Готовый перевод The other side of deep space / Другая сторона глубокого космоса: Глава 036. Что-то не так

Утро было наполнено гудками машин, переполненными автобусами, спешащими пассажирами и бегущими со школьными сумками учениками.

Имея в запасе время, Ван Сюань нашел небольшой ресторанчик на обочине дороги, блинчик, чашку сладкого соевого молока и миску соленых мозгов из бобового творога, он почувствовал, что дебаты о сладком и соленом с севера на юг можно оставить в прошлом.

"Рано пришел?" Он оказался первым, кто прибыл в отделение, только через десять минут появилась молодая и нарядная Лю Сюэ, и только через полчаса один за другим появились остальные.

Утром ничего особенного не происходило: Ван Сюань отправил и получил несколько электронных писем, коротко обработал два рисунка, а затем вернулся к своему неспешному исследованию Дао Цзана.

Конечно, он также следил за своим старым коллегой, Чэнь Юнцзе, который любил звать людей на рыбалку, когда ему нечем было заняться.

Конечно, что-то было не так, и сердце Ван Сюаня резко забилось.

В течение всего утра его старый коллега сделал несколько телефонных звонков подряд, что-то о рыбалке, грозе прошлой ночью, ветре и солнце с сегодняшнего утра.

По его мнению, его старый коллега нес полную чушь!

Рыбалка не упоминается, он испытал ее на собственном опыте в Daxinganling, буря прошлой ночью определенно говорила о вытаскивании серо-кровавой организации этой штуки, что касается ветра и солнечных дней, начиная с сегодняшнего дня, то это должно говорить о том, что все силы должны залечь на дно.

Тогда ...... Ван Сюань посмотрел на любого и почувствовал, что что-то не так!

Например, чувак в очках с черной оправой, где он говорил с кем-то по телефону о том, что убил большую ночь, а теперь все еще хочет спать.

Две старшие сестры, которые любят играть в маджонг, тоже разговаривали шепотом, говоря, что ветер и вода садятся по очереди, удача не соревнуется какое-то время, и они устроят дуэль в следующий раз, когда сядут в банк.

Был еще один коллега, который был несколько сентиментален и любил сочинять стихи, и рано утром он придумал песню: "Я использовал купол неба как занавес, чтобы повесить нитку фейерверка, и со взрывом они взорвались так великолепно, что ошеломили весь мир".

Сердце Ван Сюаня подпрыгнуло: что это за люди?!

Неужели они все отправились в бой прошлой ночью, пилотируя линкоры, чтобы уничтожить группу вражеских кораблей?

Наконец, Ван Сюань посмотрел на маленькую девочку рядом с ним, Лю Сюэ, которая наносила помаду на маленькое зеркальце, и подумал, что что-то не так. Она сказала, что помада не того цвета, ей нравится мрачный красный цвет, кровь с траурным меланхоличным оттенком, в таком цвете ощущается безмятежная неземная красота.

В комнате было полно людей, разговаривающих на черном, и у Ван Сюаня немного болела голова, когда он сидел неподвижно, заставляя себя медитировать и сосредоточиться на даосской коллекции.

Когда наконец пришло время обеда, его коллеги смеялись и шутили и повели Ван Сюаня, новичка, в новый ресторан за пределами проектного института.

Ван Сюань ел без вкуса и отвлекался, хотел спросить их, но боялся быть слишком резким и прямым.

После еды его старый коллега был более стабилен и проявил инициативу, чтобы найти Ван Сюаня наедине, но замечание чуть не заставило его повернуть голову и уйти, потому что старый коллега спросил его, не собирается ли он на рыбалку.

Имея опасный опыт в Даксинганлинге и едва не став мишенью космического линкора Серокровных, Ван Сюань больше не хотел входить в подобные мутные воды.

"Молодой человек, вы еще молоды, в вас еще течет горячая кровь, в вас еще есть молодость, чтобы быть горячим и слезливым, берегите ее".

Ван Сюань спросил его с деревянным лицом, он пытался заставить его снова стать приманкой для рыбы?

"О чем ты думаешь, я просто приглашаю тебя несколько лет порыбачить на том заброшенном машиностроительном заводе за проектным институтом, где есть не слишком большое и не слишком маленькое озеро, а сейчас камыши заросли, и дикая рыба жирная".

Ван Сюань подозрительно посмотрел на него, его старый коллега туманно признался, что он старый старший член экспедиционной организации?

"Это я." Как будто зная, о чем он думает, его старый коллега признал это и сказал: "Давай, мы только что пообедали, давай поговорим, пока мы гуляем и немного порыбачим". Он был полностью готов, в багажнике его старой машины Red Sun лежали всевозможные рыболовные снасти.

По дороге Ван Сюань не удержался и спросил совета о том, как обстоят дела у коллег в офисе.

Старый коллега Чэнь Юнцзе был ошарашен, потом не удержался и громко рассмеялся, сказав: "Куда ты собрался, неужели ты думаешь, что у нас в офисе пенсионеров есть крадущийся тигр и скрытый дракон, все ненормальные люди? Это группа нормальных мужчин и женщин, которые любят играть в игры, маджонг, стихи, одеваться и смотреть фильмы ужасов, и единственные ненормальные - это мы с тобой".

Ван Сюань потерял дар речи и долго не приходил в себя, прежде чем наконец сказал: "Это ты ненормальный, а я нормальный!".

Чэнь Юнцзе удивленно посмотрел на него и сказал: "Нормальный? Я слышал, что ты потерял лицо красивой женщины, получив пощечину, и убил пять человек за несколько дней."

"Это дезинформация и клевета, я никогда никого не убивал!" Ван Сюань поспешно поправил, что он соблюдал закон и ранил пять человек только в целях самообороны.

"Все это практически одно и то же". Старый коллега кивнул.

Ван Сюань не хотел объяснять ему, он хотел спросить, каков его статус и как он оказался на работе в таком непонятном месте.

Старый коллега отвел его на край озера на заброшенном машиностроительном заводе, положил удочку и сказал: "Я Цин Му, его хозяин, новая звезда старой земли бежит по обе стороны, неважно, где ты должен иметь чистую работу, чтобы спрятаться под ней, разве тебе здесь тоже не нравится?".

Ван Сюань сразу понял, Цин Му это ранняя подготовка и меры предосторожности, когда он только закончит обучение, он будет поощрять его на стороне своего хозяина.

Даже если бы Ван Сюань с самого начала не решил присоединиться к экспедиции, с таким старым коллегой по пятам, он, вероятно, рано или поздно был бы убаюкан.

"С вашей стороны это умышленно!" Ван Сюань вздохнул, но что еще он мог сказать, его старый коллега раскрыл свою личность, показав всю свою искренность.

"Не завязывай узлы в своем сердце, в прошлый раз мы все тщательно рассчитали и подготовили, космические корабли Серокровных не будут тебе угрожать, их вырубят, если они посмеют показать голову, забудь об этом, давай не будем об этом, я слышал, что ты практикуешь Технику Золотого Тела, я сделаю тебе подарок."

Старый коллега протянул книгу, которая выглядела немного старой и несла в себе ощущение устарелости, оставленное годами.

Ван Сюань взял ее, раскрыл, внимательно посмотрел на нее, а затем снова посмотрел на нее с удивлением. В книге были все виды растений, минералов, странных существ и так далее.

"Это надежно?" Он пролистал несколько страниц и тут же почувствовал, что перед ним открылся новый мир.

Например, в книге было записано серебро лунного света, чрезвычайно редкий и особенный минерал. При раскалывании такой руды получалась серебристая жидкость, которую нужно было немедленно выпить, иначе она быстро испарялась и рассеивалась, как яркий лунный свет.

Если обычный человек может выпить немного этой жидкости, она может оживить плоть и кровь, и она наиболее эффективна для тех, кто практикует Технику Золотого Тела и Рубашку из Железной Ткани, которая считается великим тоником и может ускорить физическое совершенствование.

Существует также некий золотой гриб, размолотый в порошок и сваренный в кипящем супе, который может увеличить плотность костей, особенно питая костный мозг, создавая новую кровь более активной, таким образом постепенно улучшая общее телосложение.

Чем больше он читал, тем больше возмущался Ван Сюань тем, что никогда не слышал об этих вещах, и чувствовал, что не может найти их в реальной жизни, даже сравнивая с энциклопедическим атласом.

Например, позже было упомянуто, что некая горная улитка, родившаяся в скалах гор, является редким горным сокровищем, и что если ее поймать, высушить и измельчить, и принимать по копейке в день в течение полумесяца, то она может продлить жизнь на пять лет.

Чем больше он смотрел на это, тем больше не верил: он просматривал Materia Medica в свободное время и никогда не видел таких странных и причудливых вещей.

Старый коллега Чэнь Юнцзе сказал: "Не верь мне, эти вещи записаны в Дворе предков даосизма и в древних храмах буддизма, а эта книга - просто резюме, плюс некоторые странные вещи, упомянутые в бамбуковых листках до Цинь".

Ван Сюань был ошеломлен и сказал: "Но кто видел их после стольких лет? Они давно вымерли на неизвестное количество лет".

"Старая Земля теперь невидима, но это не значит, что ее нет в глубоком космосе". Старый коллега улыбнулся.

Ван Сюань остро заметил, что он имел в виду глубокий космос, а не nova, и почувствовал какую-то тонкость.

Старый коллега подергал удочку и с сожалением покачал головой, рыба убежала и не ловилась, затем он сказал: "Эти странные вещи были получены некоторыми людьми одна за другой за последние десять лет или около того, хотя количество не велико, но это также вызвало довольно большую бурю, ну, кто-то даже нашел земную бессмертную траву, но, к сожалению, не смог ее собрать."

Ван Сюань быстро пролистал эту книгу и нашел страницу о Бессмертной Траве Земли, описание ее было действительно расслабляющим и увлекательным, приняв одну, можно было продлить свою жизнь на двести лет.

"Так да, кто-то в Нове сходит с ума, продление жизни на двести лет эквивалентно двум новым жизням для обычных людей, а старики в Цайбацу, глава Института Жизни и т.д. все сходят с ума и находятся в движении".

Сердце Ван Сюаня действительно было в смятении, но вскоре он снова насторожился, этот старик любил "ловить рыбу", так что у него не могло быть больше никаких идей, не так ли?

"Похоже, что там много волнений, так что же ты пытаешься сделать, посылая мне эту книгу и рассказывая все эти вещи, чтобы разжечь мой аппетит? Расскажите мне!"

"У молодых людей в наше время так много идей, в отличие от нашего времени, когда они были просто хорошими подростками, ты опять слишком много думаешь". Старый коллега покачал головой, а затем яростно закинул удочку, поймав, наконец, ...... снаппера.

"Давай, вылавливай, я ловлю!". Старик снял снеппера и отдал его, по его словам, эта тварь выглядела только что выпущенной на волю, полумертвой, а не тонизирующей.

"Места для Новы в дефиците, молодой человек, вам придется потрудиться". На обратном пути старый коллега зашел сказать это.

Однако, услышав от него эти слова, Ван Сюань немного насторожился и виновато пробормотал, что лучше обойти старого коллегу стороной, даже если он хочет попасть в Нову.

Вечером, вернувшись домой, он практиковал свои старые искусства, размышлял о Пернатом Камне, а также думал об экзотических цветах и растениях, упомянутых в той книге, а также о различных минералах и так далее.

"Неплохая жизнь - днем изучать Собрание Дао, а ночью практиковать старые искусства, так что через некоторое время я подумаю о том, чтобы отправиться в Нову, и посмотрю, смогу ли я найти Пернатый Камень в эти дни".

Недалеко от этого города находился тысячелетний храм, и Ван Сюань собирался отправиться туда, чтобы посмотреть на него в ближайшем будущем.

Завтра, в субботу, он собирался рано утром отправиться домой, чтобы повидаться с родителями; это было не очень далеко друг от друга, и он возвращался туда почти раз в две недели.

"Над моим домом есть гора, о которой ходят легенды, как будто она связана с какой-то монахиней-феей". Сердце Ван Сюаня дрогнуло, хотя он и не мог пока пойти в этот тысячелетний храм, он мог обойти гору, когда вернется домой.

Планы не меняются, и в эту ночь Ван Сюаню приснился кошмар, в котором ему снилась женщина, одетая в белое с красными туфлями, с длинными волосами и двумя линиями крови на красивом лице, постоянно приближающаяся к нему, почти касаясь его лица, отчего он проснулся.

С тех пор, как он стал практиковать древние искусства, он спал спокойно и больше никогда не видел кошмаров, но сегодня все было немного странно.

Ван Сюань настроил свое дыхание на медитацию и вскоре снова заснул, однако через час он проснулся, почувствовав, как мрачный ветер дует ему в лицо, и ему снова приснилась женщина Фонзи с двумя линиями кровавых слез на лице.

Он понял, что что-то не так, что у него большие проблемы. Он никогда не верил в такие вещи, но реальность была такова, что эта женщина приснится ему, как только он заснет.

"Похоже, завтра я не смогу вернуться домой". Он не мог понять, что происходит, и не хотел спешить возвращаться; казалось, он был запятнан чем-то плохим.

Этой ночью Ван Сюань снова и снова засыпал и просыпался до самого рассвета, когда он немедленно связался со своим старым коллегой Чэнь Юнцзе, который даже не думал, что Аоки может помочь.

"Есть ли такая вещь?" Его старый коллега был торжественен, но не убедителен, потому что, будучи ветераном-исследователем, он лично пережил несколько необычных событий, которые до сих пор не мог объяснить.

"Не волнуйтесь, позже я попрошу кого-нибудь прислать вам бумагу с талисманами, нарисованную от руки одним старым даосским священником, прожившим более ста лет, она очень полезна".

Старый коллега был верен своему слову и после обеда прислал ему бумагу.

Однако поздно вечером тревожное явление вернулось, и так называемый даосский талисман сразу же сгорел, почти поджег постельное белье и волосы Ван Сюаня, оставив его в недоумении.

Вторая половина ночи была еще хуже: после того, как он заснул, его разбудил ледяной холод, и он почувствовал, что на него смотрит нечто, покрытое волосами и с парой ужасных глаз!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/91143/2957363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь