Готовый перевод Monster Synthesis Master / Мастер синтеза монстров: Глава 11: Фанатики машиностроения (Без редакции)

"Тсс, не шуми!" Линь Кэ быстро подбежал к Форбсу. Под слабым звездным светом он увидел, что половина тела Форбса погрузилась в землю и крепко застряла. "Почему в Гоби есть дыры?" недоумевал Линь Кэ, нахмурившись.

Форбс положил руки на землю и толкнулся, почувствовав холодок в сердце.

"Медленно вытяни ноги, чтобы осмотреться. Есть ли что-нибудь вокруг ваших ног? Помни, что нужно быть осторожным, когда разминаешь ноги!" спокойно сказал Линь Кэ.

Форбс был в такой панике, что его шесть жизненно важных органов были на грани отказа. Но когда он услышал слова Босса, все его тревоги и стресс исчезли. Он нашел свою опору. Форбс последовал указаниям Лин Ке и сосредоточился на нижней части тела. Он медленно передвигался на двух ногах, пытаясь нащупать подошвами ступни.

Вскоре армейские ботинки Форбса коснулись твердого острого предмета. Он был так напуган, что его тело начало дрожать. Тем не менее, он все еще серьезно ощупывал все вокруг.

"Что ты нашел?"

"Похоже на ловушку. Внизу много шипов. Босс, уходите быстрее. Если нет, люди Машинного Святого Культа придут сюда", - задыхаясь, произнес Форбс низким голосом, звучащим немного плаксиво.

"Что с тобой случится, если я уйду?"

"Моя смерть лучше, чем смерть нас обоих!"

Линь Кэ сначала разозлился. Затем он рассмеялся, встал и посмотрел на Форбса. Хотя он не мог видеть лицо Форбса в темноте, два следа от слез были очень хорошо видны под звездами.

"Ты не доверяешь мне? Это всего лишь группа фанатичных последователей Машинного Святого Культа. Чего тут бояться!" Тон Лин Ке был ровным, словно он не боялся, что его обнаружат.

Форбс с застывшим выражением лица смотрел прямо на Лин Ке.

Несмотря на то, что тьма покрывала лицо Босса, уверенность в себе, исходящая от его тела, была ослепительна, как 1000 солнц, и никто не мог смотреть на него прямо!

Линь Кэ не бездействовал. Он уже догадался, что эту ловушку, скорее всего, подстроили фанатичные последователи, патрулирующие Большой канал, чтобы улучшить свое питание.

Нужно знать, что в пустынной Гоби был только один такой канал. Животные в Гоби днем прятались от солнца, а ночью выходили на поиски пищи и воды. Если бы эта ловушка сработала, эти фанатики могли бы получить роскошную пищу.

Фанатичные последователи услышали Форбс и уже должны были отправиться в путь. Однако их положение не было безнадежным. Иначе Линь Кэ не был бы так спокоен.

"Маленькое Сокровище, копай и разгребай песок сбоку, пока я пытаюсь подтянуть Форбса! Форбс, сделай глубокий вдох. Давай попробуем еще раз! Песчаный Кондор, снижай высоту и следи за фанатичными последователями, которые приближаются. Как только я отдам приказ, обрушь на них [Заливающий песок]!"

Линь Кэ отдал три приказа подряд. Крыса-охотник за сокровищами, Форбс и Песчаный Кондор начали двигаться.

Крыса-охотник зарылась головой недалеко от места ловушки и начала копать. Линь Кэ обеими руками потянул Форбса за руку, пытаясь вытащить его.

Песчаный Кондор вначале дремал, так как "расположился и завис" в воздухе. Услышав приказ Линь Кэ, он тут же открыл глаза и спокойно снизил высоту, приближаясь к фанатикам.

Крыса-охотник за сокровищами быстро вырыла нору и сразу же использовала ее как отправную точку, яростно раскапывая песок, чтобы "развязать" Форбса.

...

"Полезен ли капкан, который ты вырыл? Может ли она поймать какую-нибудь добычу?"

"Точно! Наши желудки в твоих руках. Не играй с нами!"

"Поверь мне. Я был охотником в течение двух лет, прежде чем последовал за сектой. Уровень воды в Большом канале ночью неглубокий, поэтому животные обязательно придут сюда в поисках воды. На эту ловушку ушло более получаса. Я не могу стрелять себе в ногу, верно? Просто с нетерпением жду вечера, чтобы съесть немного дичи!"

"На этот раз я тебе верю. Если мы не сможем сегодня поесть дичи, то завтра ты не сможешь выйти из нашей палатки!"

Как только это было сказано, в наушниках у всех раздались волны странного смеха.

Фанатичным последователям Священного Культа Машины также пришлось нелегко в Гоби.

Сфера влияния Машинного Города находилась в этой Пустынной Гоби. Поэтому они могли жить только в Гоби. Если бы не их поклонение машинам и желание присоединиться к секте, никто бы не остался в этом пустынном месте на несколько лет.

"Ах!"

Все смеялись и ругались. Внезапно возникло ощущение, что кто-то нажал на кнопку "пауза".

Смех прекратился, как и ругань.

Все пятеро застыли на месте, прижав уши.

"Кстати, вы что-нибудь слышали сейчас?"

"Я слышал это слабо. Кажется, звук шел сзади".

"Я тоже слышал его; кажется, это был вой..."

"Подождите! Может быть, это сработала наша ловушка?"

Как только эти слова были произнесены, глаза у всех одновременно загорелись. Словно норка, увидевшая цыпленка, они все повернулись и повторили свой путь.

Они радостно болтали на ходу.

"Вопль был довольно громким и отчетливым. Судя по моему двухлетнему опыту охотника, эта добыча определенно не маленькая!"

"Хаха, кроме песчаных скорпионов и гекконов, я не ел мяса и рыбы почти год!"

"Мы уже поймали добычу, а ловушка - это готовая яма для костра. Давай устроим барбекю сегодня вечером".

"Ты и в будущем будешь сомневаться во мне?"

"Нет, мы не смеем. Теперь вы - босс!"

"В течение дня мы смотрим на лидера команды, чтобы получить руководство. Ночью вы принимаете решения".

"Марс, ты ближе всех к ловушке и вел себя довольно тихо. Ты готовишься наслаждаться пиршеством в одиночку?"

"О чем ты говоришь? Разве я такой человек? Я спешу сюда, чтобы посмотреть, что это за игра!"

Из рации доносилось тяжелое дыхание.

Остальные четверо тоже шли к ловушке, прижав уши в ожидании доклада Марса.

Но в этот момент из рации донесся шумный вой; казалось, будто призраки плачут, а волки воют. Затем раздался шум стука гравия.

Как раз когда они подумали, что это проблема с сигналом, из рации раздался голос Марса.

"Бах, бах! Почему у нас в Гоби все еще бывают песчаные бури по ночам!". Марс прикрыл глаза обеими руками. Много песка летело ему в рот, пока он говорил. Изначально он приближался к ловушке, но порыв ветра необъяснимым образом преодолел половину пути, затуманив его зрение. Свет прожектора не мог пробиться даже на метр, словно песчаная буря пронеслась над всей Гоби.

Марс взял себя в руки и прошел сквозь жестокий вихрь ветра. Он повернул голову и посветил на него прожектором, обнаружив, что это был циклон диаметром четыре-пять метров.

"Это действительно странно. Почему ночью на земле такой большой циклон..." пробормотал Марс, продолжая идти к ловушке.

В Гоби циклоны появлялись очень часто, но обычно они возникали только днем. Их диаметр составлял не более одного-двух метров. Мар никогда раньше не видел такого большого циклона. Однако это было неважно!

Что может быть заманчивее барбекю в холодную ночь в Гоби?

Мар тщательно светил своим прожектором, как будто искал что-то на земле. Вскоре он увидел черную дыру диаметром около одного метра, через которую прошел его свет.

Быстро шагнув вперед, Мар посветил прожектором в ловушку, и его лицо внезапно изменилось. "Ловушка пуста. Добычи нет!"

Рации погрузились в тишину. Не было слышно ни звука.

Секунду спустя...

"Хахаха. Марс, твоя шутка совсем не смешная!".

"Если в ловушке нет добычи, значит, она должна быть спрятана тобой".

"Пожалуйста, скажи нам, что это за вкуснятина. Мой желудок уже начал урчать".

На лице Марса появилось озадаченное и недоверчивое выражение. Ловушка явно сработала. Почему же ничего нет? Самое главное, что остальные мне не верят!

Марс медленно выделил слова: "Я повторю это еще раз. Ловушка сработала, но добычи здесь действительно нет!".

Все остальные были ошеломлены, услышав торжественный тон Марса.

Похоже, этот парень не шутит.

Но как такое возможно?

Ловушка сработала, и мы это слышали. Как может не быть добычи?

"Подождите! Мы скоро прибудем!"

Вскоре остальные четыре человека собрались на месте и увидели пустую ловушку.

"Я действительно не шучу. Мне негде спрятать добычу". Марс поднял свой механический браслет и покрутился вокруг себя. Ему действительно негде было что-либо прятать.

Фанатичный последователь, установивший ловушку, сидел на корточках на земле, держа прожектор, зарывшись с головой. "На колючках нет крови, но стенка ловушки истоптана. На краю ловушки есть следы подкопа".

Фанатичный последователь вытащил голову из ловушки и посветил вокруг нее прожектором. "А?" Фанатичный последователь увидел четкий след волочения рядом с ловушкой.

Когда прожектор продолжал светить дальше, в конце следа появилось несколько грязных отпечатков обуви.

"Подошва из поперечного зерна, нескользящая резина и зигзагообразные полосы шириной около одного сантиметра... Похоже, это военные ботинки наемников Банды Пустошей".

Как только прозвучали эти слова, все пятеро вздрогнули, а их глаза засветились.

"Должно быть, это агенты Банды Пустошей, которые прибыли сюда для проникновения. Если мы сможем их поймать, это будет большим достижением. Возможно, мы все сможем войти в Город Машин!"

Прожектор продолжал светить дальше. Беспорядочные отпечатки обуви стали упорядоченными, а четыре отпечатка ботинок тянулись следом вдаль.

"Всего здесь два агента".

"Тссс! Мы не должны говорить об этом. Если мы упомянем об этом, другие команды захотят получить свою долю пирога. К тому времени мы не получим никакой награды. Там только два агента; мы впятером легко справимся с ними!"

Пятеро быстро пришли к консенсусу. Этот вопрос никогда не должен быть раскрыт, чтобы другие не смогли отнять у них эту возможность.

"Включите прожекторы на самую низкую яркость. Мы не должны насторожить другие команды".

"Давайте устроим погоню, следуя по этим отпечаткам обуви".

...

Под двойным волнением от пережитого кризиса и выживания в нем, тело Форбса неконтролируемо дрожало.

Форбс быстро подошел к Лин Ке и, задыхаясь, сказал: "Босс, вы спасли мою жизнь от мрачного жнеца. Отныне вы мой лидер, и я буду следовать за вами до конца своих дней".

"А есть ли в этом необходимость? Хотя по пути были небольшие неприятности, ситуация все еще далека от того, чтобы "предложить себя в жены в качестве благодарности"." Линь Кэ не считал это большой проблемой. Поскольку с ним уже работали Охотник за сокровищами Крыса и Песчаный Кондор, он не был поставлен в тупик этой неожиданной ситуацией.

Форбс с серьезным выражением лица быстро подбежал к Лин Ке. "Босс, я серьезно! Это вековая традиция моего племени. Поскольку вы спасли мне жизнь, я буду всю жизнь отплачивать за эту доброту". Хотя со стороны Босса это были небольшие усилия, чтобы помочь мне, это большой долг благодарности для меня!"

[Лояльность Форбса к вам достигла 100 пунктов].

[Форбс попросил стать вашим слугой. Принять/Отклонить].

Линь Кэ посмотрел на серьезное выражение лица Форбса, который выглядел так, словно не собирался принимать "нет" в качестве ответа. "Хорошо, я принимаю твою преданность!"

http://tl.rulate.ru/book/90814/2952467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь