Готовый перевод Monarch of the County. Renaissance / Монарх графства. Возрождение: Глава 90

Япо пришла днем и привела с собой более тридцати горничных и служанок.

Матерью Сюй отобрала людей. Она выбрала и оставила шесть горничных и шесть служанок, которых можно рассматривать как временно заполняющих персонал двора Яошуй.

Отослав Япо, вошла мать Сюй и сообщила: - Мисс, люди выбраны, вы хотели бы встретиться?

- Приведи их сюда! - Юй Сицзяо положила цзюаньхуа (цветы из шелка), который держала в руке, и сказала.

Сейчас это самый популярный цзюаньхуа в столице. Юй Сицзяо почувствовала что-то в своем сердце, когда посмотрела на него. Поэтому она специально попросила кого-нибудь принести несколько цветов, чтобы взглянуть на мастерство изготовления.

Цинъюэ подняла занавеску, и служанки, которые были выбраны, одна за другой вышли навстречу.

Служанки выглядели вполне способными, а две из них были самыми выдающимися. Когда на них смотрели, с первого взгляда они казались очень привлекательными, но при этом были очень дисциплинированны.

Они шагнули вперед и привычно отсалютовали Юй Сицзяо.

- Как зовут этих двоих? - Юй Сицзяо протянула руку и указала на двух служанок.

- Мисс, одну зовут Няньчунь, а другую - Нянься. Если мисс считает, что это нехорошие имена, вы можете изменить их. - сказала матушка Сюй с улыбкой, протягивая руку и указывая на одну за другой.

Няньчунь выглядела немного старше, и выражение ее лица казалось спокойным. Войдя в дверь, она не посмотрела ни налево, ни направо. Нянься выглядела оживленной, войдя, она украдкой подняла глаза, но затем сразу же стала дисциплинированной и больше не осмеливалась оглядываться. Очевидно, она так же была проинструктирована об этом.

- Это хорошие имена, не нужно их менять, кто их придумал? - Юй Сицзяо с любопытством спросила, это имя звучит не так, как будто его могут придумать обычные люди.

- Докладываю мисс, это Япо дала имя рабыни, сказав, что девушкам нравятся элегантные имена. - почтительно доложила Няньчунь.

- Тогда у скольких из них такие же красивые имена? - Юй Сицзяо улыбнулась, она говорила о других служанках.

- Мисс, их имена отличаются от имен рабов. Их выбрали сами служанки, их звали Сюэр, Юэр, Хуаэр и Цаоэр. - на этот раз ответила Нянься. После того, как она отвела глаза, уголки ее губ приподнялись, выглядя немного презрительно.

Подразумевалось, что эти двое отличались от остальных служанок.

Если посмотреть на них, это видно с первого взгляда. Слова и поведение не были как у обычных служанок, и их явно обучали особым образом.

Лучших из группы служанок часто отправляют в качестве первоклассных личных горничных.

- Вы двое умеете читать? - взгляд Юй Сицзяо скользнул по лицам этих двоих и она спросила с улыбкой.

- Две рабыни хорошо владеют кистью и чернилами. Когда они были молоды... они тоже учили иероглифы, но позже их семья пришла в упадок. - тихо объяснила Няньчунь.

Семья пришла в упадок, это говорит о том, что предыдущая родословная семьи все еще хороша и они могли позволить дочерям обучение грамоте, видно, что это не обычная бедная семья.

- Вы двое - сестры? - Юй Сицзяо продолжала спрашивать.

- Нет, рабыня не знала Няньчунь раньше. - Нянься поспешно пожала ей руку.

Юй Сицзяо улыбнулась и нежно пожала ей руку. Мать Сюй поняла, вывела людей и спросила, когда она снова вошла: - Мисс, эти две девочки выглядят умными и ведут себя великодушно. Вы хотите оставить одну из них в качестве личной служанки?

Рядом с Юй Сицзяо находится только одна личная служанка, Цинъюэ. Согласно правилам особняка Сюаньпин Хоу, на самом деле здесь могут быть две личные служанки, так что все еще есть одно свободное место рядом с Юй Сицзяо.

Юй Сицзяо взяла лежавшую сбоку цзюаньхуа, взглянула на него, затем размотала еще одну нить и небрежно сказала: - Матушка Сюй думает, что если нужно оставить одну, то кого выбрать?

- Рабыня чувствует, что Няньчунь подходит, она выглядит более стабильной, независимо от того, разговаривает ли она или делает что-то упорядоченно. Нянься тоже хороша, но чувствуется что она немного неуравновешенна по сравнению с Няньчунь. - матушка Сюй нахмурилась и некоторое время размышляла. Эти две девушки на самом деле довольно хороши, но если придется выбирать, естественно, выбор падет на Няньчунь.

Закончив говорить, матушка Сюй снова спросила: - Что думает мисс?

Юй Сицзяо остановилась, надавила на сердцевину цзюаньхуа и сказала: - В первую очередь, сначала они должны быть служанками второго класса.

- Но почему?

- Горничные первого класса - это личные горничные, если они не заслуживают доверия, они бесполезны, даже если они умны и сообразительны. - медленно произнесла Юй Сицзяо.

Верность - это самое главное. Она хочет выбрать верную и полезную служанку, будь то Няньчунь или Нянься, она не знает, насколько они могут быть верны. Естественно, ей нужно проверить их. Она предпочла бы выбрать служанку, которая была бы сильной.

Сильная служанка, оказала бы большую помощь в критический момент, как в тот день у озера, если бы это была сильная девушка, Юй Сицзяо не тратила бы столько энергии.

Подумав об этом, будь то Няньчунь или Нянься, очевидно, что это неуместно.

- Мисс... - мать Сюй выглядела нерешительной.

Юй Сицзяо подняла глаза и сказала: - А что, есть что-то еще?

- Только что Япо сказала этой рабыне, что эти двое были воспитаны чтобы быть первоклассными горничными, и сказала, что они самые лучшие. Это также было специально отправлено сюда, потому что они услышали, что у мисс нет личных первоклассных служанок. - сказала матушка Сюй.

Юй Сицзяо тихо усмехнулась: - И какая цена за двоих?

- Цена, естественно, выше, чем у других. Рабыня подумала, что мисс это действительно нужно, поэтому она оставила людей. - матушка Сюй потерла руки и сказала.

- Матушка Сюй пообещала Япо? - Цинъюэ была удивлена, услышав это.

- На самом деле, я ничего не обещала. Те две девушки в то время слушали, когда я говорила, и старая рабыня боялась, что у них могут быть какие-то идеи. - сказала матушка Сюй.

- Все в порядке. С тех пор, как они вошли в наш особняк, мы все уладим по-своему. Отдай деньги Япо, а дальше это уже наши личные дела. Если у них двоих действительно есть какие-то другие идеи, то еще более маловероятно, что они будут личными служанками. - Юй Сицзяо неодобрительно пожала ей руку: - На самом деле, я предпочитаю сама выбирать себе личную старшую служанку.

- Мисс! - матушка Сюй и Цинъюэ переглянулись.

- Это дело не является срочным, давайте сначала воспользуемся тем что есть. Матушка Сюй понаблюдай за этими двумя. Хотя они служанки второго класса, которые не служат в доме, за ними все равно нужно присматривать. - сказала Юй Сицзяо.

Старшая служанка первого класса входила в дом мастера, чтобы служить, но служанка из второго класса входила в дом, чтобы служить, только тогда когда старшая служанка отсутствовала.

- Старая рабыня понимает, старая рабыня сделает так как сказала мисс. - мать Сюй кивала снова и снова и вздохнула с облегчением. Она боялась, что у этих двух служанок возникнут другие идеи. После того, как мисс разочаровалась, у нее были сомнения и она боялась их использовать сейчас.

Должно быть, главная в этом особняке - мадам, и все знали как она относится их мисс, поэтому им нужно быть более осторожными.

Двор Юй Ланьян очень большой. Это лучший двор в особняке Чжэнъюань Хоу, но сейчас там было очень тихо.

С замужеством Юй Ланьян здесь осталось всего несколько грубых служанок. Когда Юй Ланьсюань готовила свое приданое, Юй Ланьян тоже была занята приготовлениями здесь. Теперь кто мог уехать, уехали, а те кто не уехал ушли в другие места, но только Хунси оставалась здесь.

На самом деле, Хунси это служанка, которую должны были привезти с собой в особняк Синкан Бо, но теперь она остается здесь тайно.

Когда небо потемнело, маленькая служанка поспешно подошла с корзинкой еды, и как только она вошла во двор, она позвала: - Сестра Хунси, сестра Хунси.

- Почему ты здесь так поздно? - дверь первой комнаты в правом крыле открылась, и Хунси вышла с недовольным лицом.

- Сестра Хунси, кухня очень занята, все готовят блюда на завтра. - маленькая служанка вытерла пот и поставила корзинку с едой, которую держала в руке.

Завтра день больших похорон, придет много людей, и блюда нужно приготовить заранее.

Хунси нахмурилась и не стала спешить брать корзину с едой: - Снаружи... что сегодня происходит?

- Здесь... что-то не так. - когда маленькая служанка услышала вопрос, она вдруг о чем-то подумала, ее голос задрожал, она оглянулась на дверь во двор и внезапно испугалась.

- В чем дело? - поспешно спросила Хунси. Последние два дня она была в панике. Особенно после того, как услышала об инциденте прошлой ночью, сегодня она запаниковала еще больше. Гроб Монарха графства истекал кровью. Что это значит? Это подделка, точно!

- Я слышала, что сегодня старшая девочка и третья девочка из соседнего особняка Сюаньпин Хоу подошли, чтобы прикоснуться к гробу, пальцы у них обеих позже кровоточили. Кровь шла без каких-либо ран... Нет... я не знаю, правда ли это. - маленькая служанка заикалась, ее в то время там не было, и это были слухи.

Но даже если это слухи, это приводило к панике.

- Еще одно... кровотечение? - глаза Хунси расширились, ее пальцы дрогнули, и она крепко сжала их: - Это все еще была старшая девочка?

- Да... это старшая девочка и третья девочка из особняка Сюаньпин Хоу. - маленькая служанка некоторое время оглядывалась по сторонам и необъяснимо почувствовала, что двор немного опустел, а затем она наклонилась к Хунси и сказала: - Сестра Хунси... все говорили, что Монарх графства проявила свой дух. Когда Монарх графства была там, она была могущественной, а теперь она стала еще более могущественной... и может причинять вред.

Чем больше маленькая служанка думала об этом, тем больше ей становилось страшно. Ее губы побледнели, и она больше не осмеливалась здесь оставаться. Здесь было слишком тихо, а небо было темным. Она боялась!

Бросив корзину с едой и она поспешно побежала обратно. Ей хотелось пойти на переполненную кухню, чтобы помочь, там было не так страшно.

Хунси прикусила губу и смотрела, как маленькая служанка в панике убегает, ее лицо побледнело, глаза в тот момент смотрели в сторону где раньше был пожар, ее сердце было потрясено.

Подумав об этом некоторое время, она опустилась на колени в указанном направлении со словами на устах: - Монарх графства, рабыня не хотела причинять вам вреда. Рабыня просто слушала слова третьей девушки. Если вы хотите найти кого-то, вы должны искать третью девушку и вторую мадам. Это была третья девушка и вторая мадам, которые позволили рабыне сделать это. Монарх графства можете быть уверены, что рабыня будет делать вам подношения каждый год в будущем. Если... Если вы хотите отомстить, просто отомстите третьей девушке и второй мадам... рабыня... рабыня - всего лишь служанка, которая не смеет ослушаться приказа!

Она серьезно поклонилась в ту сторону, а затем поднял голову, выражение ее лица было гораздо более естественным.

Стряхнув пыль с края своей юбки, Хунси протянула руку, чтобы взять корзину с едой, и вдруг услышала голос, похожий на смех, прямо у себя над ухом.

Она в панике подняла глаза, но обнаружила, что вокруг никого нет, во дворе было уже темно, и казалось, что между тенями что-то есть. Волосы по всему телу встали дыбом, она вскрикнула, споткнулась об угол юбки, и упала на колени с глухим стуком.

http://tl.rulate.ru/book/90815/3049407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь