Готовый перевод Apocalypse Chaos - I am the villain / Хаос Апокалипсиса — Я Злодей: Глава 22

Глава 22: Я тебе доверяю!

Рина была поражена, и она сразу же вспомнила, что произошло около 30 минут назад.

Да, почему я доверяю Дельмору?

Дельмор только что вел себя как грубиян.

Хикару - страж Велис.

Почему я больше доверяю Дельмору? Почему?

Если бы Хикару знал мысли Рины, он наверняка сказал бы, что это из-за ауры главного героя.

Да, аура главного героя имела способность заставлять окружающих вокруг него безоговорочно ему доверять, особенно красивых женщин.

Это серьезно снижает интеллект всех вокруг.

Рина бросила взгляд на Дельмора, затем на Велис.

Хотя она знала, что Велис права, она все равно не хотела, чтобы Велис встретилась с Хикару.

Рина не думала, что Хикару причинит вред Велис, просто.

. Рина чувствовала, что если Велис когда-нибудь встретит Хикару, она навсегда его потеряет.

Рина чувствовала себя крайне неудобно.

Да, Рина чувствовала, будто она потеряла что-то очень важное, что принадлежало ей.

Но Рина также не знала, что ей сказать, чтобы остановить Велис.

Она могла только сказать, что Хикару - не хороший человек и что для Велис это будет опасно.

"Опасно? Хикару?" Велис взглянула на Рину, затем на Дельмора, который ухмыльнулся презрительно: "Ха-ха-ха.

. Рина, у тебя есть глаза, но ты не видишь, что только что сделал Дельмор?"

"К тому же.

.я имею право встречаться с кем угодно, какое право ты имеешь меня останавливать?"

Голос Велис был холодным, и ни Дельмор, ни Рина не знали, что еще сказать.

Дельмор тоже сейчас очень испугался, он знал, что Велис способна заставить его исчезнуть из этого города.

Вот почему он не осмеливался делать ничего неразумного.

Увидев, что Велис хочет уйти, Дельмор хотел подойти к ней, чтобы остановить ее.

Но Велис внезапно повернула голову и посмотрела на него волчьими глазами, которые напугали его.

"Дельмор, неужели ты забыл, что я тебе сказала?"

Дельмор сглотнул, затем покачал головой.

"Фу!" Велис презрительно фыркнула и быстро ушла.

Дельмор и Рина стояли неподвижно.

"Рина, ты уверена, что Велис встретится с Хикару?"

Услышав это, Рина посмотрела на Дельмора.

Она покачала головой, ничего не говоря.

Как и сказала Велис, какое право она имела ее останавливать, пока Велис жила в ее роскошной квартире?

Дельмор увидел, что Рина молчит, и сразу заговорил.

Нет, Велис слишком красива, если ты позволишь ей встретиться с Хикару, этот ублюдок определенно будет очарован ее красотой.

Подожди!

Дельмор тогда подумал: если Хикару сделает что-нибудь развратное с Велис, тогда я просто появлюсь как герой, и наверняка Велис оценит и полюбит меня.

Ха-ха-ха.

. Я действительно умный человек.

Дельмор взглянул на Рину и сказал: "Рина, мы должны следить за Велис".

"Ээ?! Почему? Это неправильно".

Рина говорила испуганно.

Дельмор покачал головой: "Рина, я думаю, ты знаешь, какой человек Хикару.

Мы не можем позволить Велис попасть в опасность без спасения".

"Мы будем следовать за Велис, потому что нам нужно ее защищать.

Если она окажется в опасности, мы сможем сразу же ей помочь".

Рина вдруг кивнула, она не знала, почему согласилась со словами Дельмора.

Очевидно, это был Дельмор, который хотел ударить Велис раньше, а Хикару был покровителем Велис.

Но теперь казалось, что она верит всему, что говорит Дельмор.

Как только Велис вышла из ворот общежития, она была поражена, потому что увидела Хикару, стоящего перед воротами.

"Хикару? Ты.

. ждешь меня?" Когда Велис задала этот вопрос, она почувствовала себя немного глупо.

Велис уже знала, что, возможно, тот, кого ждал Хикару, была Рина, а не она.

Тем не менее, Велис все еще хотела надеяться, даже если была готова услышать "Я жду Рину" или "Где Рина?".

Хикару кивнул.

Велис рассмеялась и сказала: "Рина.

. Э?! Ты имеешь в виду.."

Хикару улыбнулся и сказал: "Да, я жду тебя.

Только что, когда я увидел, что Дельмор тоже вошел в общежитие, я почувствовал беспокойство за тебя".

"Вот почему я стою здесь и жду тебя, если ты окажешься в опасности, я смогу сразу же ворваться и помочь тебе".

Велис недоуменно смотрела на Хикару, ей казалось, будто она только что услышала что-то не так.

Ее губы немного дрожали, она не знала, что сказать.

Однако внутри Велис чувствовала себя невероятно тепло и счастливо.

В ее голове она кричала: "Он заботится обо мне, он заботится обо мне, он ждет меня".

Да, настоящий Хикару ждал Велис, однако его главная цель была не защитить Велис.

Он пытался еще раз подтвердить, что Велис думает о нем.

Хотя в романе Велис любила Хикару безоговорочно, даже когда наступил апокалипсис, Хикару был беззащитен, но она все равно заботилась о нем с величайшей заботой.

Однако вымысел все еще остается вымыслом.

Этот мир был крайне хаотичным, и Хикару не знал, изменились ли мысли Велис под влиянием других мужских или женских главных героев.

Поэтому он решил ждать здесь, потому что точно знал, что Велис снова встретится с Дельмором.

В любом случае, это был единственный способ входа и выхода из общежития как для мужчин, так и для женщин.

Поэтому вероятность встречи Дельмора и Велис была очень высока.

Соединившись с удачей главного героя и общими мотивами в романе, несомненно, Дельмор должен был встретиться с Велис.

Хикару увидел то, что ему нужно было увидеть.

Велис по-прежнему оставалась той же Велис в романе, ее любовь к нему.. Нет, точнее, ее любовь к Хикару оставалась неизменной.

Если бы Велис сейчас была затронута аурой протагониста, он бы тут же ушел.

Злодей, подверженный ауре протагониста.

Хикару также не хотел держать такую медленно взрывающуюся бомбу рядом с собой.

Ему нужен был кто-то верный, кто не предаст его.

Таким образом.

. Хикару мог безопасно продолжить следующий шаг плана.

Велис сейчас была так счастлива, что это вызывало фантазии в ее голове.

Она представляла, как они вдвоем ходят на свидания.

.

Она также представляла, как Хикару проявляет инициативу с ней.

. чтобы спать с ней.

Затем они поженились, она забеременела, и у них была мирная семья с мальчиком и девочкой.

Подожди, а что, если Хикару захочет, чтобы у меня было больше детей?

Соглашусь я или откажусь?

Мысли в ее голове заставили Велис покраснеть.

Хикару не знал, о чем она думает, он только увидел, что Велис вдруг покраснела, глядя на него.

Ее лицо сейчас было так соблазнительно, что люди просто хотели откусить кусочек.

"Велис? Ты в порядке?"

"Хех? Ха! Я.

. я в порядке". Велис услышала зов Хикару и испугалась.

Она покачала головой, пытаясь избавиться от своих нынешних мыслей.

Да, я не могу мечтать слишком много. Хикару нравится Рина, а не я.

Хикару кивнул и сказал: "Тогда.

. давай поговорим где-нибудь в другом месте".

Велис кивнула и послушно пошла за Хикару.

Как только эти двое ушли, Дельмор и Рина последовали за ними.

Однако Дельмор и Рина всегда держат довольно большое расстояние, чтобы избежать обнаружения Хикару и Велис.

.

Увидев, как Хикару и Велис вошли в кофейню недалеко от общежития, Рина нахмурилась, ее глаза затуманились.

Внезапно в ее памяти всплыла картинка из прошлого.

Хикару сидел в довольно тихом месте в этой кофейне, на столе лежал букет цветов.

В то время он пригласил Рину в это кафе.

Но когда Рина пришла, она просто посмотрела в окно и увидела, как он в отчаянии ждет ее, склонив голову.

Однако Рина не собиралась заходить, она просто посмотрела на него на мгновение, а потом ушла.

В конце концов, это был не первый раз, когда она соглашалась встретиться с ним, но не приходила.

Потому что Рина знала, что Хикару не злился, нет, точнее, он не осмеливался злиться.

Стоило ему разозлиться, Рина бы его проигнорировала.

В то время Хикару пугался и постоянно искал способы порадовать Рину.

Даже если Рина вела себя возмутительно накануне и рассердила Хикару, на следующий день он появлялся перед ней с улыбкой.

В то время он был тем, кто извинялся, а не Рина.

"Рина! Как ты поживаешь?" - вдруг раздался голос Дельмора, вырывая Рину из океана воспоминаний.

"Что случилось?" - спросила Рина.

Дельмор кивнул и сказал: "Они уже зашли в кафе, нам стоит пойти туда? Думаю, нам стоит зайти, но тогда Хикару и Велис поймут, что мы за ними шпионим".

Услышав слова Дельмора, Рина нахмурилась, ей казалось, что что-то очень важное вот-вот исчезнет.

Нет, мне все равно до Хикару, мне интересна только Велис.

Вот именно, я защищаю Велис.

Рина посмотрела на Дельмора: "Не волнуйся, давай просто зайдем внутрь".

"Но.

."

"Не волнуйся.

Он запретил нам куда-нибудь ходить?" - уверенно сказала Рина. - "Мы просто случайно встретили их здесь".

Когда Дельмор это услышал, он рассмеялся и сказал: "Да, мы просто случайно встретили их здесь.

Кроме того.. мы защищаем Велис, даже если мы за ними следим, это правильно".

Рина кивнула, затем последовала за Дельмором внутрь.

Как только она зашла, Рина сразу же увидела Хикару и Велис, сидящих в довольно тихом углу.

Рина знала это место, именно там Хикару раньше ждал ее.

Но теперь все по-другому, он ждал не ее, а сидел с Велис.

Рина так разозлилась, что ей хотелось взорваться.

Почему Велис сидит с Хикару?

"Рина, давай просто сядем здесь.

Рядом с местом, где они сидят, нет свободных мест", - сказал Дельмор.

Рина оглядела помещение, и как раз, как и сказал Дельмор, близлежащие столики были заняты посетителями.

В конце концов, Рина просто кивнула и села на довольно большом расстоянии от стола Хикару.

Сидя здесь, они не могли слышать, что говорили Хикару и Велис.

Конечно, когда Рина вошла в кафе, Хикару и Велис сразу же заметили ее присутствие.

Однако какая разница?

Хикару не заботился о них, ему нужно было сделать Велис своим эффективным помощником.

Он улыбнулся Велис и сказал: "Велис, ты мне доверяешь?"

Велис тут же без колебаний кивнула.

"Так вот.

. если бы я сказал, что знаю будущее, ты бы мне поверила?"

Велис посмотрела на Хикару, услышав это, но спустя секунду снова кивнула: "Хикару, не важно, что ты скажешь, я буду тебе доверять".

http://tl.rulate.ru/book/91161/3734153

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь