Готовый перевод Beware of the Strongest Man Who is Crazy About Me / Остерегайтесь самого сильного мужчины, который без ума от меня: Глава 5.1

- Эй ты!!

- ....

- Как ты смеешь игнорировать мои слова? Мне действительно следовало бы вырвать твою бороду и закопать ее у себя на заднем дворе...

- Да, ты звал меня? - Шарлотта немедленно отдала честь со сдержанной улыбкой.

При упоминании о вырванной бороде Барон вздрогнул, но Шарлотта стояла во весь рост, глядя прямо перед собой, не притворяясь, что что-то знает.

Но несмотря на ее усилия, великий герцог приподнял уголок рта и встал со своего места.

Звук его шагов, когда он спускался по лестнице, эхом разнёсся в тишине.

- Итак, ты тот симпатичный мужчина из 1 группы.

- ...

- Я ожидал этого, но, увидев тебя снова, ты довольно...

«Не подходи сюда. Не подходи ко мне!»

Демонстрируя ясную и невинную улыбку, Шарлотта внутренне умоляла его погасить пламя интереса. Однако, к сожалению, великий герцог остановился перед ней.

- ...Приятно снова с вами познакомиться.

«Ха-ха»

Почувствовав мгновенную панику, Шарлотта плавно сделала шаг назад, как будто она была текущей водой.

«Почему я не могу отступить?»

Она хотела спрятаться, плавно отступая назад, но, к сожалению, великий герцог крепко схватил ее за плечо.

В его глазах появился блеск.

- Ты действительно произвел впечатление.

- Что...?

- Подумать только, что человек, который выставил инспектора на посмешище перед всеми, и, который устроил переполох с мечами на священном полигоне, - это один и тот же парень.

Холодный пот струился по спине Шарлотты в то время пока она фальшиво улыбалась.

- Теперь я понимаю, почему каждое твое выражение лица, каждый твой поступок…раздражает меня

- ....

- Мы были предназначены друг для друга с самого начала, не так ли?

Мужчина, стоявший перед ней, казалось, обладал талантом превращать романтические реплики в диалоги из фильмов ужасов. Шарлотта незаметно отвела взгляд от его безумных глаз. В ответ брови великого герцога слегка дернулись, выражая его неудовольствие.

- Все, обратите внимание.

- Да, ваше превосходительство!

- Я хочу сразиться с этим симпатичным парнем здесь. Все, у кого есть возражения, поднимите руку.

- ....

Неудивительно, что никто этого не сделал.

В зоне испытаний, заполненной людьми, не было слышно даже звука дыхания!

«Друг, ты ведь собираешься вмешаться, верно?!»

Шарлотта выжидающе уставилась на своего давнего друга Йохана. Однако он также делал все, что было в его силах, чтобы избежать взгляда великого герцога.

У нее было сильное предчувствие, что все вот-вот пойдет под откос.

- Ну, тогда...

Мужчина с кривой улыбкой положил руку на рукоять своего двуручного меча. В то же самое время Шарлотта услышала громкий свист воздуха возле своего уха. Она инстинктивно увернулась, но несколько прядей ее волос, будучи срезанными, упали на пол.

- Ах!

- Неплохо. 

Все произошло в мгновение ока. Великий герцог, с его массивным телом, небрежно взмахнул своим двуручным мечом без какой-либо предварительной стойки, целясь прямо в шею Шарлотты. Если бы она хоть немного опоздала, то на землю упали бы не волосы, а ее голова.  

- Очень занимательно.

- Что ты делаешь?!

- Просто играю.

Сдержанно усмехнувшись, великий герцог немедленно предпринял следующую атаку. Тяжелый меч издал угрожающий звук, рассекая воздух.

«Он размахивает своим двуручный мечом с такой чудовищной скоростью, да еще и одной рукой?!»

Она никогда еще в своей жизни не сталкивалась с противником такого уровня. Во время учебы ей было сложно заставить себя по-настоящему напасть на своего учителя маркиза, но среди людей, с которыми она тренировалась, не было никого, кто мог бы сравниться с ней в мастерстве.

Зная, что победить будет трудно, лазурные глаза Шарлотты загорелись боевым духом.

- Да, я согласна. Давайте немного повеселимся!

Увернувшись от атаки и быстро скользнув назад, она затем прыгнула вперед.

Разрушительная сила двуручного меча была подавляющей, но он ограничивал свободу нападения и защиты. Чтобы избежать меча, нацеленного ему в горло, великому герцогу ничего не оставалось, как отступить назад.

- Великого герцога оттеснили назад?!

- Что, черт возьми, происходит? Этот маленький сопляк...

- Только потому, что ему удалось увернуться! Он ведет себя высокомерно!

Шарлотта фыркнула и собиралась продолжить комбинированную атаку, но внезапно услышала от него следующие слова:

- А, я понял. Ты не обычный маленький сопляк.

- И что теперь?!

Великий герцог, который без колебаний метнул свой двуручный меч, поймал меч Шарлотты рукой. Хотя на нем были толстые кожаные перчатки, остроты меча было достаточно, чтобы прорезать кожу и глубоко пронзить его руку. Тем не менее он даже не моргнул глазом, продолжая держать ее меч в своей руке.

- Тьфу...!

Чтобы не лишиться своего оружия, Шарлотта еще крепче ухватилась за рукоять меча, но ее запястье тут же было вывернуто. Столкнувшись с атакой, о которой она раньше никогда не слышала, ей в конце концов ничего не оставалось, кроме как отпустить свой меч.

- Что все это значит? Ты чуть не вывихнул мне запястье!

- Да, я принял решение.

«Что?»

- С этого момента нам нужно чаще встречаться.

Великий герцог, сняв перчатки, легонько похлопал Шарлотту по щеке своими окровавленными пальцами. Увидев это, рыцари бросились оценивать травму своего господина и поспешно вывели его из зоны испытаний, как будто это было делом неотложным. 

http://tl.rulate.ru/book/91095/3122129

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь