Готовый перевод Harry Potter: Unleashed / Гарри Поттер: Без границ: Глава 22.

Когда Гарри серьезно кивнул в ответ на предупреждение директора, Дамблдор, казалось, немного расслабился в своем кресле.

Вытащив свою палочку, Дамблдор глубоко вздохнул, а затем произнес. "Я, Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, клянусь своей магией, что в течение следующего часа, находясь в этой комнате, я буду говорить только правду. Да будет так". Как только Дамблдор закончил произносить клятву, он сделал быстрый Люмос, доказав, что, по крайней мере сейчас, он все еще имеет доступ к своей магии. "Гарри, если позволите?" Дамблдор жестом велел Гарри последовать его примеру.

Гарри медленно достал свою палочку, не выпуская Флер из поля зрения. Она все еще смотрела на него, и это держало его в напряжении. "Я, Гарри Джеймс Поттер, клянусь своей магией, что в течение следующего часа, находясь в этой комнате, я буду говорить только правду. Да будет так". Внимание Гарри ненадолго отвлек удивленный вздох Флер, но затем он быстро создал Люмос и положил свою палочку обратно в карман.

Адриан достал свою палочку и произнес: "Я, Адриан Ноэль Делакур, клянусь своей магией хранить любую информацию, переданную мне во время этой встречи, в тайне до тех пор, пока она остается тайной. Да будет так". Адриан также создал Люмос, после чего он убрал свою палочку. Он жестом попросил членов своей семьи последовать его примеру, и они быстро произнесли те же самые клятвы с абсолютно одинаковыми результатами.

Адриан откинулся в кресле и улыбнулся Гарри и Дамблдору. "Я с нетерпением жду этой истории. Обстоятельства так сильно повлияли на нее, но я думаю, что на этот раз она сможет выдержать... как бы это сказать... шумиху".

Дамблдор бросил на Гарри взгляд, который явно должен был сказать, что именно он будет рассказывать эту историю. Было совершенно очевидно, что он не хотел, чтобы Гарри говорил больше, чем нужно, учитывая клятву честности.

Гарри кивнул, чувствуя облегчение от того, что он может и дальше оставаться в тени.

Затем Дамблдор повернулся к Делакуртам, приняв очень спокойную позу рассказчика. "Полагаю, вам всем хорошо известны обстоятельства детства Гарри, вплоть до той ночи, когда были убиты его родители?"

"Да", - признал Адриан очень торжественным голосом. "Примите мои соболезнования, Гарри... Я встречал обоих ваших родителей однажды на балу, и они были замечательными людьми".

Кивнув головой, Гарри заметил, что он начинает чувствовать себя немного подавленным. Тут он снова подумал о полете, и в результате атмосфера вокруг них стала легкой и беззаботной.

"Почти никто не знает, что после той ночи Гарри отправили жить к родственникам-маглам. Это прискорбно, но эти родственники ненавидят магию с неистовой страстью". Заметив крайне недовольный взгляд Адриана, Дамблдор поднял руки в защитном жесте. "Этому решению сопутствуют определенные обстоятельства, и в последнее время я часто извиняюсь за это. Если бы вы позволили мне хотя бы сначала объяснить, почему я так поступил..."

Адриан кивнул, но его взгляд по-прежнему оставался крайне невыразительным.

Гарри обнаружил, что он оценил защитную позицию Адриана и очень потеплел к нему в этот момент.

Дамблдор увидел, что все снова слушают, и продолжил свой рассказ. "Да. Гарри забрали жить к родственникам-маглам из-за ритуала, который провела над ним его мать за мгновение до того, как она пожертвовала ради него своей жизнью".

Внезапно Адриан выглядел так, будто он переживает момент эврики. "Мальчик, который выжил, самый известный мальчик в магическом мире... Когда на самом деле это была магия его матери, которая..." Адриан внезапно остановился и извиняюще посмотрел на Гарри.

Заметив взгляд Адриана, Гарри кивнул в знак понимания и отсутствия обиды. Затем он помолчал еще несколько мгновений, прежде чем добавить свои мысли к разговору. "Я никогда не верил, что я, полуторагодовалый ребенок, способен убить кого-то, тем более Волан-де-Морта. Когда все, кроме Дамблдора, вздрогнули, Гарри быстро извинился за то, что заставил их чувствовать себя неловко, а затем подвел итог своим мыслям. Прозвище "Мальчик-который-выжил" для меня абсолютно ничего не значит. Я бы предпочел, чтобы общественность отмечала храбрость моих родителей..."

Адриан одобрительно кивнул на это заявление, а затем жестом велел Дамблдору продолжить рассказ...

"Жертва Лили Поттер дала Гарри защитную магию крови, которая спасла его, и она продолжала действовать даже после того, как закончилась та ночь. К сожалению, условием магии было то, что Гарри должен продолжать жить со своими кровными родственниками". Дамблдор вздохнул и принял недовольное выражение лица, после чего продолжил. "Дурсли, его родственники, - уникально недобрые люди, и у Гарри не было ничего даже близко похожего на счастливое детство..."

В этот момент Гарри уставился на Дамблдора, ведь он впервые рассказывал ему о кровных заклятиях.

Дамблдор несколько мгновений смотрел на Гарри с грустным выражением в глазах. "Я прошу у тебя прощения, Гарри... Я знаю, что до сих пор это было нелегко, но я считаю, что это было абсолютно необходимо".

Несколько мгновений подряд Гарри ничего не делал и не говорил. Он не знал, что сказать, учитывая клятву честности. Наконец он пришел к решению и просто кивнул в знак согласия. По правде говоря, Гарри не был согласен с решением директора... как бы то ни было, но он не верил, что намерения этого человека были откровенно злыми.

Кивнув, Дамблдор вернул свое внимание к Делакуртам и положил руки на колени. "Гарри был волшебным ребенком, таких почти не встретишь на нашей планете. Вместо того чтобы искать в нем моменты случайной магии, мы просто наслаждались редкими моментами, когда он не менял магию и не исчезал из окружающих его предметов, игрушек или людей".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/90624/2912635

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь