Готовый перевод Apocalypse Chaos - I am the villain / Хаос Апокалипсиса — Я Злодей: Глава 56

Hikару хотел использовать Лайлу, чтобы одержать победу над другими главными героями.

Именно поэтому он согласился на ее просьбу остаться здесь.

Хотя он не знал, станет ли Лайла его союзником, он хотел попробовать.

В любом случае, Лайла тоже является главным героем, и он злодей, если он потерпит неудачу, все вернется к исходной точке.

Он и Лайла будут врагами, как и в любом другом романе.

Если он преуспеет, у него будет не только ужасный союзник, но и этот союзник поможет ему уничтожить других главных героев.

Однако.

. он также не хотел класть все яйца в одну корзину. Ему нужен был запасной план.

Хикару начал пытаться вспомнить, что он читал в романах "Апокалипсис: я владею коробкой Панары" и "Энциклопедия Апокалипсиса".

Но все было напрасно, потому что большинство великих предметов или благоприятных возможностей появляются только когда ударяет апокалипсис.

Поэтому ничего из этого не появилось.

Хикару мог только вздыхать, продолжать накапливать еду и ждать, пока не наступит апокалипсис, прежде чем он сможет действовать.

.

В спальне Ририи она была одета в полупрозрачную красную ночную рубашку и сидела на кровати, просматривая сообщения Экоры.

Внутри сообщения было видео, да, это видео было о том, как Хикару сражался с Тадаши.

Ририя нахмурилась, она почувствовала, что видео, воспроизводимое на планшете, похоже на что-то из научно-фантастического фильма.

Скорость этих двоих была невероятной, плюс странная форма Тадаши, окружающий его свет и т.

д.

То, что показано на видео, было невероятно.

Если бы это видео не было предоставлено Экорой, Ририя решила бы, что это научно-фантастический фильм.

Ририя нахмурилась и слегка прикусила большой палец.

Что, черт возьми, происходит в этом мире? Было ли что-то, чего она не знала?

Ририя начала направлять свои подозрения на Хикару.

Да, с вчерашнего дня Хикару, казалось, превратился в совершенно другого человека.

Все начало меняться, когда Хикару отказался от своего наследства.

Ририя пробормотала: "Почему Хикару такой сильный? Зачем он накапливает еду? Может быть.

. будет война?"

"Неверно.

Все страны в настоящее время находятся на стадии экономического развития и укрепления военной и политической мощи, ни одна страна не будет настолько глупой, чтобы развязать войну."

"Даже если война начнется, нет смысла так много накапливать еду.

Достаточно самолета, чтобы сбросить бомбу, или армии, чтобы оккупировать его особняк, и все превратится в ничто."

"Так.

. Что делает Хикару?"

У Ририи было много предположений, но она все еще не могла понять, что Хикару делает или что он запланировал.

Она вздохнула, а затем отправила сообщение Экоре: "Продолжай следить за Хикару, кроме того, узнай немного о соседних странах.

"

После отправки сообщения Экоре Ририя включила свой личный телефон, затем позвонила Лайле.

Звонок! Звонок! Звонок!

"Ририя?" - раздался голос Лайлы из телефона Ририи.

Ририя улыбнулась и сказала: "Лайла, ты нашла кого-то интересного, не так ли?"

"Хм.

. конечно, я не могу это скрыть от тебя. Да, я очень взволнована, надеюсь, будущее станет еще более интересным".

"Хикару - довольно особенный человек.

Нет, чтобы быть точнее, все началось вчера, после того, как Хикару отказался от своего наследства, он, кажется, что-то планирует."

Лайла рассмеялась и сказала: "Хаха.

. Ририя, ты пытаешься получить от меня больше информации?"

"Что?! Что-то интересное произошло, и ты мне не рассказала, я уверена, что ты просто хотела поиграть одна, верно?"

"Ах! Это не так.

Я просто познакомилась с этим парнем. Кроме того.. хайзз, он украл мой первый поцелуй, но все еще холодно ко мне относится, я разбита..хикс хикс.."

Ририя: ".

."

"Лайла, ты хочешь сказать.

. Хикару украл твой первый поцелуй?"

"Да, он украл мой первый поцелуй.

"

"Лайла, ты серьезно? Человек, который может противостоять 20 мужчинам, как ты, был силой поцелован кем-то?"

"Ладно, я скажу тебе правду, я сама его поцеловала.

"

"Ах! Похоже, моя девочка так долго была одинока, что превратилась в распутную старуху.

"

"Да, эта развратная старуха не расскажет тебе никакой информации, пока-пока~"

Лайла закончила разговор и повесила трубку, Ририя не сердилась, наоборот, она показала веселую улыбку и пробормотала: "Хм.

. похоже, мне нужно на секунду встретиться с этим парнем..".

.

Конечно, Хикару не знал, о чем думают Ририя и Лайла, в данный момент он спал на кровати, гораздо большей, чем его спальня на Земле.

Следующим утром Хикару завтракал в столовой, и во время завтрака он заметил, что Велис выглядела немного уставшей, с темными и припухшими, как у панды, глазами, он нахмурился и спросил.

"Велис, ты недосыпаешь?"

Услышав вопрос Хикару, Велис вздрогнула и быстро сказала: "Нет, я просто думала, как купить больше еды и запастись ей.

"

Услышав это, Хикару вздохнул: "Хайзз, не волнуйся, просто сосредоточься на покупке как можно большего количества еды, я позабочусь об остальном".

Велис кивнула и поставила перед ним завтрак.

Хикару увидел, что на тарелке было блюдо с омлетом и красиво оформленным жареным мясом.

Он чувствовал, что Велис была идеальной женой.

Она могла и по дому управляться, и семью вести, и даже тактиком становилась, чтобы помогать ему решать трудные проблемы.

Еще более особенным было то, что любовь Велис, казалось, была безграничной, ведь она не требовала от него ответной любви.

Кроме того, она делала много всего, чтобы порадовать его, подобно собаке, виляющей хвостом перед хозяином.

Хикару покачал головой, достал из пространства Панары зелье и передал Велис.

"Выпей это, твое тело поправится.

"

Велис взяла пузырек с синим, словно светящаяся водоросль, раствором, переданный ей Хикару.

Хоть она и находила этот пузырек со странным раствором крайне необычным, Велис не заподозрила ничего плохого и открыла пузырек..

"Подожди! Лучше тебе принять ванну, пока будешь пить.

Побочные эффекты могут вызвать сильный жар, словно ты горишь в огне."

Велис кивнула, но затем опустила голову, чувствуя крайнюю неловкость, и сказала: "Хикару.

. я.. могу я воспользоваться твоей ванной?"

"Хм?!" Хикару нахмурился, а затем, будто что-то осознав, произнес: "Ты сосредоточилась только на обустройстве моей комнаты и не позаботилась о своей, не так ли?"

Велис слегка кивнула.

Хикару вздохнул: "Вэлис, я знаю, что ты любишь меня, но тебе также нужно любить себя, понимаешь?"

Велис продолжала кивать.

"Ну! Я буду любить себя, но тебя я люблю больше, чем себя.

"

"Хорошо, ты можешь просто воспользоваться моей комнатой.

Но.. ты не боишься, что я могу навредить тебе? Ты не знаешь происхождение этого зелья, не боишься, что это яд?"

Услышав это, Велис подняла голову и прямо посмотрела в глаза Хикару, она улыбнулась так красиво, что ослепила его.

"Хикару, я люблю тебя и доверяю тебе.

Даже если это яд, я с радостью его выпью."

Хикару мог лишь грустно улыбнуться, он покачал головой и сказал: "Ну.

. не волнуйся, это не яд. После того, как ты его примешь, ты станешь моей женщиной, понимаешь?"

Лицо Велис внезапно покраснело, как спелое яблоко, но она все равно счастливо улыбнулась и слегка кивнула.

После этого Велис взяла пузырек с лекарством, поднялась наверх и вошла в комнату Хикару.

Хикару уже не особо волновался о том, что будет.

Использование Велис эликсира эволюции не вызовет проблем, кроме нескольких побочных эффектов, таких как ее тело, становящееся более совершенным.

После еды Хикару отправился в комнату Широри.

Как только он открыл дверь, то увидел Широри, сидящую у окна, ее тело было покрыто белыми бинтами.

Ее комната находилась на втором этаже, поэтому она могла легко видеть частичный пейзаж сада и горного склона.

Однако Хикару также заметил, что в комнате Широри было только легкая уборка, и она не была подходящей для пациента, такого как она.

Возможно, Велис сделала приоритетом обустройство его комнаты.

Хикару не сердился, ведь мысли Велис были направлены только на него, вот что должно было радовать его.

"Ты любуешься пейзажем?"

Услышав голос Хикару, Широри с удивлением повернула голову.

На самом деле Широри, казалось, о чем-то задумалась, поэтому, когда Хикару открыл дверь, она не заметила звука.

Широри поспешно нашла блокнот и начала писать на бумаге: "Доброе утро, господин.

"

"Господин?" Хикару увидел надпись в блокноте и нахмурился: "Тебе не обязательно называть меня господином.

"

Широри покачала головой и продолжила писать: "Нет! Вы подарили мне вторую жизнь, вы мой господин.

"

Хикару не возражал против этого, если Широри будет предана ему и захочет относиться к нему, как к господину, это даже лучше.

Так ему будет проще сделать Широри своим верным союзником.

"Ну! Тогда как пожелаешь.

Как ты себя чувствуешь сегодня? Тебе лучше?"

Широри кивнула, и она попыталась написать.

Хикару наблюдал за ней, когда она пыталась писать, рука, держащая ручку, дрожала, что показывало, что Широри испытывает боль.

Он не давал Широри эликсир эволюции, потому что хотел, чтобы она почувствовала боль.

Только тогда она сможет обрести сверхъестественные способности, когда наступит апокалипсис.

Если бы он позволил Широри использовать эликсир эволюции, ее способности не были бы особенными.

[Господин, вы должны чувствовать себя счастливым, что не дали Широри эликсир эволюции.

]

"Хм?! Почему?"

[Потому что ее тело слишком слабое прямо сейчас, оно настолько слабое, что даже простая простуда может убить ее мгновенно.

]

[Тело Широри достигло своего предела, если она примет эликсир эволюции, то не сможет выдержать силу этого эликсира, и она сгорит дотла, превратившись в горстку пепла.

].

http://tl.rulate.ru/book/91161/3735047

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь