Готовый перевод Историю пишут победители. / Историю пишут победители.: Галера

-О морях было сказано очень много. Каждый второй захудалый писатель считает своим долгом описать своё видение этого большого сгустка солёной воды. Нет в нём ничего привлекательного. Нет в нём ничего прекрасного. Большая лужа.- бормотал Атано сидя на палубе корабля. Морская болезнь не отпускала его с того момента как они покинули порт.

Старик засмеялся:

-Вот как. Я считаю, что оно прекрасно.

-Нас от смерти отделяет пара досок.

-И это прекрасно.

-Любой каприз ревнивой богини и ты отправишься в бездну. Сколько душ она уже собрала?

-Но если выстоишь против бурь и невзгод, ты получишь самое прекрасное сокровище в мире.

-По-моему, старик, ты получил только ожоги и изрезанные руки.

-Верно. Эта часть моих сокровищ.

-Шрамы? Тогда какие сокровища ты получил?

-Приключения.Знания. Когда-то я был пастухом. Выучился в церкви читать и писать, но вовремя понял, что хочу путешествовать. Отара овец, книга, старый кожаный жилет, тогда мне этого хватало. Я путешествовал. Время шло. Я видел множество красавиц, множество замков, множество людей. Когда мне наскучили поля и пастбища, я подался в матросы. Я увидел других красавиц, другие замки. Узнал другие способы быть счастливым. Я видел многое, помню многое. А эти шрамы были со мной всю дорогу. Этот я получил от разбойников, а эти в Море голосов....

-Ты плавал по Морю голосов?

-О да. Там за горизонтом. Вечный туман сторожит покой этого моря.

-Расскажи мне о нём.

Старик угрюмо вздохнул.

-Вокруг этого моря стоит вечный туман. Подобно вечному стражу он защищает покой моря. Туман настолько густ, что человек не видит даже солнца. Там обитают самые страшные твари каких я только видел. Море всегда тихо. Кажется, что только твоя лодка и колышет эти воды. Люди живущие там угрюмы и злы. Вечная ночь не дает покоя темным созданиям, обитающим там. Но я ведь уже говорил. Чем больше риск, тем больше прибыль. Мы вымывали сапфиры корзинами. Самые прекрасные сапфиры в мире. Мы крали у огромных разумных пауков самый легкий шелк в мире. Однажды я видел Кошмар моря. Огромная невиданная тварь. На её коже были дыры из которых выплывали сотни насекомоподобных тварей. Тысяча острейших зубов раздавила наш флагман как тростинку. Кошмар съел его и не подавился. Мы гребли так быстро, что стирали руки в кровь. Галлюцинации там оживают. Мы плыли без еды. Уставшие. Мрак туманов сводил нас с ума. Я слышал её. Самый прекрасный голос в мире. Она звала меня в прохладное море. Её белоснежное лицо влекло меня в бездну....

Казалось старик сейчас расплачется.

-.... и я пошел за ней. Её руки неумолимо тянули вниз. Нехватка воздуха меня не тревожила. Её спокойное лицо забирало беспокойство и тревогу. Меня вытащили обратно на борт полумертвым. Но я хотел быть с ней до конца.

-Даже если она иллюзия, навеянная страхом?

-Да. Разве важно была ли она настоящей или нет? Важны лишь мои чувства.

-Глупо.

-Считай как хочешь.

-Так прыгай. Прямо сейчас. Иди к ней!- ядовито произнес Атано.

-Если бы я пошел, я бы умер. А если бы я умер, то не увидел бы всего того, что видел. Вряд ли ты меня поймешь. Но в этом вся суть. Послушайте старого господин. Море нескончаемо. Куда бы ты не поплыл, ты причалишь к новому берегу. И с каждым причалом твоя жизнь будет начинаться сначала. Разве это не прекрасно? Не загадочно? Разве тебя не манят далеки берега, где всё иначе?

Атано молчал.

-Признайся. Себе, не мне. Тебя влечет эта судьба. А противостоишь ты мне из-за излишней гордости. Ладно посиди здесь. Посмотри вдаль, Атано. Просто смотри.

Седой старик ушел, оставив Дарриан один на один со своей болезнью.

Рабы неустанно гребли сквозь огромный массив солёной воды. Корабль бился о синие волны. Теплый бриз и капли солёной воды дарили прохладу. Все моряки думали о море как о женщине. Правда думали о ней они как о своевольной гордой девице. И потому непогоду они ласково называли "капризами".

Причудливое отражение лучей в воде теперь, когда солнце поднялось выше, означало хорошую погоду, так же как и форма облаков, висевших над землей.

Плыть было не долго. Меньше месяца при хорошей погоде. Но этого вполне достаточно, чтобы избавиться от ненужных мыслей и переживаний. Каждое утро Атано, просыпаясь в своей койке вставал и шел смотреть на море. Морская болезнь не давала отдыхать. Но затхлый запах внутри корабля был еще хуже болезни. Все каюты были отданы женщинам. Даже капитанская. Ночью они запирались. Да и вообще женщины старались не показываться на палубе. А потому лучшим вариантом переждать приключение было сидеть на палубе и смотреть на море. Иногда из моря выпрыгивали странные морские звери, добавляя в созерцательный отдых Дарриана, чуточку веселья и удивления. Однажды он увидел огромное создание. Раза в два больше их корабля. Он так удивился, что забыл про болезнь и два дня подряд только и делал, что всматривался в синюю гладь моря. В конце концов старик был прав. Море заворожило Атано. А вот старика нигде не было видно. Он появился и испарился, подобно наваждению или духу. Поэтому, где-то глубоко в сердце Дарриан обозвал старика "приключенцем".

Моряки лениво занимались своими обязанностями. Плавание шло без лишних приключений. Море было спокойно. Тягучие морские песни вселяли спокойствие. Пели моряки обо всём. О женщинах, о былом, о доме. По вечерам люди играли в кости. Каждую неделю на корабле выдавали кружку горячительного пополам с чаем. Горячий напиток согревал все внутренности и прекрасно расслаблял. Деррек тихо подшучивал над своими новыми напарниками. А гордого,излишне доброго и наивного Норна регулярно обыгрывали в кости ловкие прохиндеи.

Линда целыми днями сидела в каюте и читали книги купленные в Бранде. Мелкая Мария регулярно пропадала из виду появляясь, то в одной компании, то в другой. Жизнерадостную девчушку полюбили все.

А корабль всё так же медленно плыл к цели

http://tl.rulate.ru/book/9080/178257

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
спасибо за главу)
Развернуть
#
Тебе спасибо))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь