Готовый перевод Yandere Ojou-sama! / Яндере Одзё-сама!: Глава 25 - Выдохся!

После возвращения из комнаты Акиры, которое было похоже на поездку на американских горках, Харуто получил уроки лингвистики, на которых Харуто настоял, так как не хотел отставать по всем предметам.

Из-за легкой болезни, выздоровление которой, к счастью, быстро шло, благодаря заботе Акиры и супу, которым она его накормила, Харуто не смог посещать занятия по физкультуре и тренировки дворецкого.

К счастью, Минами не сердилась на него и даже позволила кошке жить с ним, согласно приказу Акиры, которой неожиданно приглянулась Нэко. Харуто мог понять ее позицию, поскольку кошка была ей очень близка, возможно, даже больше, чем Харуто, что, возможно, и убедило Акиру позволить кошке жить с Харуто.

Вытерев тело теплой водой и переодевшись, Харуто сидел на кровати, накрывшись одеялом, с блокнотом в руках и записывал наставления Минами.

Это были основные инструкции по манерам и жестам, которые Харуто тщательно записывал, поскольку то, что для него было мелочью, для других иногда могло стать оскорблением. В прошлом он был богат, но никогда не жил королевской жизнью, как Акира и другие в академии.

В отличие от Харуто, у которого была недолгая богатая жизнь, есть и такие, кто родился с золотой ложкой и живет в роскоши. Таким людям не нужно говорить о своем статусе. За это отвечают их прекрасные манеры и этикет.

Харуто пришлось научиться этим вещам, чтобы стать прекрасным дворецким, достойным служить наследнице самого выдающегося и сильного клана в Японии. Ему выпала тяжелая роль, но Харуто был готов ко всему, и после сегодняшнего дня его решимость только возросла.

Переходим к последней теме дня...

Минами повернулась к доске, висевшей напротив кровати Харуто, и провела по ней маркером, составляя слова, которые привели Харуто в недоумение.

Ориентация? Но я на третьем курсе, Минами-сан.

О, неужели? Я совсем забыл об этом факте, Харуто-кун. Спасибо, что напомнил.

Харуто криво усмехнулся сарказму, который не очень-то походил на шутку из-за ее вечно безуастного лица и почти монотонного голоса. Однако в ее голосе чувствовался легкий юмор, что заставило Харуто покачать головой и сделать вывод, что строгая Минами-сан тоже умеет шутить.

Ну, она пыталась.

Каждый год церемония ориентации первокурсников и день основания академии проходят в один и тот же день, на который приглашаются все студенты. И поэтому ты тоже туда идешь.

Харуто сделал губами букву «О» и вскоре вспомнил, что действительно, день основания был всего через два дня. Но немного напрягало то, что школа празднует его каждый год и приглашает столько учеников.

Но что ж, не то чтобы Харуто было на что жаловаться.

Так как молодая госпожа Акира должна была быть там, учитывая ее социальное положение, а также как следующий глава клана Такахаси, ты будешь сопровождать ее. Как сопровождающий и как слуга, ты должен заботиться о нуждах молодой госпожи и помогать ей в делах, которым я научу тебя завтра. В основном это касается макияжа и платья, которое она будет носить. Кроме того, будет четырехчасовое занятие по одному предмету – вальсу. Так что будь готов, ведь завтра у тебя не будет ни минуты на отдых после школы.

Харуто сглотнул от волнения, но кивнул, в то время как его рука и разум инстинктивно записывали информацию, которую говорила Минами. Он действительно не был готов к такой обременительной роли – стать сопровождающим своей госпожи, но у него не было другого выхода.

К тому же, мысль о том, что Акиру будет сопровождать кто-то другой, не вызывала приятных эмоций. Нет, он вообще не хотел этого допустить, по какой-то причине, о которой Харуто будет размышлять позже.

Он был готов к тренировке и пообещал Минами, что восстановится к завтрашнему дню и явится на тренировку сразу после возвращения домой. Он не собирался халтурить, чтобы не заставлять хозяйку стыдиться его.

Пусть он еще не стал идеальным дворецким, но он сделает все возможное, чтобы Акира могла хоть немного на него положиться.

А теперь отдыхайте, и не вздумайте больше бодрствовать. Сейчас уже половина первого ночи, а для свежего ума тебе нужно поспать хотя бы шесть часов, понял?

Харуто отсалютовал с решимостью в глазах, отложил блокнот в сторону и закрыл глаза.

Увидев этот очаровательный жест, Минами чуть не улыбнулась его выходке, но сдержалась, так как знала, что за ней кто-то наблюдает, и любая дальнейшая реакция Харуто может привести к тому, что Минами прикажут держаться от него подальше. Возможно, Минами не до конца простила Харуто, но постепенно ей стал нравиться этот мальчик, который был полной противоположностью своему прошлому.

«Я желаю тебе удачи, Харуто... в том, что тебя ждет...»

_____________________

«Я не могу заснуть...»

Воспоминания о том, что Акира говорила ему в своей комнате, и волнующий тон, которым она произносила свои слова, не давали Харуто покоя ни тогда, ни сейчас.

Он не мог перестать думать о глубоком декольте, на которое он смотрел, когда она наклонялась вперед, чтобы погладить кошку, или когда она наклонялась вперед, чтобы опереться локтями на стол, в те моменты, когда она указывала правила, которым Харуто должен был следовать.

Акира была опасно красива и властна. Ее аромат был настолько манящим и возбуждающим, что Харуто боялся сердечного приступа каждый раз, когда вступал с ней в контакт. Он чувствовал, что его эмоции могут вырваться наружу, а волнение перейдет в удары и разрушит всю его нервную систему.

Ее гладкие пухлые губы, ее бюст, ее идеальная фигура вместе с молочными бедрами, между которыми Харуто мог пожертвовать своей жизнью с улыбкой на лице. Он не был извращенцем, но Акира была так чертовски сексуальна, что он едва мог спрятать свою палатку, когда они находились в непосредственной близости.

Он смог спрятать свой чл*н в ее комнате, но сейчас...

Застонав, он взял папиросную бумагу с тумбочки у кровати и пробормотал себе под нос.

Я лучше разберусь с этим сейчас и сразу же лягу спать...

Только Харуто и кое-кто знали, что Харуто потребовалось три раунда непрерывного стона и выкрикивания одного имени, прежде чем он успокоился.

В ту ночь и Акира, и Харуто исчерпали свою выносливость. Один наслаждался своими фантазиями о другом. А другой получал свою порцию через экран.

http://tl.rulate.ru/book/90641/2925220

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь