Он приехал в Лин Ань Тан, чтобы заказать зверя-младенца Недань пятого уровня, это была просто шутка, но если действительно появится Недань, он тоже купит его.
Не ожидал, что действительно узнает новости о детском карпе, такая удача действительно редкая.
«Ваше превосходительство, я не скрываю этого. Я слышал, что площадь выпустила миссию некоторое время назад, и это также внутренний дань, который собрал детеныша карпа пятого уровня. Несколько человек отправились.»
«Детеныш карпа зверя пятого порядка Недан, человек, выдавший миссию, предложил 10 миллионов низкосортных духовных камней, и было бесчисленное множество людей, получивших миссию. Хотя монстр пятого порядка могуществен, все же есть бесчисленные ученики боевого короля Ву Лин, даже я слышал, что Ву Зонг все еще был там. "
Молодой человек рассказал новость о детском карпе, которая также является общественным секретом, и нечего скрывать. В любом случае, просто идите на площадь и узнаете.
Просто этот молодой человек был слишком молод, и он не мог ясно видеть его культивирование, самое большее это Ву Лин. Молодой человек Ву Лин пошел на это только для того, чтобы погибнуть.
«Мой сын знает, это наградит вас."
Ли Лин Тянь встал, раз на площади есть такая новость, он пошел ее понять сам. Если это возможно, для него нормально подключиться.
Закончив говорить, он бросил в сторону молодого человека мешочек для хранения. Он не хотел, чтобы другие использовали его преимущества, но сам он нелегко пользовался преимуществами других. Если только это не большая выгода, он с презрением относится к оккупации.
«Спасибо.»
Молодой человек был потрясен и наблюдал, как Ли Лин Тянь идет на улицу, благодаря его с почтительным приветствием, и сознание охватило мешок для хранения, сто духовных камней. Для воина сто духовных камней были уже большим богатством.
Но то, что сразу же пришло на ум, было трудно решить, что он хотел сказать, пока он не увидел, как Ли Лин Тянь собирается выйти из церкви Лин Ань, он крикнул Ли Лин Тяню.
«Ваше превосходительство, если вы хотите охотиться на детенышей карпа, лучше всего собрать команду, и в бескрайнем море нет ни одного эксперта, хорошо знакомого с морем, и вы вообще не сможете найти детенышей карпа».
Ли Лин Тянь остановился, повернулся, чтобы посмотреть на молодого человека, и сказал: «Вы знакомы с морем?»
«Некоторые люди в церкви Лин Ань собираются отправиться в море, но они недостаточно сильны. Подождав несколько дней, они нашли достаточно хороших мастеров и планируют отправиться в море завтра».
Молодой человек увидел, как Ли Лин Тянь обернулся и рассказал все новости, которые были расценены как награда за награду Ли Лин Тяня.
«Ох."
Ли Лин Тянь кивнул, выглядел задумчивым и был озадачен. Когда он искал младенца Карпа Недана, кто-то на самом деле выпустил задание младенца Карпа Недана. Неужели этот младенец Карп Недан не так популярен?
«Ваше превосходительство тоже направляется. Вы можете познакомить с дядей Ши выше, а затем вы также можете пойти с вашим дядей Ши. "Молодой человек посмотрел на Ли Лин Тяня. Если Ли Лин Тянь присоединится, он может получить много наград.
«Завтра, считай меня копией, завтра утром мальчик придет вовремя».
Ли Лин Тянь улыбнулся на лице, ничего не случилось, было неплохо выйти на улицу и посмотреть, как некоторые люди образовали команду, почему бы не заняться этим.
Лин Ань Тан даже пригласил учеников Ву Лин, подобных ему. Я считаю, что могущественных мастеров не так уж и много. Они должны использовать таких людей, как они сами, в качестве пушечного мяса.
Закончив говорить, он повернулся и покинул церковь Лин Ань, оставив молодого человека с тусклым лицом и сразу же отреагировав, с счастливой улыбкой на лице, направляясь к задней двери.
Молодой человек прошел по нескольким коридорам и наконец пришел во двор.
«Ученик Сяо Тянь просит увидеться со старейшинами».
Молодой человек Сяо Тянь закричал в одну из комнат во дворе, его лицо было полно уважения.
«Что, скажи?»
Послышался слабый голос, в котором чувствовалась нотка нетерпения, отчего у Сяо Тяня, стоящего снаружи, по спине пробежал холодок, а на лице отразилась паника.
"Ученик нашел воина, который собирается убить малька карпа. Утром он отправится вместе со старейшинами".
Сяо Тянь рассказал историю Ли Линтяня, прекрасно понимая, что если бы дело не касалось интересов старейшины, он бы уже умер.
"Отправляйся".
Прозвучал слабый голос, а затем в комнате воцарилась тишина. Сяо Тянь поспешно вышел со двора и направился в обратный путь даже быстрее, чем пришел, не жалея сил.
Выйдя со двора, он почувствовал некоторое облегчение. После прихода старейшины в церковь Линянь его жизнь стала невыносимой.
"Хм, не ожидал, что кто-то придет сам. Семи человек вполне достаточно".
Во мраке двора старик в черном открыл глаза. Его алые глаза выглядели так, будто он собирался кого-то съесть.
Его тело не излучало ауры, а вместо этого было наполнено ужасающей черной ци. Сильный мастер У-цзун!
Ли Линтянь покинул церковь Линянь и отправился в город Сюаньмин, чтобы собрать карты окрестностей моря и необходимые предметы.
Он никогда не был в море. Хотя он умел летать с помощью оружия, он не мог постоянно летать над обширным морем и всегда чувствовал некоторый дискомфорт в морских глубинах. На всякий случай он решил подготовиться заранее.
Проведя некоторое время на улице, он вернулся в гостиницу, чтобы помедитировать и отдохнуть, а также повторить пройденные техники, навыки и боевое искусство. Это было похоже на то, как идти назад против течения, не ныряя.
На следующий день, открыв дверь, Ли Линтянь с сияющим лицом вышел из гостиницы с легкой улыбкой.
На заднем дворе церкви Линянь шестеро воинов уже больше часа ждали снаружи, но на их лицах не было ни капли нетерпения.
Тихо скрипнула дверь, и воины устремили взгляды в переднюю комнату. Их лица тут же приняли почтительное, а скорее обеспокоенное выражение.
Из комнаты вышел огромный импульс и дыхание мастера У-цзун. Это был немолодой человек, весь одетый в черное, за исключением глаз и седых волос, которые торчали наружу.
"Младший приветствует старшего".
Шестеро воинов почтительно поклонились. Мастер У-лин-у-ван преклонялся перед мастером У-цзун, и разница между ними была настолько велика, что они и не рисковали проявить малейшее неуважение.
"Есть еще кто-то?"
Черные глаза старика в черном скользнули по воинам, но затем его взгляд стал злым, потому что одного человека не хватало. И он был мастером боевого искусства. Кто-то посмел опоздать.
"Докладываю старшему, нас здесь шестеро".
Сбитый с толку Ли Ань задал вопрос, потому что в последнее время он ждал здесь шестерых, и других людей больше не было. Неужели кто-то еще пошел убивать малька карпа?
Если дело в духовном камне, они не захотят сотрудничать с этим ужасным стариком. Море очень опасно, и если они будут неосторожны, то могут уже никогда не вернуться.
"Гм, жду полчаса".
Старик в черном фыркнул, затем закрыл глаза, и его дыхание исчезло. Если бы кто-то увидел старика собственными глазами, он бы не поверил, что перед ним стоит мастер такого уровня.
Он мог скрыть дыхание всего тела, и эта ужасающая практика крайне напугала воинов.
http://tl.rulate.ru/book/91154/3969778
Сказали спасибо 0 читателей