Готовый перевод In Jujutsu Kaisen with Time Cursed Technique / Магическая битва: Техника Проклятого Времени: Глава 39

Глава 39. Скрытый инвентарь X; Решающие сражения I, Сатору Годжо против Зенин Тодзи (II)

"Йо! Давно не виделись!" Тодзи удивленно взглянул на фигуру перед собой.

"Что за черт?" Тодзи пробормотал и протер глаза, чтобы убедиться, что его чувства не обманывают его, но даже после этого он все еще мог видеть перед собой окровавленную фигуру, улыбка которой напоминала гримасу жнеца с косой.

"О да! Я жив и здоров!" Фигура увеличилась, когда он сделал шаг вперед.

"Он использует... технику обратного проклятия?!" Спросил Тодзи, чувствуя, как из тела Сатору исходит неестественная энергия.

"Правильно!" Сатору рассмеялся. "Я перестал сопротивляться, когда ты разорвал мне горло, и тогда я вложил всю концентрацию в освоение этой техники". Сказал он с облегченной улыбкой.

"Проклятая энергия сама по себе является чистой негативной энергией. Она может укрепить организм и сделать его невероятно сильным, но не может вызвать регенерацию, поэтому нужно умножать ее на бесконечное количество самой себя, чтобы превратить в положительную энергию". Сказал Сатору с широкой улыбкой, выглядя как сумасшедший ученый, только что закончивший успешный эксперимент.

"Он много болтает. Теория кажется простой, но на практике это совсем другое дело." Он раздраженно хмыкнул.

"До сих пор я не мог этого сделать, но на смертном одре я наконец-то получил доступ к Ядру Проклятой Энергии! Теперь я знаю, что такое настоящее джуджутсу!!!" Он взревел еще раз, и раздался злобный смех.

"Ты проиграл, господин Киллер. Если бы ты обезглавил меня тогда, я бы был мертв, но сейчас... ты умрешь." Сказал Сатору, и в этот момент его голос стал пугающе спокойным.

"Я проиграл?.. Такие смелые слова. Бой только начался!" Тодзи протянул руку и вынул короткий меч, инструмент Особого класса, Перевернутое Небесное копье из руки проклятого духа, сидевшего у него на плече.

"Бум!!" Через секунду Тодзи появился перед Сатору и с невероятной скоростью направил на него оружие. Сатору закрыл глаза и уклонялся от каждой атаки Тодзи, будто прогуливался по парку. То, как естественно двигалось его тело и как он использовал простые движения, чтобы уклоняться от атак самого опытного наемника в мире джуджутсу, было поразительно.

Со стороны могло показаться, что он предугадывает атаки Тодзи, но на самом деле для шести глаз каждая секунда в реальном времени была целой минутой для обработки информации его мозгом, поэтому для шести глаз Тодзи двигался чрезвычайно медленно.

"Черт возьми!!!" Тодзи выругался и нанес огромный удар над головой, от которого на земле образовалась большая рана. Сатору только подпрыгнул в воздух и перевернулся назад, когда его тело, казалось, повисло в воздухе.

'Обращая проклятую энергию вспять, я могу превратить притяжение в отталкивание"... "Техника обращения проклятия вспять: Красный!" Находясь в подвешенном состоянии в воздухе, Сатору на секунду задумался, прежде чем произнести это, и вытянул руку, сложив пальцы в виде пистолета. В тот же миг материализовалась маленькая плотная красная энергетическая сфера и рванулась вперед, как лазерная пушка.

Каждый предмет в здании отбросило назад силой отталкивания, все здания вокруг рухнули, и произошло землетрясение, вызвавшее мощные ударные волны.

"Уггххх!" Тем временем Тодзи, попавшего под обстрел, отбросило почти на милю назад, так как его вырвало кровью, и кровь начала капать у него с головы.

'Это чудовище!!!! Я использовал Перевернутое Небесное Копье, чтобы разрушить технику в последний момент, и меня как-то зацепило ударной волной, а одного этого достаточно, чтобы серьезно ранить меня!!!' Думал Тодзи, выплевывая еще больше крови.

"Хорошая атака! Но я только начинаю!" Тодзи взревел и получил длинную цепь из пасти проклятого духа себе на плечо. Он тут же привязал его к рукояти меча и начал вращать.

"Видя, как тебе удалось составить такие стратегические планы против меня, я предполагаю, что ты многое знаешь о проклятой технике моей семьи". Сказал Сатору и улыбнулся.

"Но есть одна техника, о которой знают только важные члены клана". Он улыбнулся и продолжил, прежде чем начал парить в воздухе.

Тодзи немедленно бросился к Сатору на полной скорости, вращая в руке оружие, как вращатель.

"На небесах и на земле я один являюсь почитаемым". Сатору сказал, и его шесть глаз засияли божественным блеском, а все тело излучало сюрреалистическое сияние, как будто он достиг своего рода нирваны после просветления.

"Проклятая техника: Фиолетовая пустота", спокойным голосом произнес он и встал в стойку, когда позади него материализовались красная и синяя энергетические сферы, вскоре они слились воедино, сопровождаемые волнами разрушения и вспышками фиолетовых молний.

Стоя с безмятежным видом, Сатору просто вытянул пальцы, прежде чем огромная сфера бесконечного разрушения обрушилась на Тодзи. Где бы ни проходил огромный шар, любая материя в окрестностях была полностью искажена и полностью уничтожена.

"Бум!!" Затем огромная сфера взорвалась, уничтожив целый участок земли, который можно было бы назвать небольшим городом, причем все было уничтожено вплоть до атомов.

Издалека это выглядело так, словно в этом районе произошел мощный ядерный взрыв.

Когда пыль улеглась, Сатору, совершенно невредимый, твердым шагом подошел к Тодзи, который стоял, прислонившись к стене. Вся правая сторона его тела была уничтожена, а из ужасной раны непрерывно текла кровь.

"Последние слова?" Спросил Сатору, глядя на Тодзи. Возможно, это было сделано из уважения, но в глубине души Сатору знал, что этот человек войдет в анналы истории как человек, который чуть не убил Бога.

"Мой... ребенок... будет... продан... ууххх... клану Зенин... через два... года... делай, что хочешь.." Тодзи произнес последние слова со смесью болезненных стонов, прежде чем испустил последний вздох.

Сатору поднял его оружие, Перевернутое Небесное копье, уничтожил его взрывом проклятой энергии и ушел.

...

Перед группой фанатично выглядевших верующих юноша в окровавленной одежде держал труп молодой девушки с безмятежным лицом.

"Прости, Рико, я нарушил обещание, я не смог защитить тебя". Сатору горько заплакал, глядя в лицо молодой девушки, которую он полюбил всей душой, как родную сестру. Ее улыбающееся лицо глубоко врезалось ему в память.

"Тап. Тап". Услышав приближающиеся знакомые шаги, он медленно обернулся и посмотрел на человека заплаканными глазами.

"Ты опоздал, Сугуру". Произнес он, изо всех сил стараясь скрыть слезы от лучшего друга.

Сугуру застыл в шоке, увидев реакцию Сатору на то, что он увидел тело Рико. Раньше он знал его как человека, который не проявлял никаких эмоций даже в самых ужасных моментах, но теперь...

"Я заблудился по дороге. Звездному культу принадлежит больше зданий, чем ты знаешь." Сказал Сугуру и вошел в здание.

"Ты сходил к Иэйри?" Спросил Сатору.

"Да, она меня вылечила". Ответил Сугуру.

"Я все испортил". Сатору вздохнул.

"Не будь слишком строг к себе, Сатору. Рико не будет на тебя сердиться. Она знает, что ты сделал все, что мог". Сугуру похлопал его по плечу.

"Давай вернемся, Сатору". Сказал Сугуру.

"Сугуру, может, убить этих людей?" Спросил он, и его глаза стали бесстрастными. "Я, наверное, ничего не почувствую, даже если и убью". Добавил он и обернулся.

"Нет, Сатору. В этом нет смысла. Люди, ответственные за это злодеяние, вероятно, бежали из города. Кроме того, есть неотложные дела." Сказал Сугуру и покачал головой, когда Сатору обернулся.

"Токийский аэропорт подвергся нападению Гето Урахары, число жертв которого исчисляется сотнями. Мы даже потеряли... Ичиго и Кураму." Сугуру говорил, чувствуя глубокую боль от потери друзей.

Когда он это сказал, Сатору почувствовал, как сжалось его сердце. Ичиго был похож на его ученика, и он считал его братом.

"Я заставлю его заплатить". Сказал он, и его лицо тут же стало убийственным. Он обнял Сугуру за плечи, и они оба телепортировались из этого места.

...

"А-а-а, разве это не прекрасно, когда план претворяется в жизнь?" Когда они оба исчезли, из тени раздался женский смешок.

"Урахара, Урахара! Всегда такой упрямый. Покойся с миром, мой дорогой слуга". Женщина убийственно улыбнулась, прежде чем уйти.

http://tl.rulate.ru/book/91085/4643698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь