Готовый перевод Monarch of the County. Renaissance / Монарх графства. Возрождение: Глава 67

Новость об изгнании Юй Ланьян из клана вскоре дошла до Юй Сицзяо. Юй Жуйвэнь послал кого-то сообщить, чтобы она вернулась в особняк отдохнуть, и, заодно, передал эту новость.

Юй Сицзяо первой отвела мать Сюй и Цинъюэ обратно, а Юй Юси последовала за ней.

Юй Сицзяо была не в добром здравии и Юй Жуйвэнь хотел, чтобы они вернулись как можно скорее. Поэтому они просто прошли через боковую дверь между двумя особняками, чтобы им не пришлось идти к парадному входу и возвращаться в карете. Что касается экипажей, в которых они приехали раньше, они вернулись в особняк Сюаньпин Хоу пустыми.

Две сестры вернулись в особняк Сюаньпин Хоу через боковую дверь, и только когда они достигли особняка, врач, нанятый Юй Жуйвэнем уже прибыл, поставил повторный диагноз Юй Сицзяо и прописал лекарство.

Юй Жуйвэнь не очень-то верил в доктора, которого наняли в особняке Чжэнъюань Хоу.

После приема лекарств и отдыха дух Юй Сицзяо значительно восстановился. Когда она была в Цзяннань, к ней всегда относились благосклонно, госпожа Се очень хорошо ее воспитывала.

- Мисс! - услышав движение на кровати, Цинъюэ поспешно помогла ей подняться, чтобы привести себя в порядок.

Закончив, Юй Сицзяо посмотрела на стопку бумаги лежащей на маленьком столике. Это было то, над чем Цинъюэ работала прямо сейчас.

- Что это?

- Бумажные деньги. Особняк собирается отдать дань уважения сложенными бумажными деньгами и рабыня намеренно сделала это. Когда мисс пойдет на поклонение, мисс может взять их с собой. - сказала Цинъюэ.

Ее собственная мисс была благодарна Монарху графства Ланьсюань, Цинъюэ знала это, поэтому она подумала о том, чтобы самой сложить немного бумажных денег, и когда мисс снова пойдет поклоняться, мисс казалась более искренней.

- А нет ли рисовой бумаги? - Юй Сицзяо немного помолчала и спросила.

- Должна быть, какой от нее прок? - Цинъюэ с любопытством спросила: - Деньги для поклонения явно лучше использовать из такой желтой бумаги, как можно использовать рисовую бумагу?

- Я хочу сделать несколько бумажных человечков. - сказала Юй Сицзяо.

- Мисс хочет сделать бумажного человечка? - удивленно спросила Цинъюэ.

- Да, поскольку я собираюсь поклоняться Монарху графства, я, естественно, должна быть искренней. Еще более искренне сделать двух бумажных человечков самой и сжечь их вместе. - сказала Юй Сицзяо.

Когда она была в Цзяннань, Юй Сицзяо поклонялась своей биологической матери Се, тогда она сама делала бумажных человечков. Ее бабушка говорила, что это было более искренне.

В течение стольких лет, в день жертвоприношения для матери, Юй Сицзяо сжигала своих собственных бумажных человечков.

- Мисс у вас ранена рука, как вы можете делать это сами? Лучше пусть рабыня это сделает! - Цинъюэ посмотрела на руку Юй Сицзяо и убедила.

- Мои руки больше не проблема, просто раньше я тратила много энергии. - Юй Сицзяо нежно пожала ей руку. Хотя это все еще больно, это не так серьезно.

Видя, что Юй Сицзяо настаивает, Цинъюэ могла только отступить. Через некоторое время она принесла немного рисовой бумаги, немного краски и бамбуковых полосок. Хотя бумажные фигурки перед залом использовались для поклонений, некоторые бумажные фигурки были ярко окрашены, в районе Цзяннань использовались яркие цвета.

Конечно, глядя на это, люди могут подумать что это выглядит зловеще.

Юй Сицзяо немного подумала, затем нарисовала кистью, вытерла руку и почувствовала, что получилось довольно неплохо. После того как она закончила, Цинъюэ сложила бумажные деньги в стороне.

Двое, хозяйка и служанка тихо сидели в комнате, каждая была чем-то занята.

Было тихо, но внезапно занавеска на двери приподнялась, и поспешно вошла матушка Сюй: - Мисс.

Кисть в руке Юй Сицзяо упала, и была проведена длинная линия: - Что случилось с матушкой Сюй?

Сразу после возвращения в особняк она попросила матушку Сюй подождать. По оценкам, это произойдет за последние день или два. Она не ожидала, что все произойдет так быстро, и в ее глазах промелькнул холод.

- Это прямо у задней двери. - мать Сюй сказала, протягивая руку и указывая: - Это очень срочно, говорит, что должен сказать мисс что-то важное.

- Давай пойдем и посмотрим. - Юй Сицзяо немного подумала, это задний двор, и мужчинам действительно неудобно заходить. Кроме того, по пути будет много людей и это дело невозможно будет скрыть от других. Поэтому она пошла прямо к задней двери, там мало кто проходил.

Матушка Сюй ответила и пошла вперед, а Юй Сицзяо вместе с Цинъюэ пошли за ней к задней двери.

За задней дверью управляющей Ци из Иичжай обильно потел. Он уже некоторое время ждал здесь. Задняя дверь была плотно закрыта, и он не знал, сможет ли третья мисс выйти.

Пока он размышлял об этом, задняя дверь открылась, и на пороге появилась матушка Сюй. Увидев управляющего Ци снаружи, она поманила его, и управляющий Ци поспешно вошел.

Как только он вошел в дверь, он увидел Юй Сицзяо, стоящей перед дверью, и поспешно отдал честь: - Этот подчиненный видел третью мисс.

- Что-то есть? - беспечно спросила Юй Сицзяо.

- Да... есть кое-что важное... - управляющий Ци посмотрел на служанку, стоявшую в стороне. Это была служанка, охранявшая заднюю дверь.

- Где я могу здесь присесть? - спросила Юй Сицзяо.

Служанка, охранявшая дверь, протянула руку, указала направо и поклонилась: - Третья мисс, там есть чердак, где вы можете отдохнуть, насладиться пейзажем и встретить гостей.

Если бы это была третья мисс, которая только что вернулась, никто в особняке не воспринял бы ее всерьез, но теперь никто не посмел бы презирать эту теретью мисс.

Обстановка на чердаке действительно хорошая. Окна там выходят прямо на рокарий. Рядом с рокарием посажено несколько огромных красивых растений с сочными листьями и яркими цветами.

- Управляющий Ци, вы что-нибудь нашли? - Юй Сицзяо было наплевать на пейзажи, поэтому она села и спросила.

- Кажется, третья мисс... Я нашел это. - управляющий Ци вытер пот со лба.

Юй Сицзяо нахмурилась: - Что значит "кажется"? Вы нашли это или нет?

- Похоже на то, но он не признался в этом и выглядел... очень жалко. - сказал управляющий Ци.

- Где он? - Юй Сицзяо внезапно встала, держась за стол одной рукой, чтобы успокоиться, и подавила волнение в своем сердце.

- Сейчас он в магазине. - управляющий Ци сказал: - Вокруг больше никого нет, только... Такой человек, мои подчиненные боятся совершить ошибку, поэтому я позволил Шибо остаться там и охранять.

- Идем! - Юй Сицзяо подняла руку и прикрыла грудь, чувствуя, что больше не может ждать, она быстро приняла решение.

- Третья мисс, Хоу Е узнает. - напомнила ей матушка Сюй.

- Нет проблем, я уже рассказала об этом своему отцу. - Юй Сицзяо рассказала о магазине Юй Ланьсюань перед всеми. С одной стороны, она должна была заткнуть рты всем в особняке Чжэнъюань Хоу, а с другой стороны, она также призналась Юй Жуйвэню в этом деле, чтобы он мог понять причину и последствия.

Далее, если она воспользуется этой причиной, все будет намного проще.

Она не могла больше ждать. Ее сердце несколько раз подпрыгнуло и учащенно забилось. У нее было ощущение, что управляющий Ци говорил о ее младшем брате, должно быть, это ее младший брат, который приехал в столицу.

Она должна найти своего брата и защитить его.

Ее сердце бешено билось. Если бы она не отправила кого-нибудь к городским воротам в то время, если бы она не подумала об этом, когда переродилась, с ее младшим братом действительно могло бы что-то случиться. С ней уже произошла авария, если еще и с младшим братом произойдет несчастный случай, как могла ее мать жить одна в этом мире!

В особняке не было старейшин, и Юй Сицзяо не нужно было никому ничего сообщать, поэтому она села с Цинъюэ в карету и поехала в Иичжай.

Когда она подошла к дверям Иичжая, управляющий Ци повел Юй Сицзяо в комнату.

Дверь открылась, и она увидела бледного молодого человека, с задумчивым видом и воспалёнными глазами. Это... ее младший брат, действительно ее младший брат.

Дверь бесшумно закрылась за ней, Юй Сицзяо медленно разжала кулак и глубоко вздохнула. В этот момент она расслабилась. С ее братом все в порядке!

Сбежали от смерти, они, наконец, сбежали от смерти. Судьба их семьи больше не была в тупике. Ее сердце было кислыми и вяжущим, и она чуть не расплакалась.

Немного успокоившись, она медленно подошла.

Молодой человек, сидевший в кресле, поднял свое бледное лицо и настороженно посмотрел на медленно идущую Юй Сицзяо. Его одежда была порвана, и даже покрыта грязью. Он выглядел смущенным. Только пара глаз выдала настороженность, с первого взгляда было понятно, что это проницательный молодой человек.

Юй Чэнсюаню, Чжэнъюань Хоу шизи, сейчас всего десять лет. Когда его отец скончался три года назад, ему было всего семь лет, и он был очень болезненным с детства.

В Цзяннань много известных врачей, и среда там также более подходящая для восстановления сил.

Ее мать послушалась указаний ее деда и отправила младшего брата в Цзяннань за медицинской помощью к известному врачу. Время от времени он возвращался в Пекин, чтобы пожить там некоторое время. После смерти отца, дедушка сказал, что ради его здоровья нет необходимости путешествовать между столицей и Цзяннань. Поэтому пусть он восстановит силы в Цзяннань, а затем вернется в Пекин.

Он отсутствовал целых три года.

Но даже если это было так, увидев перед собой маленького мальчика, Юй Сицзяо сразу узнала его. Думая о том, что ее младший брат, возможно, попал в беду у городских ворот, сердце Юй Сицзяо не могло успокоиться. Она опасалась, что то, что она видела во сне, станет реальностью. Теперь, после того как она расслабилась, у нее возникло ощущение что из нее выбили дух.

Тело задрожало и она чуть не упала, Цинъюэ поспешно шагнула вперед, чтобы помочь ей.

Юй Сицзяо мягко оттолкнула Цинъюэ. Успокоившись, она медленно подошла к Юй Чэнсюаню. Внимательно посмотрев на выражение его лица, она протянула руку и нежно коснулась его лба.

Он был теплым!

Энергично поджав губы, глядя в настороженные глаза маленького мальчика, слегка наклонив голову, Юй Сицзяо улыбнулась с красными глазами.

- Вы нашли не того человека. - Юй Чэнсюань откинул голову назад, избегая прикосновения Юй Сицзяо, выражение его лица было немного напряженным от волнения, его глаза яростно смотрели на Юй Сицзяо, а кулаки сжались.

- Я третья дочь Сюаньпин Хоу и сестра вашего клана. - Юй Сицзяо успокоилась и тихо сказала маленькому мальчику, сидящему перед ней.

- Ты третья дочь из особняка Сюаньпин Хоу? - Юй Чэнсюань ненадолго задумался, но настороженность в его глазах все еще не исчезала. Он знал, что особняк Сюаньпин Хоу находится по соседству с ними, а госпожа Сюаньпин Хоу была кузиной второй тети.

Глядя на выражение лица Юй Чэнсюаня, сердце Юй Сицзяо внезапно дрогнуло, она медленно присела на корточки, спокойно глядя в глаза Юй Чэнсюаня: - Ты мне не веришь?

- Вы приняли меня за кого-то другого, я действительно не тот человек, которого вы ищете. - Юй Чэнсюань опустил голову и спрятал панику в глазах. Должно быть, он был всего лишь десятилетним мальчиком, который столько лет мирно жил в Цзяннань. Он не ожидал столкнуться с такой большой опасностью, когда получил письмо и въехал в Пекин.

Ему почти не удалось остаться в живых, и теперь он с опаской относится к другим.

- Моя мать из клана Се в Цзяннань. Нынешняя маркиза Сюаньпин раньше была простой женой. Я жила в Цзяннань много лет. Три года назад меня спасла Монарх графства Ланьсюань. - Юй Сицзяо мягко сказала, с очаровательной улыбкой в глазах, и пара прекрасных глаз под ее длинными ресницами были прозрачны, как вода: - Ты можешь называть меня сестрой.

Ты можешь называть меня сестрой, ты должен называть меня сестрой, потому что я и есть твоя сестра!

Не биологическая дочь госпожи Сюаньпин Хоу? Юй Чэнсюань ненадолго задумался. Он был еще молод, когда покинул столицу. На самом деле, он не очень хорошо разбирался в делах семьи особняка Сюаньпин Хоу. Просто недавнее письмо от его деда заставило его немного насторожиться, но чего он не ожидал, так это того, что как только он въехал в Пекин, он узнал, что что-то случилось с семьей его деда.

Итак, заслуживает ли доверия человек, стоящий перед ним?

http://tl.rulate.ru/book/90815/2964211

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь