Готовый перевод Monster Synthesis Master / Мастер синтеза монстров: Глава 49: Сражение начинается с самого начала (Без редакции)

Я слышал, что чужаки, установившие закон несколько дней назад, прямо убили дорогу в базовый лагерь и уничтожили всю банду Джека!

Все окрестные торговцы были потрясены. Сила Джека тоже не слабая. Его действительно уничтожил один человек? "

"Вы, ребята, говорили о банде Джека, как вы могли оставить меня в стороне!"

Линк наблюдал, как старик в толстовке и шлепанцах втиснулся в разговор с маленькой складной табуреткой в одной руке и маленьким вентилятором в другой.

Глаза Линка расширились от шока.

Разве этот старик не тот, кто установил формацию Драконьих Врат на станции метро и был уверен, что именно Линк превратил подземную лабораторию банды Пустоши?

Это дело, ах, должно начинаться с бандита, который погиб у входа в подземный черный рынок два дня назад.

"На вторую ночь с бандитами у ворот снова расправились со скоростью света. В порыве гнева Джек поручил людям обыскать трущобы и в конце концов нашел машину Will-O-Wisp банды Джека в небольшом отеле. Сражение в отеле было действительно захватывающим. С ружьем и пистолетом Го Цзяньлун убил трех человек, а десять человек из банды Джека с топорами погибли на месте".

После этого молодой человек не мог больше терпеть. Он заскрипел зубами и, топая ногами, стал убивать прямо на пути к Цинцину из банды Джека.

"Эта битва была довольно захватывающей. Кулачная техника Джека восхитительна, но осмелиться бросить вызов Дракону Джека в одиночку ночью - это тоже шокирующая смелость". Кулаки двух мужчин встретились, и каждый из них отступил на три фута, прежде чем перестал шататься. Го Цзяньлун стиснул зубы и использовал последние силы, чтобы ударом кулака разбить сердце Джека. Босс банды Джека был мертв! Остальные люди были запуганы смелостью Дракона, пересекающего реку, и в конце концов решили покориться."

Вокруг стояла тишина, люди внутри и снаружи слушали бесконечную речь старика.

Закончив рассказ, старик сел на маленький складной табурет и с гордостью обмахивал себя веером. Он чувствовал себя очень хорошо, когда ощущал благоговение и уважение со стороны окружающих его людей.

Вздох, это неправильно. Старик, ты даже не смотрел это в прямом эфире, так откуда ты так четко знаешь детали? в этом есть проблема? "

Старик высоко поднял голову и выпятил грудь, выглядя весьма гордо. "Простите, но этот старик был там!"

Линк сдерживал смех, наблюдая за тем, как старик ведет себя круто.

В этот момент из толпы внезапно раздался легкомысленный голос: ""Черт, почему я не знал, что в банде Джека есть чужак?""

толпа постепенно открыла путь, и Сяо Эр, который был одет в ярко-красный костюм, вошел в толпу со своими людьми с топорами.

Когда старик, который хвастался всего минуту назад, увидел Сяо Эра, яркое выражение на его лице вдруг словно застыло.

Кто не знал, что этот человек в ярком красном костюме был вторым командиром банды Джека, Шоу?

Теперь, когда его поймали с поличным за хвастовством, сцена стала настолько неловкой, насколько это вообще возможно.

Линк нахмурил брови. Он не ожидал столкнуться с Шоу. Он тут же повернулся и ушел вместе с Фу.

Но как только они повернулись, сзади раздался странный голос Сяо Эр.

"О, босс Линк, вы тоже здесь?"

Линк остановился на своем пути. Случилось то, чего он меньше всего хотел.

Линк обернулся, его губы скривились в улыбке. Я слышал от третьего брата, что вы ушли рано утром. Значит, ты был на подпольном черном рынке!

Старик сбоку думал, что у него будут неприятности, но услышав слова Сяо Эр, он был ошеломлен.

Толпа открыла путь.

Хотя разговор между ними был "братским и уважительным", в их словах чувствовался порох.

Это было шоу!

Старик был ошеломлен еще больше. Он уставился на Линка и оценил его.

Он никогда бы не подумал, что красивый молодой человек перед ним - это новый начальник Линка, который, по его словам, был лучше Джека.

Ее темперамент, обаяние и сила были на высшем уровне, Дракон среди людей!

"Ты убил Джека, а теперь заставляешь нас уважать тебя! Сегодня я отомщу за Джека!" Как только Шоу открыл рот, он сразу же использовал флаг "отомстить за Джека". Независимо от того, насколько высокомерным и деспотичным он был обычно, его слова теперь имели чувство праведности.

Линк ожидал, что это произойдет, но он не ожидал, что это произойдет на подпольном черном рынке.

Окружающие торговцы уже разошлись.

Только руки и ноги старика в этот момент бессознательно подергивались, и он продолжал наставлять: "Давайте все обсудим, не надо здесь драться. Вы должны знать правила подпольного черного рынка".

"Вчера вечером, когда ты улыбался и умолял меня пощадить твою собачью жизнь, у тебя не было такой уверенности".

"Что случилось? Вернулась ли к тебе уверенность после того, как ты сегодня наладил связь с людьми из Зала Белого Журавля?"

Линк был невозмутим. Поскольку они уже рассорились, не было необходимости скрывать это.

Услышав название Зала Белого Журавля, все окружающие сделали несколько шагов назад.

В то же время, это сопровождалось рядом шепотков.

"О боже, теперь, когда второй брат Сяо привел с собой Белый Журавлиный Зал, похоже, что новое звено больше не сможет удержать свою позицию!"

Разве не говорили, что Зал Белого Журавля не заботится о конфликтах между мелкими бандами? Почему они вмешиваются сейчас? "

"Ходят слухи, что Джек наладил связи с Залом Белого Журавля и собирается стать одним из тринадцати бандитов под началом Старого Журавля. Джек был убит до того, как было сделано официальное объявление. Старый Журавль определенно был бы расстроен! Однако, слух уже распространился, поэтому мы можем только позволить молодому поколению выйти, чтобы решить эту проблему. "

"Значит, если 13 магнатов из зала Белого Журавля нападут на него, Линк точно умрет?"

"это точно. тринадцать бандитов - это как боги-убийцы. они все настоящие мастера, которые жили в трущобах и были приняты Старым Краном как его ученики. Линк мог бы убить Джека, но у него, вероятно, нет шансов победить против 13 бандитов".

"Я хотел увидеть, как речной дракон превращает облака в дождь, но, похоже, этого не произойдет. "

Толпа роптала между собой. Они уже приговорили Линка к смерти.

Хотя обсуждение было негромким, в этой атмосфере оно все равно было понятным.

А Фу была немного взволнована, когда услышала, что говорят люди вокруг нее.

Однако, видя, что их босс противостоит предателю, они не могли сказать ничего, что могло бы снизить их боевой дух.

Когда Шоу услышал, что Линк так непринужденно упомянул зал Белого Журавля, его дерзкое выражение лица застыло.

Но этот шок длился всего несколько секунд, а затем на лице Шоу появилась улыбка. "Ну и что с того, что ты знаешь? Я уже договорился с Залом Белого Журавля. 13 магнатов примут меры, и ты умрешь, даже если у тебя будет десять жизней!"

"О? Ты, кажется, забыл о вчерашней резне и клятве, нарушающей клятву?"

"Ба! Что за бред - это кровавое вино и клятва? в какой эпохе мы сейчас находимся? кто еще верит в это?"

"Я говорю вам," сказал Шоу, указывая на Линка. "Вчерашнее притворное послушание было лишь временной мерой! Я планировал устроить тебе засаду, когда вернусь в банду Джека, но теперь ты не сможешь прожить достаточно долго, чтобы вернуться".

Если вы хотите кого-то обвинить, обвините своего слугу в том, что он слишком глуп. Он действительно открыл рот и назвал мое имя. Тогда я понял, что вы находитесь в отеле "Платинум".

Лицо Сяо Эр вернулось к своему обычному надменному выражению. Теперь у Линка не было никакой возможности сбежать.

Лицо Фу побледнело, а губы задрожали.

Он думал, что Сяо Эр уже подчинилась своему боссу, но он не ожидал, что этот парень окажется двуличным злодеем. Он также не ожидал, что этот парень действительно слышит его голос, но притворяется, что не слышит.

Линк был спокоен, и выражение его лица ничуть не изменилось.

"Так ты думаешь, что выиграешь с Ху Инь?"

Выражение лица Шоу снова застыло. Его сердце учащенно забилось. Он не мог понять, откуда Линк узнал о нем и Ху Инь.

Мгновение спустя Сяо Эра осенило.

Линк, должно быть, видел, как он вошел в отель "Платинум" вместе с Ху Инь.

"Сдавайся. Перед абсолютной властью твои маленькие хитрости бесполезны".

Сложив руки на груди, Сяо Эр обошел вокруг Линка и усмехнулся: "Если у тебя есть способности, то спрячься на подземном черном рынке до конца жизни и никогда не выходи! Возможно, Инглуо, ты не собирался покидать подземный черный рынок в этот раз?"

"Ты закончил?" Выражение Линка осталось неизменным. На его лице была лишь слабая улыбка, и он был невозмутим.

"Ты!" Сяо Эр был так зол, что потерял дар речи.

Вчера он был таким покорным перед Линком, как мопс.

Она хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы отомстить ему и опозорить его перед смертью, но Линк был совершенно невозмутим.

"Фу, пойдём".

Линк позвал А Фу уходить.

Увидев, что высокая и прямая фигура Линка уходит, Шоу тут же достал свой телефон и позвонил.

"Брат Инь, я нашел Линка и его слугу на подземном черном рынке. Только их двоих! Это хороший шанс для нас нанести удар. Кроме того, мы не знаем, что случилось с Линком, но он восстановился за ночь".

"Даже если он превратится во что-то, он не сможет ничего сделать. Пойдем со мной и устроим ему сюрприз за пределами черного рынка".

На лице Сяо Эра появилась жестокая улыбка. Казалось, он уже видел, что босс банды Джека машет ему рукой.

"Пойдемте, мы встретимся с Залом Белого Журавля!"

сказал Сяо Эр, уходя со своими людьми.

Наблюдатели обменялись взглядами. Все думали, что на этот раз линк точно мертв!

"Босс, что нам теперь делать?" нервно сказал Фу.


Он никогда не думал, что ситуация обернется таким образом.

"Не паникуй, все под контролем".

Действительно, Линк не слишком волновался. Хотя Шоу и сказал, что 13 магнатов окружат его, Ху Инь должен быть единственным. Иначе Шоу не стал бы так охотно заявлять о своей "лояльности" и подкупать его.

В этом случае, единственным, с кем им пришлось иметь дело, был Ху Инь, а остальные были просто мелкой картошкой.

"Фу, оставайся на подземном черном рынке и не выходи. Я вернусь и найду тебя, когда закончу. "

"Но босс, ты..."

Линк поднял руку и прервал его. Я не могу многого сделать, когда ты рядом. Ты можешь оставаться на подпольном черном рынке. Здесь тебя никто не посмеет тронуть.

"Тогда, босс, вы должны быть осторожны!"

Линк не спешил уходить. Вместо этого он направился прямо в часовую мастерскую Дэйва.

Дэйв, ты заинтересован в бизнесе с базовыми чипами? "

Дэйв внезапно поднял голову и расширил глаза. Он был ошеломлен на мгновение. "Я буду рад".

"Но нам нужно найти тихое и безопасное место, чтобы поговорить о бизнесе, Инглуо".

Через час Линк подошел к электрической лестнице, ведущей на подземный черный рынок.

"Маленькое сокровище, твоя очередь!"

Мышонок, ищущий сокровища, выпрыгнул из кармана Линка и послушно вошел в старый лифт.

Линк использовал звериный глаз на мышке-сокровищеискателе. Лифт заскрипел, поднимаясь, и открылся наверху.

Мышь, ищущая сокровища, встала, чтобы посмотреть, и принюхалась. В нос ударил сильный запах крови, а еще она почувствовала запах многих людей.

Маленькое сокровище осторожно выползло из лифта и высунуло голову наружу.

Затем, увидев неожиданную сцену, Линк задохнулся.

Земля в переулке была покрыта трупами, а на нарукавных повязках этих трупов был вышит белый журавль.

Все они были из Зала Белого Журавля!

Но теперь они все мертвы, Инглуо.

http://tl.rulate.ru/book/90814/2953295

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь