем минотавров, прониклись к вам ненавистью].

Лин Тянь на этой территории также получил сообщение при первой же возможности.

Посмотрев на новость о полном уничтожении племени минотавров.

Он слабо улыбнулся: Лонг Цян и остальные действительно не подвели его.

— Бум!

В этот момент аура Лин Тяня поднялась, и от него исходила мощная аура.

Он совершил прорыв.

Он успешно прорвался на третий ранг.

Небрежно помахивая кулаком, его сила была в несколько раз сильнее, чем раньше.

На лице Лин Тяня появилось самодовольное выражение, так как он приспособился к своей силе.

Что касается враждебности других племен, то им не о чем было беспокоиться, так как солдаты приходили и уходили.

Вскоре после этого Лонг Цян и остальные набили все племя минотавров полезными вещами и вернули их обратно.

Лин Тянь немного похвалил четырех драконов, и только потом посмотрел на добычу.

Здесь было всевозможное грубое оружие странных форм и размеров, большинство из них было отполировано из твердых частей трупов свирепых зверей третьего и четвертого ранга.

Некоторые из них были сделаны из железа.

Это оружие даже не имело соответствующего класса, но оно могло придать ему некоторую боевую мощь.

Лин Тянь разочарованно покачал головой, как вдруг его внимание привлек какой-то предмет.

Два больших, черных, как смоль пластинчатых топора.

Их легко было не заметить, но теперь, когда Лин Тянь прорвался на третий ранг, он мог слегка почувствовать свирепую ауру, исходящую от топоров.

Именно это и привлекло его внимание.

Когда он взял топор в руки, то первым ощущением было то, что он тяжелый.

При ближайшем рассмотрении на поверхности топора можно было заметить несколько загадочных линий.

Взмахнув рукой, Лин Тянь нанес удар по земле.

На земле появился кратер в несколько раз больше его головы.

В то же время Лин Тянь почувствовал, что большая часть энергии в его теле пропала.

Это напугало его до дрожи.

Если посмотреть на топор в его руке, то эта вещь была сокровищем.

Если бы он использовал грубую силу, то ему понадобилось бы несколько ударов, чтобы разнести такой большой кратер.

— Эта атака немного похожа на ци меча в романах, но я не тренировался в боевых искусствах, и я действительно могу ее выполнить.

— Жаль, что он слишком большой и тяжелый. - вздохнул Лин Тянь, с его маленьким ростом, использовать его было слишком тяжело, и он должен был устать после нескольких бросков.

— Какого класса должно быть это сокровище? Желтый ранг? Не может же оно быть ранга Суань?

Лин Тянь начал думать, какого ранга сокровища эти два топора, если он продаст их, то не заработает целое состояние.

В последний раз, когда этот человек взорвал желтую диаграмму формации низшего ранга, это вызвало у него зависть.

Этот топор был настолько силен, что не должен быть слабее той диаграммы формации.

В этот момент перед его глазами появилось сообщение.

Это была подробная информация о головке топора.

http://tl.rulate.ru/book/91164/2956098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь