Готовый перевод I’m Hoarding for the Apocalypse / Я делаю запасы на случай апокалипсиса: Глава 19 Блуждающие по улицам

Она тут же положила кинжал обратно и посмотрела на мужчину.

— Вы продаете такой хороший клинок?

Мужчина поднял глаза и посмотрел на нее. Под тусклым светом его глаза были темными и глубокими.

— Хочешь купить его?

Его голос был слабым, но тон был тяжелым.

Ду Юэ рассмеялась, ничего не сказав. Она подумала: «Неудивительно, что у него не идет бизнес. Было бы странно, если бы он мог продать хоть что-нибудь с таким отношением.

— Сколько? — прямо спросила Ду Юэ. Хотя качество этого кинжала уступала ее оружию, но, тем не менее, было высоким. Раз уж она наткнулась на такой товар сегодня, не было причин не купить его.

Глаза мужчины немного просветлели, когда он увидел серьезные намерения Ду Юэ. Его тон также потеплел.

— Заплатив 50,000, вы можете взять любой товар на этой лавке.

Пятьдесят тысяч?!

— Вам не кажется, что это слишком дорого? Как насчет 45 000 юаней за одно оружие?

Ду Юэ была удивлена.

Ду Юэ положила кинжал на прежнее место и встала, настороженно глядя на мужчину. Она не была человеком, не способным правильно оценить оружие. Если бы такой высококачественный кинжал можно было купить в антикварном магазине, он стоил бы не менее трехсот тысяч за штуку.

Однако этот человек сказал ей, что он стоит всего 50 000?

Услышав цену, Ду Юэ не подумала о том, что ей повезло, что она смогла найти выгодную сделку, а подумала, что этот человек пытается ее обмануть!

Ду Юэ внимательно осмотрела окрестности, а затем развернулась и, не раздумывая, ушла.

Она не осмелилась купить кинжал. Вдруг из переулка выйдут несколько громил и выхватят его сразу после покупки?

Хэ Синь, сидевший на корточках перед ларьком, увидел, как Ду Юэ без колебаний уходит, и беспомощно вздохнул, потирая живот руками.

«Я так голоден! Я чувствую, что умру от голода!»

Он был так голоден, что у него даже закружилась голова. У него едва хватало сил говорить. Нелегко было встретить человека, заинтересованного в его оружии, но как только она услышала цену, ее это отпугнуло!

Хэ Син был так голоден, что его желудок урчал, а голова кружилась. Он снова тяжело вздохнул.

Он был известным торговцем оружия в межзвездном пространстве, но не мог найти денег даже на еду в другом мире.

Это было слишком нелепо!

Когда он путешествовал во времени, что-то пошло не так, и он попал в этот мир , и этот мир вот-вот должен был рухнуть!

Первоначальный порядок мира все еще существовал, как и законы. Он обладал такими удивительными способности для этого мира, но не мог их применить.

Его хранилище было оружейным, и в нем можно было хранить только оружие. В качестве валюты здесь невозможно было использовать звездные монеты и звездные карты, которые он принес с собой при трансмиграции.

Днем Хэ Син сидел с пустым желудком в ресторане быстрого питания, наблюдая, как другие поглощают еду. Ночью заведение быстрого питания закрывалось, и ему некуда было идти. Наконец, он нашел ночной рынок и хотел продать свое оружие в обмен на деньги. В итоге он просидел там более трех часов, но не встретил даже призрака.

Хэ Синь беспомощно пожал плечами и подобрал все оружие, лежавшее на земле. Он сложил их и повернулся, чтобы уйти.

Похоже, поставить ларек и продавать оружие, чтобы заработать деньги, было нереально. Нужно было искать другие способы.

...

После возвращения Ду Юэ не стала сразу подниматься наверх. Вместо этого она медленно прогуливалась по соседскому саду.

Она не могла выкинуть из своей головы мысли об оружии и об этом странном мужчине. Она никак не могла понять его намерений. Апокалипсис еще не наступил, и все считали, что высокая температура — явление временное. В Интернете не было сообщений об апокалипсисе, так почему же этому человеку вдруг пришла в голову идея открыть ларек и так нагло продавать оружие?

Может быть, продажа оружия была лишь прикрытием, а на самом деле этот человек выискивал какую-либо информацию? Даже если апокалипсис наступит, Ду Юэ не собиралась слишком вмешиваться в безопасность других людей в обществе. У каждого была своя жизнь, а она могла позаботиться только о себе. Тем не менее, это был ее район, и она не хотела, чтобы с людьми случилось что-то плохое.

Ду Юэ задумалась на мгновение, затем повернулась и вышла со двора. Кто бы мог подумать, что, выйдя за ворота, она с кем-то столкнеться.

Они столкнулись друг с другом и быстро разошлись. Каждый из них сделал два шага назад и замер.

Ду Юэ нахмурилась. Она сразу же поняла, что это тот самый мужчина, который ранее установил ларек.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/90838/2952637

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Его так жаль
Развернуть
#
Он справиться! Он настоящий мужчина))
Развернуть
#
Парень слишком хороший парень, неужели не мог ограбить бандитов или в боевом плане он полный ноль 🤔
Развернуть
#
Он крутой, но тут как партнеры!!! Взаимоувожающие!! Феминизм)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь