Готовый перевод Worldwide: I, the Enchanter, Grant 10,000 Times Enhancement / Я, чародей, дарую 10 000-кратное усиление: Глава 33

Большую группу продавцов охватил еще больший шок.

Способность управлять оружием и превращать его в металлолом в мгновение ока.

Это, безусловно, было неслыханным.

Он никогда не слышал, чтобы другие чармеры обладали такими потрясающими способностями.

В то же время продавцы, включая Донна, почувствовали, как давление отступило.

Отлично, владелец зачарованного снаряжения действительно появился!

Если они все еще не могли найти Линь И.

Кэтрин убьет их.

Теперь они могут, наконец, вздохнуть спокойно.

Глаза Кэтрин были совершенно остекленелыми.

Она смотрела на Линь И с недоверием.

Она уставилась на светловолосого юношу, который был полон господства.

«Я так долго искала тебя, ты… Наконец-то пришел ко мне?»

С другой стороны.

Джале все еще не понимала, почему палочка в ее руке потеряла свою эффективность.

«Что… Что случилось?»

«Это явно высококачественное снаряжение. Почему сейчас оно не придерживается указаний?»

На ее лице было растерянное выражение. Незаметно для нее Линь И уже подошел к ней.

Убийственная аура, которая напала на нее, заставила людей позади Джале задыхаться.

«Ой!»

В следующий момент Джале почувствовала боль в волосах. Линь И уже схватил ее за волосы и прижал голову.

Джале не могла не вставать на колени на земле. Ее колени ударились о известняковые кирпичи, и кровь тут же потекла наружу, окрашивая в красный цвет все ее колготки.

Помимо боли в макушке, Джале не могла сдержать слез от боли.

Линь И по-прежнему оставался бесстрастным.

«Эй, милашка, ты думаешь, что можешь забыть о том, что врезалась в меня? Извинись передо мной».

Сердце Джале пропустило удар.

Только ли он старался заставить ее извиниться? В этот момент она чувствовала, что другая сторона хочет убить ее, но это было лишь делом одного движения пальца.

В этот момент ее мозг наконец отреагировал. Должно быть, юноши, которые управляли ее снаряжением, потеряли свою эффективность.

В таком случае, он действительно был владельцем партии снаряжения. Он был могущественным чармером!

Зачастую у чармеров было непостижимое прошлое.

Сами чармеры обычно являются загадочными магнатами.

Подумав об этом, Джале, наконец, поняла ситуацию и больше не смела быть непокорной. Она плакала и умоляла: «Это моя вина. Мне жаль, пожалуйста, прости меня».

По ее лицу текли все новые и новые слезы, и она постепенно превратилась в горький плач. Джале разрыдалась.

С юных лет она никогда не испытывала подобных обид.

В этот момент она эмоционально сломалась.

Когда Линь И услышал извинения, он был удовлетворен. Он отпустил волосы Джале и вошел в магазин, засунув руки в карманы.

Он пришел сюда, чтобы продать часть снаряжения и купить топовое снаряжение.

Конечно, он также будет покупать инструменты духовного хранения.

Все это было срочно необходимо в данный момент.

Однако через несколько шагов он вдруг услышал позади себя несколько умоляющих голосов.

«Не уходи, пожалуйста… Не уходи. Прости нас за нашу короткую проницательность. Извините!»

Линь И обернулся и обнаружил, что члены трех других отрядов охотников на демонов стояли на коленях на земле.

Дело в том, что они не были из богатых семей.

Покупка высококачественного снаряжения будет стоить им почти всех сбережений, которые они скопили за годы учебы.

Линь И просто отключил все их снаряжение.

Это ничем не отличалось от убийства.

Члены отряда охотников на демонов Джеде радовались этой сцене.

К счастью, они не провоцировали Линь И.

Джед самодовольно сказал.

«В этом преимущество рождения в знатной семье. Этот молодой господин давно видел, что этот крупный человек не прост».

Остальные согласно закивали.

Все они хотели подражать Джеду и набираться опыта.

Линь И бросил на них равнодушный взгляд.

Он подтвердил, что они тоже исполняли роли, происходившие из гражданских семей.

Затем он обернулся и сказал,

Когда вы окажетесь на поле боя и будете сражаться с зомби, ваше оружие естественным образом восстановится.

Сказав это, он не сказал ничего больше и вошел в магазин.

Донн и остальные быстро пошли вперед, чтобы приветствовать его.

Однако Кэтрин была быстрее всех.

Она бросилась к Линь И с возбужденным выражением лица. Она даже начала говорить несвязно:

«Это... Ты...»

«Ты меня узнаешь?» — нахмурился Линь И.

«Сэр, несколько дней назад к нам приходил молодой человек, чтобы продать оружие. Я полагаю, это было по вашему приказу, верно?» — сказал Донн со стороны.

«Мы долго тебя искали. Я не ожидал, что ты наконец...»

Прежде чем Донн успел закончить, его оттолкнула взволнованная Кэтрин.

Затем она встала перед Линь И и очень быстро сказала:

«Итак, вы чародей, верно? Какой вы красивый и молодой. Мы приехали из крупнейшего оружейного магазина в городе и из знатнейшего рода Кэтрин во всей империи Веррибия. Хотел бы я знать, как вы думаете, мы поладили?»

Кэтрин, которая всегда обладала характером королевы, была так взволнована, что казалась маленькой девочкой.

Линь И посмотрел на эту грациозную женщину и подумал, что она, должно быть, хозяйка оружейного магазина.

Объединив содержание их разговора.

Линь И уже догадался, в чем ее намерение.

«Ты хочешь поговорить со мной?» — спросил он по собственной инициативе.

Кэтрин взволнованно сказала: «Да, да, да. Пожалуйста, пройдите в VIP-комнату в нашем магазине. Давайте поговорим поподробнее!»

Донна, которого оттолкнули, беспомощно почесал в затылке. Характер Кэтрин, сходящей с ума, когда она была взволнована, не изменился.

Было бы здорово, если бы он мог быть похож на Линь И...

За пределами магазина несколько членов отряда Охотников на демонов наблюдали, как Линь И и другие спешат в VIP-комнату, их спины скрылись перед их глазами.

Они не могли не рассмеяться в его сердце.

Как и ожидалось, он действительно был большой шишкой.

Он вспомнил свое прежнее поведение шута.

Обри мог только опустить голову, желая найти дыру, в которую можно было бы спрятаться.

Он не смог оказаться в центре внимания. Хуже того, его и его девушку даже избили.

В тот момент у него больше не было намерения отомстить за выбитые зубы и поспешно ушел со своим отрядом охотников на демонов.

Тем временем в VIP-комнате.

«Я не ожидал, что вы будете таким молодым с такими замечательными навыками зачарования. Молодой человек, который пришел продавать снаряжение в тот день, был очень похож на вас. Он твой младший брат?»

После того как Линь И и Кэтрин сели, Донн принес чашку кофе и в то же время приветствовал Линь И.

Линь И подумал про себя, что если его истинный возраст будет раскрыт, это, вероятно, привлечет ненужное внимание.

Он все еще хотел вести незаметную жизнь.

Он тут же кивнул.

«Да, я его брат. Мне двадцать лет. Меня зовут Линь И».

«Линь И?» — рассмеялся Донн. Какое хорошее имя. Прости, что несправедливо обвинил тебя в том, что произошло перед магазином. Кстати, найти тебя за последние несколько дней было действительно нелегко».

Донн рассказал Линь И о безумии Кэтрин за последние несколько дней.

Услышав это, Линь И не ожидал, что партия некачественного оборудования, которое он в то время так небрежно зачаровывал, на самом деле окажется такой популярной.

http://tl.rulate.ru/book/90931/3978235

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь