Готовый перевод Harry Potter: Unleashed / Гарри Поттер: Без границ: ▶. Часть 14

— Действительно, целый чертов мир… — пробормотала Поппи, давным-давно смирившись с тем, что в ситуациях, выходящих за рамки земного понимания, лучше всего просто плыть по течению. — Вернувшись к привычным делам, под которыми она подразумевала, разумеется, медицину, Поппи подошла к столу и вернулась с большой бутылью, наполненной отвратительной зеленой жидкостью. — Пришло время, Гарри… Выпей это. — Встретившись с ним взглядом, Поппи стала необычайно строгой. — Слушай внимательно, Гарри. Я не могу не подчеркнуть, насколько сильно твое тело будет нагружено этим летом. Тебе понадобится гораздо больше, чем обычно, чтобы поддерживать все это.

Несмотря на выражение лица Гарри, он не собирался устраивать Поппи неприятности из-за того, что она приняла зелье. Он не был чужд боли, но вчера днем заметил, что его тело начало немного болеть, и у него были все основания полагать, что дальше будет только хуже. Не говоря ни слова, он шагнул вперед, взял в руки зеленый осадок и влил его себе в горло, заметно поморщившись, после чего махнул рукой Поппи, чтобы та продолжала уделять ему внимание. Он знал, что должен быть максимально честным, если Поппи хочет помочь ему добиться наилучших результатов.

— По правде говоря, Поппи, я думаю, что это уже началось. Я чувствую зачатки напряжения в большинстве своих суставов, но сильной боли пока нет.

Вскочив на ноги от удивления, Поппи бросилась к Гарри и схватила его за плечи.

— Подожди, ты серьезно, Гарри? Ты уже чувствуешь напряжение в своем теле!!!? Боги! Нам нужно, чтобы ты встал и пировал как можно скорее, насколько это физически возможно! Если все и дальше будет идти так быстро, ты будешь становиться все толще и толще с каждым днем.

— Хорошо, я понимаю, но почему, по-твоему, мой рост происходит так резко? — Гарри не возражал против идеи роста и исцеления, но в то же время он уже чувствовал себя довольно нежным, и ему не нравилось обеспокоенное выражение лица Поппи.

— Одевайся, и я все объясню, — ответила Поппи с выражением едва скрываемого нетерпения на лице. Когда Гарри не двинулся с места, она отказалась продолжать разговор, пока он не начнет надевать свою плохо сидящую тренировочную одежду. — Дело вот в чем, Гарри. Твоя ситуация проста и в то же время крайне редка. Теперь, когда твоя магия имеет неограниченный доступ к твоему телу, она бегает по тебе, потому что ей не нравится то, что она нашла. Теперь она компенсирует все задержки и повреждения, которые ее отсутствие причиняло вам на протяжении всей вашей жизни. До сих пор вы вручную, пусть и неосознанно, питали и поддерживали свое тело, но даже если вам удалось выжить, это не значит, что вы хоть сколько-нибудь похожи на здоровое человеческое существо. Все ваше тело вот-вот взорвется физическими изменениями, и поверьте мне, когда я говорю, что в этом не будет ничего тонкого. Вас нужно очень хорошо кормить, а затем как можно скорее начать бегать. Боюсь, что ваш новый размер и форма выведут вас из равновесия, если вы не будете заниматься спортом. Я мало что могу сделать, чтобы противостоять тому факту, что ваш центр тяжести резко изменится этим летом.

Гарри кивнул головой и посмотрел на Поппи, пока он завязывал шнурки.

— Это звучит немного жестоко. Тогда, наверное, этим летом я буду жить здесь, в лагере (Гарри старался, но не мог сдержать надежду в голосе).

— Мне не сообщили об альтернативных планах, — призналась Поппи с небольшим, но торжествующим выражением лица. — Все, что я знаю, - это то, что ты никогда не вернешься на Тис-стрит.

Когда Гарри сделал несколько ликующих движений кулаками в воздухе, Поппи вспомнила, как упорно она боролась за то, чтобы он не вернулся к своим родственникам. Этот Дамблдор был еще той штукой. Внутри Поппи была вне себя от ярости. Заклинания крови… Узнав, что магия Гарри, добытая с таким трудом, все эти годы подпитывала защитные заклинания вокруг целого дома и семьи, Поппи разозлилась так, как никогда в жизни! Как мог мальчик использовать магию для таких грандиозных планов, когда он боролся за собственное выживание и пытался не превратиться в овощ! Когда он почувствовал, что старая Целительница снова говорит с ним по-матерински, он подошел и еще раз обнял Поппи. Он действительно был очень счастлив, и он знал, кого благодарить за вновь обретенную свободу.

— Ну что ж, Поппи. Я принадлежу тебе, как ты и сказала. Я готов на все, лишь бы остаться с тобой на лето. У вас есть условия для тренировок? Мне всегда нравилась идея поднимать тяжести, но с моим телосложением и условиями жизни это было невозможно. Я засекал, насколько медленнее идет время в Майнд Рекалл, и на данный момент я ускорил его в три раза. С таким телосложением, как у меня сейчас, я, наверное, мог бы спроектировать полосу препятствий и бегать по ней во сне.

Во второй раз менее чем за десять минут Поппи была поражена скрытыми магическими способностями мальчика, стоящего перед ней. Обычный ход мыслей мог ускорить этот процесс в полтора раза, но только если вы были абсурдно могущественным волшебником вроде Альбуса Дамблдора. После нескольких спокойных мгновений, когда она пришла в себя, Поппи снова повернулась к Гарри и улыбнулась.

— После того как вы обогнете озеро, я покажу вам один из самых сокровенных секретов Хогвартса. Это подсобка, которая может превратиться во что угодно. Я знаю о ней только потому, что работаю здесь уже пятьдесят семь лет и наткнулся на нее случайно. Ну, я бывал здесь и раньше. Пойдемте, попросим одного из школьных эльфов позаботиться о вашей еде на лето.

http://tl.rulate.ru/book/90624/4053381

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь