Готовый перевод Monster Synthesis Master / Мастер синтеза монстров: Глава 6: Обретение нового члена семьи (Без редакции)

"Открой свой рюкзак и дай мне взглянуть". Линь Кэ не хотел упускать ни одной детали. Он ослабил бы бдительность только после тщательной проверки.

Форбс не осмелился показать и намека на нерешительность. Он поспешно снял рюкзак, расстегнул его и высыпал все содержимое - консервы, воду, спрессованное печенье, бумажные салфетки и завернутый в пленку кусок вареной говядины размером с шар для боулинга.

Как раз когда эти "твердые валюты" привлекли внимание Лин Кэ...

Клан!

Из рюкзака выпал сверкающий кухонный нож, издав четкий, ясный и мелодичный звон.

Форбс выдавил улыбку, которая могла практически ослепить Лин Ке, и сказал: "Я повар, честное слово! Этот нож должен использоваться для разделки говядины!"

Линь Кэ ничего не сказал, а спокойно наблюдал за выступлением Форбса.

"Хорошо! Я признаю, что это тоже для самообороны".

Направив пистолет на Форбса, Линь Кэ отдал еще один приказ. "Встань, подними одежду и повернись на один круг".

Форбс выглядел испуганным. Его глаза были расширены, как колокола, а белизна склеры контрастировала с темной, загорелой кожей, отчего глаза казались чрезвычайно, преувеличенно и невероятно большими.

Форбс прикрыл ягодицы руками, в его глазах мелькнула дрожь, когда он обливался потом. Он уже слышал о таких вещах в лагере. В конце концов, пустыня была очень далекой и отдаленной. Кроме рабов, в лагере были только наемники...

Форбс сильно прикусил губу и оценил риск в текущей ситуации.

Противник был вооружен пистолетом. Если Линь Кэ выстрелит, ему конец.

... Что касается его самого, то это было бы не более чем небольшое кровотечение и боль. Это пройдет с небольшим терпением.

Он не для того бежал, рискуя быть обнаруженным наемниками и забитым до смерти, чтобы умереть в таком месте!

Ради того, чтобы выжить, я буду терпеть!

"Быстрее! Хватит бездельничать!"

Лин Ке снова взмахнул темно-черным пистолетом, который держал в руке, угроза в его действиях была очень сильной.

Форбс глубоко вздохнул. Обе его руки, сжимавшие льняную одежду, дрожали. Затем он поднял льняную одежду и повернулся так, чтобы оказаться спиной к Лин Ке. Закрыв глаза, он сильно стиснул зубы и сказал: "В таком случае, пожалуйста, позаботься обо мне!"

Линь Кэ: BlackGuyQuestionMarkFace.jpg

...

В штаб-квартире банды Пустошей.

Сигнал оператора коммутатора прервался.

То, что выкрикнул раб в конце, честно говоря, полностью перевернуло его представление об этом вопросе. Он доложил о видеозаписи со спутникового телефона, голосовых данных и ситуации главному надзирателю.

Тот поспешно взял информацию с собой, чтобы доложить вышестоящему начальству. "Генерал, это последние новости с передовой! Наш последний солдат тоже пал в бою! У меня есть видео- и аудиозапись, сделанная спутниковым телефоном в самом конце".

Когда заиграла видео- и аудиозапись, в палатке воцарилась гробовая тишина.

"Теперь вы можете отозвать спасательный вертолет".

Какой смысл было посылать вертолет, если люди уже мертвы? Возможно, Машинный Священный Культ все еще ждет их в засаде.

"Вы установили его личность?"

"Да, определили. Этот человек был захвачен из торгового каравана в пустыне в прошлом году солдатами из 52-го лагеря. Позже он был отправлен в смешанный отряд в лагере рабов, чтобы присоединиться к проекту раскопок древних руин. Судя по хронологии, это действительно довольно подозрительно".

"В таком случае, он, скорее всего, шпион, которого подбросил Священный Культ Машин. На этот раз он может быть связан с разрушением древних руин".

Бах!

В ярости генерал ударил кулаком по столу.

Этот проект раскопок древних руин был проектом, на который он боролся с мнением масс на собраниях и потратил непомерную сумму денег.

Но теперь, после того, как он потратил деньги, вложил в него человеческие ресурсы и материальные средства, все было разрушено внезапно возникшим зыбучим песком.

Все пошло прахом!

Генерал потер виски и сказал, глубоко нахмурившись: "Отправьте экспертов на место древних руин и изучите ситуацию. На дне руин есть подземный склеп, так почему же зыбучие пески появились без причины?!"

"Кроме того, шпион Машинного Святого Культа теперь единственный, кто знает правду о том, что произошло на самом деле. Распространите и разнесите его фотографию далеко и широко. Мне все равно, обратитесь ли вы к охотникам за головами или убийцам; меня волнует только результат. Поймайте его! Я хочу знать правду о том, что произошло на самом деле! Я не верю, что он может оставаться на территории Машинного Святого Культа и не выходить оттуда всю свою жизнь!"

После приказа, отданного из палатки в штаб-квартире Банды Пустошей, группа расследования инцидента также отправилась к затонувшим древним руинам.

Однако никто и представить себе не мог, что это расследование в итоге станет запалом, который приведет к изменению статус-кво всех основных сил.

----

Линь Кэ со сложным выражением лица уставился на Форбса... вернее, на его две большие ягодицы. Подсознание Линь Кэ подсказывало ему, что толстяк перед ним - чрезвычайно опасный человек!

Тот, кто мог в любой момент и в любом месте подставить свою задницу, определенно был безжалостным человеком.

Крыса-охотник за сокровищами, стоявшая сбоку, вытянула лапы и прикрыла глаза. Однако между лапами оставался огромный промежуток, и она не могла отвести взгляд от того, что видела. Она посмотрела на Форбса, а потом на Лин Ке, своего хозяина. Его маленькие глазки были наполнены огромным недоумением.

"Чем именно заполнена твоя голова? Можешь опустить свою одежду!" Лин Ке перевел взгляд с загорелых ягодиц Форбса, в уголках его глаз смутно виднелся водянистый туман.

От него щипало глаза.

Форбс сильно задрожал, как будто увидел привидение.

Означало ли это, что он не проявлял ко мне интереса? Значит, во мне больше не осталось ничего ценного? Меня застрелят? Форбс уныло опустил свою льняную одежду, два пятна от слез ярко блестели в солнечном свете на его темном лице.

Он повернулся и опустился на колени. Затем он заплакал и взмолился. "Пожалуйста, дайте мне выход, умоляю вас! Я готов на все!"

Линь Кэ снял пистолет с предохранителя и положил его на бандольер, а затем медленно подошел к Форбсу. Он сказал: "Я тоже раб, поэтому мне нет нужды убивать тебя. Какие у тебя планы после этого?"

Форбс удивленно поднял голову и посмотрел на Лин Ке. В его глазах было только одно слово - сомнение.

Все наемники были крупными, мускулистыми мужчинами, но раб перед ним был таким хрупким и худым. Даже порыв ветра мог свалить его с ног. С таким телосложением как он мог победить наемников и сбежать?

Форбс слышал бой, происходящий в лабиринте с зелеными стенами, когда вылезал из багажника джипа. По его мнению, этот человек перед ним должен быть либо наемником, либо кем-то с особым положением в Банде Пустошей, и он маскировался под раба, чтобы выведать у него информацию.

Линь Кэ вздохнул, чувствуя некоторую беспомощность. По правде говоря, его интересовал только рюкзак Форбса, полный еды.

Если бы Форбс был врагом, он бы выстрелил из пистолета и убил его без всяких колебаний и психологической нагрузки ради сокровищ. Однако робкий толстяк был еще и страдающим рабом. Его успешное спасение из зыбучих песков полностью зависело от удачи. Линь Кэ не мог заставить себя лишить толстяка припасов и бросить его здесь одного.

Кроме того, он только что выбрался из опасной зоны, но ему еще предстояло пройти через другую опасность, известную как Священный Культ Машин. Наличие рядом другого человека было бы дополнительной помощью.

"Следуй за мной!" яростно рявкнул Линь Кэ. Затем он зашагал впереди него и повел за собой.

Форбс ошеломленно стоял на коленях на земле, никак не реагируя.

Крыса-охотник за сокровищами бежала позади него и протягивала свои маленькие лапы, чтобы подтолкнуть гористое тело толстяка к движению. Однако даже после использования всех своих сил Форбс никак не отреагировал.

Крыса-охотник за сокровищами надула щеки. Она поцарапала одежду Форбса и подбежала к его шее... Затем, вцепившись одной лапой в ошейник, другой лапой она стала щекотать шею Форбса.

Почувствовав, как маленькие острые коготки проводят по поверхности его кожи, Форбс мгновенно пришел в себя, задрожал, покрылся мурашками и быстро бросился бежать.

Крыса-охотник за сокровищами была похожа на рыцаря, который с веревкой в руках пытается усмирить раздражительного черного кабана. Он контролировал направление, в котором бежал Форбс, с помощью своего ошейника.

Приведи его в лабиринт и жди меня там.

Крыса-охотник за сокровищами оседлал Форбса и заранее побежал к лабиринту. Из-за больших размеров Форбса, которые привели к слишком сильному импульсу при поворотах, они не смогли вовремя остановиться, когда оказались там, где лежали трупы наемников. В итоге он врезался головой в зеленую стену и потерял сознание.

Крыса-охотник за сокровищами спрыгнула с Форбса и перевернулась в воздухе, после чего уверенно приземлилась на землю.

Форбс постепенно приходил в себя. Когда он впервые открыл глаза, его зрение было еще очень размытым, но сцена, которая смутно предстала его взору, сразу же повергла его в шок. Холодный пот струйками стекал по нему. Он увидел, что Линь Кэ что-то режет кинжалом, а рядом с ним лежат два трупа, окрашенных кровью.

Форбс сразу же отпрянул назад и спрятался за угол стены. Он был крайне напуган, как будто уже представлял себе свой конец.

"Ты очнулся?" Линь Кэ бросил Форбсу пару армейских ботинок.

Форбс так испугался, что пригнулся. Только после того, как он протер глаза, он увидел, что это была пара армейских ботинок.

После некоторой модификации - закрытый круглый носок спереди был отрезан - армейские ботинки превратились в сандалии с открытым носком.

Форбс еще раз взглянул на два трупа, лежащих на земле, - они были похожи на наемников и по телосложению, и по внешнему виду. Зеленая футболка на верхней части тела одного из них уже пропиталась кровью, в то время как верхняя часть тела другого трупа была прямо-таки голой - на ней отчетливо виднелись пулевые отверстия.

"Попробуйте их и посмотрите, подходят ли они".

Форбс чувствовал, что его разум сейчас в полном беспорядке; он не мог понять, что сейчас происходит. Он мог только позволить манипулировать собой кому-то другому, как будто он был марионеткой.

Его "заставили" надеть армейские ботинки, которые обнажали все пять пальцев на одной ноге.

Как бы это описать? Сапог был слишком сильно обрезан, поэтому пальцы ног были слишком открыты. Однако в остальном все было в порядке.

"Поднимите ногу и дайте мне взглянуть".

Форбс сразу же поднял обе ноги, не смея ни в малейшей степени обидеть Лин Ке.

Посмотрев на них некоторое время, Лин Ке пробормотал про себя: "Похоже, я слишком много отрезал. Теперь я понимаю!" С кинжалом в руке он погрузился в распиливание еще одной пары неповрежденных армейских ботинок.

Эти армейские ботинки принадлежали наемникам, поэтому размер обуви был относительно большим. Когда Линь Кэ вставлял в них ноги, они полностью волочились по земле, что делало их довольно неудобными.

Он собирался пересечь Гоби, которая находилась под контролем Машинного Святого Культа. Если бы он пошел босиком, то не прошло бы много времени, как его ноги были бы в крови.

В отличие от пустынь, где он мог ходить босиком, в Гоби повсюду была твердая земля и разрушенные камни.

Сосредоточившись на разрезании сапог, Линь Кэ сказал: "Я действительно раб, но я сбежал, убив этих двоих. Древние руины были погребены зыбучими песками, и Банда Пустошей определенно не даст этому делу покоя. Оставаться в пустыне равносильно самоубийству. Гоби - это территория Машинного Святого Культа, а это еще более страшное существо, чем банда Пустошей".

Пока он говорил, Линь Кэ тоже оценивал Форбса. Он сказал: "Они больше всего любят мясистых людей, полных сала по всему телу, как ты. Если тебя схватят как человеческую батарею, это будет для тебя сущим адом".

Форбс задрожал и обнял себя, скрестив руки перед грудью.

О том, что Машинный Священный Культ захватывает живых людей, чтобы превратить их в энергетические батареи, знал каждый в пустыне. Одно только упоминание об этом могло заставить младенцев замолчать и перестать плакать.

"Сейчас я готовлюсь пересечь Гоби и сбежать в Песчаный город Федерации Свободы на севере. Каковы ваши планы?"

Все мысли Форбса превратились в лужицу слизи. Тогда он думал только о побеге из лагеря рабов. Что касается того, что будет после побега, он вообще не думал об этом.

"Я..." Он не мог издать ни звука даже спустя полдня.

После того как Линь Кэ закончил резать сапоги, он сунул в них ноги, чтобы опробовать. Пальцы ног были достаточно широкими, но при этом не было лишнего пространства - все сидело как надо!

Затем Линь Кэ снял штаны одного из наемников. Быстро измерив их, он обрезал их до подходящей ему длины. Через несколько минут он переоделся в камуфляжные брюки и армейские ботинки с открытыми носками.

Нужно было признать, что ощущение от ношения брюк и ботинок действительно успокаивало сердце.

Оцепенев на мгновение, Форбс наконец робко открыл рот и спросил: "Сможем ли мы пересечь Гоби и благополучно добраться до Федерации Свободы?"

Линь Кэ больше ничего не сказал. Он встал и поднял свою льняную одежду. Было видно тактический пистолет, пистолет Glock 17 и две обоймы с патронами, которые висели на бандольере. В руке он также держал кинжал.

Крыса-охотник за сокровищами стояла на плече Лин Ке, ее две маленькие лапки были скрещены перед грудью, а маленькая голова наклонена на 45 градусов вверх. Они выглядели как стандартная картина классических, морально чистых супергероев, собравшихся вместе.

"Хорошо, я присоединюсь к вам!".

Спустя мгновение...

"Босс Лин Кэ, спасибо, что сделали для меня обувь".

"Это я должен благодарить вас. Если бы я не использовал тебя для экспериментов, как бы я смог сделать армейские ботинки, которые так хорошо сидят?"

http://tl.rulate.ru/book/90814/2952462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь