Готовый перевод Harry Potter and The Sphinx Club / Гарри Поттер и Клуб Сфинкса: Глава 3. Часть 1 Шоу начинается! Сортировка!

Глава 3. Часть 1 Шоу начинается! Сортировка!

Подъехав к станции Хогсмид, Гарри снова начал бороться со своим беспокойством по поводу ситуации. Даже вид дружелюбного лица Хагрида, который начал направлять его к причалу, полному маленьких лодок, не может по-настоящему облегчить беспокойство Гарри. К счастью, Гермиона неизменно остается рядом с ним на протяжении всего их путешествия и занимает место рядом с Гарри, пока они садятся в маленькие лодки. В каждой лодке могут разместиться пять учеников, две пары + ещё один человек. Гарри и Гермиона занимают свое место в качестве одной из пар, Невилл и Ханна - второй, а рыжеволосый мальчик, которого Гарри ранее мельком видел в поезде, - в роли одиночки.

— Как ты думаешь, почему нас, первокурсников, возят на лодках, а не в каретах, как других учеников? — спрашивает Гарри группу в целом. Ханна и Невилл слегка поворачиваются на своих местах, чтобы посмотреть на своих новых друзей.

«Я-я думаю, это из-за того, куда мы должны отправиться для сортировки», — нервно говорит Ханна. Она взяла Невилла за руку, пытаясь успокоиться. Независимо от того, удалось это или нет, это заставляет Невилла покраснеть как помидор. Гарри внутренне смеется над страданиями своего нового друга.

«В Истории Хогвартса упоминается, что была какая-то сортировка, но не говорится, что это такое. Надеюсь, это не сложный тест, я не думаю, что я достаточно всего изучила», — говорит Гермиона, начиная дрожать на сиденье.

«Я не думаю, что это будет тест, это было бы довольно несправедливо для таких людей, как я, которые только что узнали о том, что такое волшебство. Может быть, это что-то вроде викторины?» — говорит Гарри, хватая Гермиону за руку. Кажется, это ее немного успокаивает, поэтому Гарри игнорирует легкое смущение, которое он испытывает, держа девушку за руку.

«Если подумать, никто никогда не говорил мне, как сортируются ученики», — говорит Невилл. «Я знаю, что бабушка и дядя Элджи должны были быть отсортированы, но они никогда не говорили мне, как это произошло».

«И мои родители тоже не говорили, это должно быть секретом, так что вы не можете сильно повлиять на сортировку», — говорит Ханна, по-видимому, спокойнее.

«В любом случае, на что они нас сортируют? Я все еще гадаю», — говорит Гарри.

«В Хогвартсе есть четыре «факультета», где вы живете в общежитии, а также где вы определяете, с кем у вас есть классы. Предполагается, что они разделены по личностям. Гриффиндор — это дом Храбрых, Когтевран — дом Умных, Слизерин — факультет Хитрости, а Пуффендуй — факультет Верных», — говорит Невилл, считая их на пальцах.

"Ну, тогда Гермиона пойдет в Когтевран!" — смеется Гарри. Гермиона крепче сжимает его руку.

— Я не настолько умна. Я просто очень люблю книги, — мягко говорит Гермиона, словно погружаясь в себя.

«Ну, куда бы вы ни попали, я уверен, вы отлично справитесь. Так же, как Ханна и Невилл. Вы, ребята, справитесь потрясающе!» — уверенно говорит Гарри. Он искренне верит, что трое с ним, а также Трейси отлично справятся. Время, проведенное вместе в поезде, убедило их в этом. В чем Гарри не был так уверен, так это в собственных шансах.

«Да, да. Мы лучшие. Вы, ребята, раздражаете». Говорит рыжеволосый мальчик. «Позвольте мне рассказать вам, как оно есть на самом деле. Гриффиндор — лучший факультет. Все хорошие волшебники происходят из Гриффиндора. В Когтевране полно надоедливых всезнаек, а все слизеринцы злые. Пуффендуй — это место, куда отправляют никчемных. "

«Это не очень приятно. Было много великих волшебников со всех факультетов, и не все слизеринцы злые» — говорит Ханна, глядя на мальчика.

«Конечно, продолжай говорить себе это» говорит он, прежде чем лодка волшебным образом начнет двигаться, шокируя пятерку первокурсников; и все сидят в ошеломленном молчании, наблюдая, как другие лодки тоже начинают двигаться.

Путешествие по озеру началось устрашающе: плеск волн о корпус их маленькой лодки был единственным, что чувствовали пятеро, когда наступила ночь, а луна и звезды почти не освещали темные воды озера. Гермиона крепко вцепилась в руку Гарри, и он мог видеть слабые очертания Ханны, делающей то же самое с Невиллом. К счастью, через несколько мгновений фонарь в носовой части их лодки зажегся сам, и Гарри увидел, что семь других лодок, отправившихся вместе с ними, тоже зажглись. Подняв глаза, Гарри увидел изображение замка Хогвартс, освещенное на фоне ночного неба.

Замок был поистине захватывающим, древнее сооружение стояло как единый монолит на вершине большого холма, казалось бы невероятно высоким на фоне плоского окружения. Свет лился из его многочисленных окон, и Гарри был в полном благоговении…

Лодки начали собираться в маленьком гроте, прежде чем пожилая женщина начала направлять их от лодок к небольшой толпе перед большими дверями.

«Всем здравствуйте. Я профессор Минерва МакГонагалл, заместитель директора школы чародейства и волшебства Хогвартс. Через несколько минут вас проведут в большой зал, где вас рассортируют по домам, вашим семьям здесь, в Хогвартсе, и вы должны будете сидеть со своими домами на различных праздниках в течение года, в том числе сегодня вечером. Я буду вызывать вас в алфавитном порядке, чтобы сесть на стул под главным столом в Большом зале, который находится за этими дверями. Вы будете сидеть на табурете, и я надену на вашу голову Распределяющую шляпу. Она заглянет в ваш разум и определит, будете ли вы Отважным Гриффиндорцем, Блистательным Когтевранцем, Честолюбивым Слизеринцем или Верным Пуффендуйцем. Шляпа утверждает, что за всю свою историю не ошиблась с сортировкой ни одного ученика, хотя признает, что некоторые ученики могли хорошо вписаться более чем в один дом. Ваша индивидуальная сортировка может занять от нескольких секунд до нескольких минут. На меня вот ушло почти шесть минут, так как она не могла решить, подхожу ли я лучше для Гриффиндора или Когтеврана. В конце концов, было решено, что я должна присоединиться к дому львов, и теперь я глава их дома. Теперь, пожалуйста, выстраивайтесь в очередь, когда я назову ваши имена».

Затем профессор МакГонагал назвала их имена в алфавитном порядке и велела выстроиться в очередь. Затем они вошли в Большой зал и поразились его огромным размерам. Комната была совершенно огромной, может быть, четверть километра в длину и 50 метров в ширину. В центрестояли четыре длинных стола, по краям которых стояли транспаранты. Один красный с золотым львом на нем, и Гриффиндор написано золотыми буквами, следующий желтый с барсуком на нем черными буквами написано Пуффендуй, третий королевский синий с бронзовым орлом и бронзовыми буквами написано Когтевран и, наконец, зеленое знамя с серебряной змеей, Слизерин. Над столами стояли сотни свечей, парящих в воздухе, но, казалось, не капающих воском, а еще выше был потолок. Сам потолок, как говорила Гермиона ученику рядом с Гарри, был заколдован, чтобы выглядеть как ночное небо, и Гарри ясно видел полумесяц, выглядывающий из-за облаков на потолке, так что в этом утверждении была хоть доля правды. Гарри был почти настолько поражен, чтобы заметить, что очередь остановилась, едва не наткнувшись на девушку перед ним, Салли-Энн, если он правильно расслышал МакГонагалл.

«Теперь мы начнем сортировку. Ханна Эббот, пожалуйста, садитесь на этот табурет». — говорит МакГонагалл, указывая на табуретку на трех ножках, стоящую прямо над столом руководителей. В ее руках была большая гибкая шляпа с высокой конической серединой и круглыми полями вокруг нее. Сама шляпа была ужасно изодрана и рваная, несмотря на кожаную конструкцию, на самой шляпе можно увидеть несколько больших порезов, и многие другие места, очевидно, были залатаны с течением времени.

МакГонагалл надевает шляпу на голову Ханны, и она, кажется, несколько мгновений размышляет сама с собой, прежде чем громко заявить: «ПУФФЕНДУУЙ!» Ханна с облегчением кладет шляпу на табурет и идет к своему новому столику, где для нее было выделено место.

"Сьюзен Боунс?" МакГонагалл зовет следующую ученицу, девушку, которую он не видел в поезде, но Ханна упомянула, что она ее лучшая подруга. Она тоже попала в Пуффендуй.

Следующим идет Терренс Бут, который первым попал в Когтевран, а затем после него идет одна из девушек, которых Гарри встретил в купе поезда, где он нашел Тревора, Мэнди Броклхерст, которая также попала в Когтевран.

http://tl.rulate.ru/book/90843/3153999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь