Акира была в бедственном положении.
После школы она поехала встречать дядю из аэропорта, поскольку тот сам попросил о встрече с Акирой, как только приземлится в Японии.
У Акиры не было хороших отношений с членами ее семьи, кроме отца и семьи дяди. С самого детства ее тетя восполняла отсутствие матери, а дядя всегда был рядом, когда Акире нужна была отцовская поддержка. Поскольку ее отец в основном был занят своими делами и работой в клане, Акира не слишком беспокоила его, тем более, когда о ней заботилась такая внимательная семья.
Даже в прошлом, когда Акира находилась в состоянии отрицания того, что произошло с Харуто, дядя и тетя всегда поддерживали ее как настоящие члены семьи и никогда не осуждали Акиру на основании того, что распространялось в сети.
Она была благодарна им за это, но какой смысл был в том, что дядя солгал Акире о его приезде? Она отклонилась от своего обычного пути и оставила Харуто одного, чтобы принять его, а когда добралась до аэропорта, обнаружила, что Такахаси Хиноки даже не сел на рейс.
И тут ее осенило: после звонка из особняка у Акиры развеялись сомнения.
Дядя обманул ее, использовав свой личный самолет, чтобы приземлиться здесь раньше, и выманил ее из особняка, так как он должен был быть проинформирован о Харуто.
— Это плохо... Надеюсь, он ничего не сделал с Хару-куном...
Давно уже Акира не казалась такой суетливой, ее глаза не отрывались от окна в нетерпении поскорее преодолеть расстояние и добраться до дома.
Казалось, прошла вечность, но прошло всего десять минут, и Акира обнаружила, что машина остановилась у места назначения, и Акира почти выпрыгнула из машины, за ней последовала ее горничная, и они поспешно вошли в особняк.
Через полторы минуты, когда они наконец достигли главного зала особняка, перед ними предстала знакомая фигура Хиноки Такахаси, сидящего на диване, за которым в данный момент ухаживала служанка. Под левым глазом у него был синяк, а по губам стекали багровые капли крови, которые другая служанка собиралась убрать.
Он явно подрался, что сразу же встревожило Акиру.
Поскольку он, похоже, был не в состоянии говорить, Акира с выражением лица, холодным, как у ледяной статуи, позвала служанку, чтобы та рассказала, что произошло.
— Госпожа... когда Хиноки-сама прибыл в особняк, он не успел даже немного отдохнуть, как ворвался в комнату Харуто, и после обмена несколькими словами они начали драться. Я не знаю точно, что они говорили друг другу, но после того, как Хиноки-сама нанес первый удар, Харуто тоже не сдержался. Однако, как только Хиноки-сама раскрыл свои отношения с девушкой, Харуто просто перестал сопротивляться и в течение добрых пятнадцати минут переживал полный разгром со стороны Хиноки-сама. Он никого не слушал и предупредил всех слуг держаться подальше.
Минами обычно не волнуется, независимо от ситуации, но сейчас даже она слегка вспотела, услышав, что происходит в особняке.
Понятно, что дядя Акиры должен был настороженно относиться к мальчику, разрушившему жизнь его племянницы, но чтобы так избивать? Минами была уверена, что Харуто достаточно натренирован, чтобы увернуться и сдержать такого обычного человека, как Хиноки, но тот факт, что он принял удары, означал, что он был ошеломлен тем фактом, что Хиноки был связан с Акирой таким образом.
— Где он...? — спросил Акира голосом, от которого по позвоночнику пробежал холодок у служанки, которая до этого обо всем докладывала. Тем не менее, она не заставила девушку ждать и произнесла свои слова в небольшой спешке.
— В своей комнате. Медик сейчас обрабатывает его раны.
Акире не нужно было слушать дальше и думать о чем-то еще, так как ее текущий приоритет был сосредоточен на одном человеке, которого Акира хотела увидеть прямо сейчас.
Но не успела она направиться к его комнате, как человек, которого Акира хотела видеть в данный момент меньше всего, остановил ее на пути и встал перед ней как стена.
— Что ты делаешь, Аки? — этот парень — причина, по которой ты потеряла те долгие месяцы во тьме. Этот ублюдок — человек, который заставил тебя так много плакать, отвергать собственное существование и даже почти подтолкнул к тому, чтобы покончить с жизнью, но ты...
— Дядя.
Хиноки был вынужден прервать свой шквал рассуждений, когда Акира обратила свой ледяной взгляд на мужчину, прежде чем ее безэмоциональный голос произнес свои слова.
— То, что он сделал со мной... это то, за что я должен получить компенсацию. Если кто-то и может наказать или вознаградить Хару-куна, то это я, так что пока не загораживайте мне дорогу, ведь сейчас я готова на все, лишь бы увидеть своего Хару-куна.
Хиноки действительно хотел что-то сказать и хотел остановить Акиру, пока еще есть время, но выражение ее глаз, отчаяние и решимость сделать все, чтобы встретиться с Харуто, заставили Хиноки пересмотреть свои суждения.
Он тихо вздохнул, прежде чем отойти, так как, кроме этого, Акира, похоже, не была в настроении принимать что-либо.
«Что этот ублюдок сделал с моим ребенком...»
http://tl.rulate.ru/book/90641/3001722
Сказали спасибо 5 читателей