Готовый перевод Apocalypse Chaos - I am the villain / Хаос Апокалипсиса — Я Злодей: Глава 43

Хикару нахмурился и спросил:

- Откуда ты знаешь?

Лайла пожала плечами:

- Конечно, Велис мне рассказала.

Хикару: ".

."

Казалось, Велис видела в Лайле своего союзника, нет, точнее, как родственника.

- Что еще она тебе рассказала?

- Хм.

. всё. О твоих увлечениях, о том, что ты любишь есть, о типах девушек, которые тебе нравятся.. и так далее.

- Не говори ерунды! - Хикару почувствовал некоторое нетерпение.

- Ах! Почему ты так холоден со мной? - Лайла надула губы, выглядя крайне жалобно.

- Что именно она тебе сказала? - Хикару не обращал внимания на выражение лица Лайлы, его пронзительные глаза смотрели на нее, словно сокол.

Хоть он и не был таким сильным, как Лайла, по крайней мере, если все будет раскрыто, он сможет покинуть этот город и найти другое место, чтобы обустроить базу.

Однако.

.

Черт возьми! Он чувствовал, что слишком доверился Велис, поэтому отдал ей карту с 300 миллионами долларов.

Лайла почувствовала, что Хикару начинает злиться, поэтому вздохнула и сказала:

- Велис просто рассказала мне о том, чем ты занимаешься, и что ты пытаешься запасти еду.

Ты можешь сказать мне, почему ты это делаешь?

Глаза Хикару расширились от услышанного, и он сжал кулаки до побеления костяшек.

Черт возьми! Черт возьми! Черт возьми!

Почему даже самому близкому человеку так легко рассказать чужие секреты другим?

В романе Велис никогда бы не предала Хикару, даже если бы Тадаси угрожал ей жизнью, она бы не раскрыла его местонахождение.

Но теперь все по-другому, потому что она рассказала Лайле все, что он говорил.

Возможно, Лайла обладает аурой главного героя, поэтому все для нее легко, а он лишь злодей, поэтому окружающие так легко предают его.

В этот момент Хикару ощутил несправедливость.

В романе, если бы Тадаси встретил кого-нибудь, они были бы ему верны до самой смерти.

Также, если бы Дельмор просто улыбнулся девушке, она бы очистилась и легла к нему в постель.

А что насчет Хикару?

Он с трудом пробирался через апокалипсис, у него не было никого, кроме Велис.

Но конец Хикару всё равно был смертью.

Теперь даже Велис раскрывает всю его информацию.

Он чувствовал злость.

. беспомощность.. раздражение..

Все отрицательные эмоции, казалось, взрывались у него в голове.

Лайла также почувствовала, как меняются чувства Хикару, она сразу же встала и сказала:

- Не вини Велис, потому что она.

.

Но Лайла не успела договорить, ее интуиция вдруг предупредила об опасности.

Прямо сейчас Лайла не могла понять, откуда Хикару достал странно выглядящий пистолет, который он направил прямо на нее.

Лайла была потрясена, она не видела, чтобы Хикару засунул руку в карман.

Казалось, будто этот пистолет внезапно появился у него в руке.

Но время не позволяло Лайле слишком много думать, холодные и убийственные глаза Хикару говорили ей, что он точно откроет огонь.

В ту самую короткую секунду Лайла сразу же увернулась в сторону.

Бах!

Раздался выстрел.

Хикару действительно посмел открыть огонь, пуля вылетела из ствола, задела волосы Лайлы и застряла в стене.

Хикару был удивлен, он не думал, что менее чем за одну десятую секунды Лайла сможет уклониться от пули.

Неужели она полагается на ауру главного героя?

Черт возьми! Я не верю, что ты сможешь уворачиваться вечно.

Скорость Хикару тоже была чрезвычайно высокой, он сразу же взял на прицел Лайлу и выпустил 3 выстрела подряд.

Бах! Бах! Бах!

Но Лайла, казалось, была не обычным человеком, поскольку она легко уклонялась от пуль Хикару, словно ветер.

- Что за черт?! - Хикару был поражен.

Несмотря на то, что его сила эволюционировала до (уровня F-), он все еще не мог противостоять пуле на расстоянии 5 метров.

Но Лайла была другой, она легко уклонилась от всех его пуль.

Нужно знать, что Хикару уже обладал навыком владения оружием, который также находился на (уровне F-), и его способности в данный момент были выше, чем у снайперов мирового класса.

Но в этот момент он начал сомневаться, действительно ли навык, который он получил, является настоящим.

Однако время не позволяло ему много думать.

Увидев, что Лайла не ранена, он немедленно побежал к двери и кинулся бежать.

Лайла увидела, что Хикару убегает, и бросилась за ним.

Когда он это заметил, он не колебался, а направил пистолет на нее и нажал на курок.

Бах!

Еще одна пуля вылетела, и Лайла снова мгновенно увернулась, но Хикару уже успел сбежать.

Лайла вздохнула и пробормотала:

- Ух, кажется, я слишком возбудилась и сказала то, чего не следовало говорить.

Велис.. извините.

"Но.

." - Лайла вдруг подняла руку, посмотрела на нее и сказала:

- Я не думала, что моя сила поможет мне уклониться от этих пуль.

"Странно, мое тело инстинктивно двигалось само, чтобы избежать их.

"

"Неужели.

. Хикару невольно помог мне раскрыть новый потенциал моего тела?"

"Хм.

. Мой мальчик.. ты становишься все интереснее для меня..".

.

Снаружи Хикару не обращал внимания на мысли Лайлы, он поспешно выбежал из отеля.

Когда он оказался на улице и увидел, что никто за ним не гонится, он с облегчением выдохнул.

Однако он вспомнил, что сделал раньше, и ему показалось, что он сошел с ума.

На мгновение ему захотелось убить Лайлу.

[Хозяин, это из-за ауры главного героя Лайлы.

]

"Что?!".

"Поскольку ее очки удачи слишком высоки, и они перекрывают ваши очки злодея во много раз.

Вот почему, когда вы находитесь рядом с ней, вы будете обмануты ее аурой."

Хикару: ".

."

"Вы хотите сказать.

. аура главного героя Лэйлы снизила мой IQ?"

"Нет, я имею в виду, что аура главного героя делает тебя глупым.

Быть глупым означает, что все, как IQ, EQ или что-то еще, тоже снижается."

"Вот почему ты вел себя так глупо.

"

"Кроме того.

. она недостаточно сильна, чтобы уклоняться от пуль на таком близком расстоянии. Благодаря ауре главного героя ты не можешь ее убить, потому что ее удача выше, чем твоя."

"Наоборот.

. если бы ты пробыл там дольше нескольких секунд, ты, вероятно, бы умер."

Хикару затрясло, когда он это услышал.

Раньше он также слышал, что аура главного героя может снижать интеллект окружающих.

Но это был первый раз, когда он это испытал.

На мгновение он вдруг потерял контроль.

В тот момент единственной мыслью в его голове было убить Лэйлу.

Но после выхода из отеля, а точнее, после ухода от Лэйлы, он вдруг начал думать нормально, и его разум также успокоился.

Хикару вздохнул, он теперь знает, что он и Лэйла стали врагами.

Она обязательно найдет способ поймать его и опубликовать улики, которые у нее есть.

Он также не винил Велиса, после восстановления самообладания он знал, что Велис, конечно, не мог противостоять ауре главного героя Лэйлы.

Даже несмотря на то, что Хикару обладал более чем 18 000 очками злодея, он не мог сохранять ясность ума, находясь перед ней, поэтому Велис, конечно, не мог.

Он вздохнул, затем взял такси, чтобы найти Бревила.

.

Да, насколько он помнил из романа "Апокалипсис: я владею Панара Боксом", у Бревила было оружие, которое могло помочь ему пережить апокалипсис.

Можно сказать, что это была также судьбинная вещь Бревила.

Если карта эволюции оружия может использоваться только на примитивном оружии, тогда оружие Бревила - лучший выбор.

.

В гостиничном номере, после ухода Хикару, Лэйла искала пулевые отверстия, в которые стрелял Хикару, затем собрала их все и понесла с собой.

"Ах.

. Хикару, тебе надо поблагодарить меня, благодаря мне владение тобой оружием останется незамеченным."

"Хорошо, что здесь не было других гостей, иначе стрельба создала бы больше хаоса.

"

Лэйла пробормотала, глядя на 5 пуль в пластиковом пакете.

На ее лице не было ни страха, ни гнева, только возбуждение.

.

В другом месте Саронк, несущий букет цветов и фруктовую корзину, вошел в частную комнату Тадаси вместе с Ходаи.

В этот момент мы можем ясно увидеть лицо Саронка.

Это был человек среднего возраста, примерно 45 лет, и его волосы были аккуратно зачесаны назад.

Его квадратное лицо было с бородой, и на его лице всегда была дружелюбная улыбка.

"Хайзз, ты можешь просто позвать меня, тебе не нужно приходить сюда.

Ты так занят, что все еще находишь время, чтобы навестить Тадаси, я чувствую себя виноватым."

"Хаха.

. Ходаи, мы с тобой давние друзья, тебе не нужно быть таким строгим со мной. Твой сын, Тадаси, твой нынешний единственный наследник, имеет проблему, поэтому мой визит вполне нормален."

Услышав это, Ходаи кивнул.

Тадаси лежал на больничной кровати, пытаясь съесть немного горячей каши.

Увидев Ходаи и Саронка, он поспешно передал чашу с кашей слуге и попытался встать.

"Ах! Тадаси, сегодня к тебе пришел уважаемый гость.

." - радостно сказал Ходаи.

"Ладно, Тадаси, ты все еще устал, поэтому тебе не нужно вставать, можешь лежать на кровати", - рассмеялся Саронк, затем поставил корзину с фруктами и букет цветов на стол.

"Ты и Тадаси должны поговорить неспешно, у меня есть кое-какие дела, поэтому мне нужно уйти".

Ходаи знал, что настало время Тадаси познакомиться с Саронком.

В конце концов, Тадаси унаследует его компании, и его компании могут успешно работать благодаря Саронку.

Кроме того.

. у него действительно было много работы, поэтому ему нужно было уйти. После ухода Ходаи слуги в комнате быстро вышли, оставив Тадаси и Саронка наедине.

Тадаси также знает, кто такой Саронк, ведь он мэр этого города, поэтому все знают его.

"Господин Саронк.

." Тадаси поклонился Саронку.

Саронк улыбнулся и сказал: "Тебе не нужно быть таким строгим, я и твой отец - близкие друзья, я также считаю тебя членом моей семьи".

Тадаси услышал это и улыбнулся, он почувствовал себя очень счастливым в душе.

"Тадаси, ты также умный человек.

Я пришел навестить тебя сегодня и хочу попросить тебя об одном деле".

"Другое дело?" Тадаши немного удивился: "Саронк, ты просто скажи, если я смогу это сделать, я постараюсь помочь тебе".

"Раз у меня есть твое слово, я могу быть спокоен.

Вопрос на этот раз связан с Хикару.."

Тадаши: "?!?!!".

http://tl.rulate.ru/book/91161/3734733

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь