Готовый перевод Start From Naruto: Shino the Dominator / Наруто: Шино Повелитель: Глава 47: Встреча с Цунаде (2)

Увы, статус Тонтон был далек от царственного: она была всего лишь скромным питомцем ниндзя-талисманом и инструментом для ухода от уплаты долгов.

"А? Шикамару? И Шино тоже?" недоумение Наруто было явно выражено на его лице.

"Простите нас, леди Цунаде", - с изящным поклоном отдавая дань уважения стоящей перед ним уважаемой фигуре, произнес Шиби.

"Давненько мы не виделись, леди Цунаде", - вышел вперед отец Шикамару, в его глубоком голосе звучали нотки ностальгии. Еще один поклон, исполненный точности и уважения, ознаменовал его приветствие.

Взрослые обменялись формальностями, двое любопытных детей принялись сплетничать о загадочной Цунаде. Шино же расположился на периферии, выполняя роль молчаливого наблюдателя, и его присутствие как бы забылось среди искренних разговоров...

Вскоре Цунаде отвернулась от группы, ее изящная фигура застыла в беззаботности. Одним движением Цунаде подняла руку, ее ногти привлекли внимание своим фиолетовым покрытием, тонким и в то же время властным.

Ее спина стала холстом для будущего, и она попрощалась с ними небрежным взмахом руки: "Ну что ж! Как-нибудь еще увидимся".

Когда она опустила руку, ее светлые волосы, собранные в два хвостика, заплясали, как произведение искусства, открывая заднюю часть хаори травянисто-зеленого цвета, на которой было изображено кандзи, означающее "азартная игра", что говорит о смелости, не знающей границ.

"Юш! В больницу!" Наруто погнался за Цунаде: "До встречи, Шикамару! В следующий раз я покажу тебе потрясающую технику, которой я научился!"

Шино поправил очки, наблюдая за тем, как фигура Наруто постепенно удаляется вдаль. Эх. Неужели Наруто забыл о нем?

Шикаку шагнул вперёд и протянул руку, крепко обнимая Шикамару за плечи, и тут же завязалась тайная беседа, наполненная завуалированной мудростью и скрытыми истинами... о женщинах.

Шикамару нехотя играл свою роль, и на его лице отражалась покорность. Все в этом мире доставляло ему хлопоты, и женщины не были исключением.

Их игривый смех эхом разносился по воздуху, их голоса были гармоничной симфонией отцовского наставления и неохотного согласия сына.

Увы, они были не одни. Дуэт клана Абураме молча наблюдал за происходящим, и их загадочное существование органично вписывалось в театр жизненных загадок.

Сценка с дуэтом Нара продолжала разворачиваться, казалось, не замечая присутствия дуэта Абураме...

"Гм. Советники все еще ждут". Осторожно поправив очки, Шиби сделал загадочное напоминание, его глаза были скрыты за полированными линзами.

Шикаку сделал паузу, переглянувшись с Шикамару, и в глазах обоих появилось удивление. "О! Шиби - ты был... О нет! Давайте поторопимся и закончим наши дела здесь. Хахаха... Поторопись, Шикамару!"

Все четверо кивнули и продолжили свой путь, отложив этот фарс на задворки сознания.

Пока они шли, Шино изогнул брови, наблюдая за дуэтом Нара. Неужели эти двое действительно забыли о них? Однако было трудно пройти по запутанному лабиринту их блестящих умов. Трудно определить, были ли их действия преднамеренными или просто случайными.

Когда они пришли в кабинет советников, их встретили строгие выражения лиц. Хомура Митокадо и Кохару Утатанэ были двумя старейшими советниками в деревне и славились строгим следованием традициям... и авторитетом, который они не хотели упускать.

"Шиби и Шино Абураме, Шикаку и Шикамару Нара", - сказал Хомура, его голос был холоден. "Спасибо, что пришли".

"Что происходит?" В результате внезапной метаморфозы в облике Шикаку появилась аура почтения, а черты его лица окутала атмосфера почтительности.

Но что скрывается под этим: истинное почтение или просто мастерский актер?

Согласно аниме, у Шино уже есть ответы на эти вопросы.

Кохару заговорила. "Во-первых, я хотела бы поздравить вас обоих. Ваши сыновья были рекомендованы Третьим Хокаге и многими феодалами других земель, наблюдавшими за поединком. Если не возникнет никаких проблем, их роли чуунинов будут переданы после вступления Цунаде в должность. Шиби, Шикаку, есть ли у вас слова несогласия?"

Шиби едва заметно покачал головой и бросил мимолетный, почти незаметный взгляд на своего сына Шино, чье лицо оставалось стоическим и загадочным.

"Нет проблем. Для Шикамару большая честь быть признанным. Шикамару готов служить деревне в полную силу своих возможностей, не так ли, Шикамару?" Едва заметное похлопывание Шикамару по плечу со стороны Шикаку побудило его что-то сказать.

Одинокая капелька пота прочертила предательскую дорожку по лицу Шикамару, выражение его лица явно свидетельствовало о том, что ситуация ему неприятна.

 

В конце концов, Шикаку все же вышел на сцену с расчетливым красноречием, слова лились без усилий, как у настоящего политика. Эй, сын не хочет, но он все равно должен выполнить свою роль отца.

Иначе, если жена узнает, что их сын упустил золотую возможность из-за своего жалкого отсутствия стремления, о, какая симфония непрекращающихся придирок последует!

"Мм... хватит", - прервал его Хомура, как неожиданный порыв ветра, который принес с собой слабый блеск пота, выдававший его внутреннее смятение. Честно говоря, слова этого человека вознесли их на такую высоту, что они почти не узнали себя.

Хотя это было приятно для слуха, у них были более насущные дела: "Шикаку, ты можешь пойти с Шикамару. Абураме, останься. Нам еще нужно кое-что обсудить".

Шикаку и Шикамару перевели взгляд на загадочный дуэт Абураме, а затем переглянулись между собой. Между отцом и сыном возникло негласное понимание: следующая неприятность не имеет к ним никакого отношения.

"О! Шиби, мы пойдем первыми. А то жена нас пожурит, если опоздаем..." Изящно наклонив голову, Шикаку отдал дань уважения двум проницательным советникам и повернулся, чтобы уйти. "Пойдем, Шикамару!"

"До встречи, Шино". Небрежно засунув кончики пальцев в карман, Шикамару зашагал вслед за отцом, и ритмичная каденция их шагов зазвучала загадочной гармонией.

В кабинете воцарилась жуткая тишина, в воздухе повисло напряжение.

Остались четыре человека, двое из которых сохраняли стоическое выражение лица, а двое других - мрачные лица, их глаза были устремлены на Шино с напряжением, которое говорило о многом.

Было очевидно, что предстоящее обсуждение не сулит ничего хорошего.

http://tl.rulate.ru/book/90734/3240103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь