Готовый перевод Fixing Past Mistakes / Исправление ошибок прошлого: Пакет с зельями

Он наблюдал из тени, как Вернон Дурсли достал из холодильника колу и... это был целый торт, которого хватило бы на четырех человек? ...прежде чем снова подняться по лестнице. Тучный мужчина особенно громко стучал на вершине ступеней, прямо над тем местом, где находился голем. Зарычав во все горло, Северус крепче прижал к себе Гарри, ожидая, когда в доме снова воцарится тишина. Наконец это произошло, когда толстая задница Вернона перестала заставлять половицы скрипеть в знак протеста против его размеров.

Медленно, не решаясь снова зажечь свою палочку, он выбрался из дома. Открыв дверь, он выскользнул во тьму ночи. Закрыв ее снова, он зашагал по тропинке, оставив позади Прайвет-драйв и забрав с собой не только Гарри, но и охранников, защищавших дом. Это объясняло, куда они делись. Мало того, они уже сияли ярче; магия знала, что он будет защищать Гарри до последнего вздоха. Когда он аппарировал в свой новый дом, он подумал, не связано ли это с клятвой, которую он дал.

Дом был освещен, словно приветствуя его. Благодарный за свет, он быстро зашагал по длинному тротуару подъездной дорожки. Он не стал разглядывать достопримечательности - для этого будет достаточно времени позже. Сейчас ему нужно было убедиться, что с Гарри все в порядке - если его вообще можно назвать в порядке. Дверь открыл домовой эльф Клэй; к счастью, он вел себя тихо. Не то чтобы он мог разбудить Гарри от его зачарованной дремы, но ему не следовало этого знать. Дом в настоящее время убирали домовые эльфы, и он уже выглядел очень гостеприимно. В очаге горел огонь, распространяя теплое сияние по гостиной, когда он вошел. Магия забранных им с Прайвет Драйв чар вырвалась из него, проникла в каждую щель дома и становилась все теплее и теплее.

"Есть ли здесь какая-нибудь еда?" спросил Северус, садясь и укладывая спящего малыша на диван.

"В Поттер-Мэноре есть еда, сэр: много животных на выбор", - ответила Хизер, самая пожилая из домовых эльфов.

"Что-нибудь мягкое, например, томатный или куриный суп; что-нибудь, что ребенок мог бы выпить. Если можете, немного молока для него, и, возможно, кофе для меня, если сможете. Завтра я пошлю тебя в магазин за всем, что нам понадобится", - сказал ей Северус. "Принеси все, что сможешь; я уверен, что это пригодится". Было бы странно не готовить, подумал он, ведь когда он был вдали от Хогвартса, он всегда готовил для себя. Однако домовые эльфы не позволили бы этого; волшебник не должен был готовить. В конце концов, это была их работа.

"Да, сэр", - сказала Хизер, взяла на себя ответственность и исчезла из их нового дома.

"Может ли Клэй помочь?" - спросил домовой эльф, его широкие зеленые глаза торжествующе смотрели на их маленького хозяина. Они чувствовали связь; не было сомнений, что это Гарри Поттер. Их позвали в день его рождения, чтобы они сблизились с ним, прежде чем отправить обратно в Поттер-Мэнор. Хозяйке Лили не нравилось, как обращаются с домовыми эльфами, поэтому она не хотела видеть их в доме. Никакие объяснения Джеймса не смогли ослабить решимость Лили не пускать их в дом. Джеймс отказался освободить их не только потому, что они были в семье Поттеров на протяжении многих поколений, но и потому, что освободить их было бы самым злым поступком, который он мог с ними совершить.

"Вообще-то можешь. Мне нужна чистая, теплая одежда для двухлетнего ребенка; детский рост, если вы сможете его найти, так как в нем ему будет теплее. И подгузник, если найдется; возможно, несколько одеял", - сказал Северус. Не было сомнений, что они ему понадобятся; не похоже, что эти магглы будут тратить время на приучение его к горшку, пока издеваются над ним. Как только ребенку станет лучше, эта задача ляжет на него, а он понятия не имел, что, черт возьми, делать. Ему уже нужна была помощь; у него не было опыта работы с детьми младше одиннадцати лет! А тот опыт, который у него был, заключался только в обучении их зельям. Как всегда, когда Северус оказывался в затруднительном положении, он обращался за помощью к книгам, и поэтому он поклялся завтра же раздобыть несколько.

"Эти вещи в хранилищах, мастер Северус; мне сходить за ними?" - спросил Клей; все, что было в Годриковой впадине, было спасено и помещено в одно из хранилищ. Спасением занимались эльфы, после того как магглы перестали совать нос в чужие владения.

"Да", - сказал Северус. "Прежде чем уйти, вы принесли зелья, которые я просил?" - быстро спросил он, пока эльф не исчез за ним.

"Я взял по два каждого, сэр", - ответил Клэй. Переместившись в сторону, он взял большой ранец и передал его.

Большой пакет с зельями застал Северуса врасплох. У его второго "я" будет чертовски плохое настроение, когда Поппи начнет просить добавки, тем более что была зима, и тогда болело больше студентов, чем обычно.

Клэй уставился на волшебника, надеясь, что он поступил правильно; в противном случае он сам виноват, ведь ему сказали принести только три зелья.

"Спасибо", - наконец сказал Северус; это, по крайней мере, позволило бы ему освоиться, прежде чем начинать варить. Вытащив зелья, он положил их на стол, даже не читая этикетки, чтобы понять, что это за зелья. Он трансфигурировал сумку в набор для зелий, а затем разложил зелья попарно по отделениям, равномерно распределяя их. Это было не так безопасно, как набор для зелий из драконьей шкуры, но до тех пор, пока он не раздобудет новый, вполне сойдет. Ему придется записывать все необходимое по мере того, как он будет думать об этом; он не собирался каждые пять минут показываться в магическом мире.

Паттер и Адэр в данный момент драили кухню. Северус заметил, что они были самыми младшими и еще не выросли. К тому же на их лицах было написано любопытство; старшие эльфы обычно скрывали свои эмоции. Если, конечно, они не были в отчаянии или обеспокоены... Он отмахнулся от своих мыслей: когда это он успел так много узнать о домовых эльфах?

Северус уставился на маленького ребенка: он был очень худым, без малейшей пухлости на лице. Пыль и грязь покрывали его лицо; от него пахло мочой и фекалиями... Ему даже не хотелось думать о том, как долго он был в таком состоянии. Учитывая, насколько мокрой была одежда, когда он ее снимал, прошло немало времени. Что делать в первую очередь? Накормить его? Искупать его? Вылечить его? Нет, он должен был искупать его, прежде чем лечить; раны должны быть чистыми.

"У меня есть все, что вам понадобится, сэр", - сказал Клэй, снова появляясь в гостиной. Он опустил коробку и начал вынимать все, что Северусу понадобится прямо сейчас, включая пенную ванну для чувствительной детской кожи, губки... О, как же он обрадовался, что взялся за эльфов.

"Отнеси банные принадлежности в ванную", - распорядился Северус, снимая кулон, который дал ему гоблин, и кладя его на хранение на каминный камин. Подняв ребенка, он неохотно снял чары, удерживающие Гарри во сне. Он не мог пока дать ему зелье, пока у ребенка не будет чего-нибудь в желудке, иначе ему станет плохо. Единственное зелье, которое можно было дать человеку, не вызывающее тошноту на голодный желудок, было успокоительное. Гарри по-прежнему спал, несмотря на то, что он снял заклинание, но Северус знал, что долго он так не пролежит. Он начал подниматься по лестнице, стараясь не сильно толкать Гарри, желая, чтобы тот спал как можно дольше.

Ему не пришлось гадать, где находится ванная комната, так как Клэй уже открыл перед ним дверь; пар, выходящий из комнаты, дал ему понять, что ванна уже набрана. Он вошел в комнату как раз в тот момент, когда домовой эльф стелил коврик на дно ванны, чтобы никто не поскользнулся и не поранился. Опустившись на дно, Северус проверил воду и обнаружил, что она просто теплая. Кивнув в знак удовлетворения, он расстегнул плащ и поморщился: ничего не вышло. Спина и передняя часть тела Гарри были покрыты волдырями и красными язвами. "Принесите мне ванну или ведро, а также мазь из запасов зелий", - немедленно приказал он. Ему не нужно было беспокоиться о том, что эльф не умеет читать, поскольку Клэй без труда понимал слова, написанные на пергаменте, который он дал ему ранее. Северус взял губку и разрезал ее пополам; он не собирался использовать одну и ту же часть снова после того, как ему пришлось убирать за Гарри. Как только эльф вернулся, Северус зачерпнул немного воды из ванны. Поставив ведро на пол, он окунул в него половинку губки и принялся тщательно вытирать интимную зону Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/90599/2912036

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь