Готовый перевод In Jujutsu Kaisen with Time Cursed Technique / Магическая битва: Техника Проклятого Времени: Глава 13

Глава 13. Спарринг

Две недели спустя, школа Джуджутсу в Токио, 13 июня 2007 года

"Бах!! Бах!!" Два человека сошлись в эпической битве, пока три других человека стояли в нескольких метрах от них, с улыбками оценивая каждое движение двух бойцов.

"Эй, Мадара, смотришь на меня свысока? Выкладывайся на полную, черт возьми." Один из бойцов немедленно отошел на несколько метров и, нахмурившись, сказал. У него были короткие черные волосы и шрам, идущий от левой брови к щеке. Он был одет в обычную черную рубашку и длинные брюки и держал в руках катану в черных ножнах, а по всему его телу пробегали молнии.

Другой человек только вздохнул и покачал головой. У него были короткие светлые волосы, и он был одет в иссиня-черную рубашку с длинным воротом и длинные брюки. Он был красив, но на его лице застыло совершенно скучающее выражение, как будто его заставляли делать то, чего он не хотел.

"Великая техника предсказания: Вечный клинок". Тихо пробормотал Мадара и вытянул руку вперед. Вскоре в его ладони материализовалась золотисто-черная длинная сабля, похожая на катану.

"Будь осторожен". Сказав всего два слова партнеру по спаррингу, он рванулся вперед, словно стрела, сорвавшаяся с тетивы, и стремительно приблизился к Ичиго. Приблизившись на несколько метров к Ичиго, он взмыл в небо.

Когда его тело на большой скорости опустилось, он взмахнул клинком и нанес удар.

"Лязг!!!" Ичиго полностью вытащил катану из ножен и заблокировал атаку клинком, сделав несколько шагов назад.

Не давая ему времени опомниться, Мадара яростно двинулся вперед, его тело двигалось со скоростью, которую невозможно было уловить невооруженным глазом.

"Лязг! Лязг!!" Их клинки сошлись в эпическом поединке, они отрабатывали прием за приемом, как закаленные самураи.

"Черт, он слишком силен". Ичиго чувствовал, что с каждым столкновением его оттесняют назад.

Мадара, который держал клинок обратным хватом и парировал удар клинка Ичиго, увидел просвет и ударил кулаком, отбросив его на несколько метров назад. Затем он взялся за рукоять ножа и яростно потянул. В его левой руке появился поразительно похожий клинок, когда он двинулся навстречу Ичиго.

"Ичиго чрезвычайно быстр, а его техника владения клинком не имеет себе равных, быстрая и острая. Единственная причина, по которой он не может одержать верх над Мадарой, - его скорость реакции, рефлексы, огромное количество проклятой энергии и выносливости компенсируют разницу в мастерстве." Сатору сказал, жуя попкорн, и предложил немного Утахимэ, стоявшей рядом, которая подула ему в лицо.

"Ты прав, Сатору, этот парень, Мадара, быстро учится. Я сомневаюсь, что Ичиго сможет нанести ему достойный удар". Сугуру сказал с довольной улыбкой.

С двумя клинками в бою Мадару было не остановить.

Спустя несколько секунд после начала боя Ичиго, используя невероятную скорость, появился за Мадарой, застав его врасплох, и когда он собирался вонзить меч ему в спину, Мадара сжал два клинка вместе и широко раскрыл ладонь, и два клинка соединились и вытянулись в копье.

Навык "Вечный клинок" был техникой, которая могла принимать форму из воображения пользователя. Как только пользователь думал о чем-то, лезвие трансформировалось в это. Лезвие нельзя уничтожено без согласия пользователя.

"Лязг!!!" Мадара занес длинное копье за спину, с легкостью полностью заблокировав удар Ичиго. Схватив копье, он быстро раскрутил его и вонзил в Ичиго, который увернулся от него боковым сальто и отошел на несколько шагов.

Ичиго даже не успел приземлиться, как почувствовал вещи, летящие в его сторону на огромной скорости. Обернувшись, он увидел десятки лезвий, несущихся к нему с непревзойденной остротой.

"Древняя техника молнии; Удар грома и вспышка, Шестикратная!!!!!!!!" Приняв форму, молния сверкнула по его телу, и он немедленно нанес удар, послав полосу света от меча, которая ударила в десятки клинков, сбивая их мощной волной.

"О-о-о, какая пугающая техника". Сатору рассмеялся и изумленно захлопал в ладоши, как будто смотрел фильм в кинотеатре с попкорном.

"Эй, Мадара, моя очередь". Сказав это, Ичиго усмехнулся и пристально посмотрел на Мадару.

"Древняя техника молнии: Удар грома и вспышка: Шестикратная!!!" Снова приняв стойку, его тело мгновенно рванулось вперед со скоростью, близкой к скорости Маха, и он нанес пугающий удар.

"*Вздох*. Как хлопотно." Мадара вздохнул и тут же сплел пальцы в замысловатый узор.

"Великая техника предсказания: Остановка времени". С тихим "мычанием" огромная проклятая энергия вырвалось наружу, прежде чем сама реальность начала замедляться. Время в радиусе примерно пять километров вокруг него мгновенно замедлилось.

Мадара чувствовал себя Богом, видя, как все вокруг движется в замедленном темпе. Если бы он захотел, то мог бы полностью остановить время, но это было хлопотно, так как для этого требовалось невероятно много проклятой энергии, а саму технику можно было использовать только две минуты.

"Сколько раз я бы ни использовал эту технику, я все еще не могу привыкнуть к ощущению, что время замедляется, когда ты в центре". Он слегка улыбнулся и спокойно подошел к Ичиго, который замедленным движением наносил удар.

Вытянув вперед ладонь, он легонько ударил его в грудь, отправляя в полет, как в замедленной съемке.

"*Вздох*". Мадара вернулся на место, и когда он открыл рот, чтобы вздохнуть, все вернулось на круги своя. Ичиго отлетел на несколько метров и с треском врезался в землю.

"Какая скорость!" Потрясенно воскликнула Утахимэ. Она не видела, как все произошло, но Ичиго, который собирался применить технику, отбросило в полет.

"Какого черта!" Сатору сказал с ожесточенным взглядом, сжимая кулаки. Пространство было плоскостью, в которой функционировало время, поэтому изменения, происходящие во времени, так или иначе влияли на пространство.

Как пользователь пространства, он отчетливо ощутил изменения в течении времени за этот короткий промежуток времени. Его беспокоило, что за это время он почувствовал то, чего не чувствовал уже очень давно, - слабость.

Если бы Мадара захотел напасть на него, он бы не успел использовать свою бесконечность. Он сам не заметил, как по его лицу скатилась капля холодного пота.

- Эй, Мадара, как, черт возьми, это случилось? Что это была за техника?" Спросил Ичиго, держась за грудь и хмурясь.

"Молодец, Мадара!!!" Сугуру подошел и сразу же поздравил его с улыбкой на лице.

"Ты преуспел, но тебе нужно поработать над несколькими вещами. Твоя проклятая энергия продолжает вытекать, когда ты атакуешь, тебе нужно уметь полностью сосредоточить ее в одной точке атаки, чтобы выплеснуться с еще большей силой. Твое владение оружием тоже нуждается в некоторых изменениях". Сказал Сугуру, положив руки на плечо Мадары, когда они уходили.

"Эй, Сатору, ты идешь?" Сугуру резко замолчал и посмотрел на Сатору, у которого было серьезное лицо, что случалось редко.

"Иду". Сатору вздохнул, улыбнулся и присоединился к ним, пока Утахимэ помогала Ичиго подняться.

"Бип! Бип!" Сатору, шедший позади Мадары и Сугуру, немедленно достал пищащий телефон и ответил.

"Эй, да, он здесь, старик". Он сказал, смеясь.

"Ха, ладно, ладно!" Он драматично вздохнул и отключился.

"Эй, Мадара, старик хочет тебя видеть, он утверждает, что это важно. Это касается твоих родителей." Сказал Сатору, обернувшись, но прежде чем он успел закончить, Мадары уже нигде не было видно.

"Эй, куда он делся?" Сатору огляделся и спросил со смущенным лицом. "Как приятно иметь родителей, которые заботятся о тебе. Пойдем, Сатору, сегодня ужин за твой счет." Сугуру вздохнул и пошел дальше.

"Эй, почему это за мой?!" Спросил Сатору, поравнявшись с ним.

"Потому что я заплатил за прошлый, и за тот, что был до него, и за тот, что был еще до него, и за тот, что был еще раньше!" Возмутился Сугуру, отворачиваясь. Двое друзей спорили всю дорогу, оставив Утахимэ, которая проводила Ичиго в лабораторию Иэйри.

http://tl.rulate.ru/book/91085/4198195

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь