Готовый перевод Male Sword Immortal in a Matriarchal World / Бессмертный мечник в обратном мире: Глава 106

После непринужденной беседы было почти восемь часов вечера.

Чжу Чин должен был идти в школу и не хотел, чтобы родителей вызывали. Но в таком состоянии как он, как могли Е Чэньси и Чэнь Хуахуа отпустить его спокойно?

Чжу Чин был вынужден снять повязку с груди, чтобы доказать, что он почти исцелился.

Повязка была снята, и рана, изначально размером с миску, была настолько глубокой, что были видны кости. В этот момент она уже зажила и костей больше не было видно.

Нежная плоть покрывала грудь Чжу Чина.

Удивительно, но не было никаких корочек. Если присмотреться внимательно, можно было смутно увидеть мерцающий золотистый свет. Это была духовная энергия.

Е Чэньси моргнула.

Убедившись, что она не ошиблась, она схватила Чжу Чина и спросила: "Ты вообще человек? Ладно, если Поток Забвения не может тебя убить, но твоя способность к восстановлению действительно так сильна?"

Чжу Чин онемел.

Он мрачно сказал: "Ты хочешь, чтобы я умер?"

"Нет", - Е Чэньси покачала головой и внезапно спросила: "Как тебе удалось предотвратить распространение Потока Забвения?"

Помимо коррозийной природы Потока Забвения, самым смертельным было то, что когда пуля входила в тело, она сразу же взрывалась в порошок, который распространялся во всех направлениях.

Как только он распространялся на половину тела, даже богам было бы трудно спасти его.

Если кто-то был поражен Потоком Забвения, он, без сомнения, умрет, если только пораженная часть не будет немедленно удалена.

К несчастью, поток распространялся быстро, поэтому многим людям было трудно полностью устранить его последствия. В результате большинство пострадавших просто погибали. Немногие исключения были обречены провести остаток своих дней на больничной койке, терпя остаточный яд, который он оставил. Однако, Чжу Чин явно не относился к этой группе.

Чжу Чин явно подавил распространение Потока Забвения прошлой ночью.

Другими словами, он заключил Поток Забвения в своей ране. Е Чэньси очень хотела знать, как Чжу Чин это сделал.

"Ха-ха, это просто.

Хочешь научиться?" - сказал Чжу Чин, надевая одежду.

Е Чэньси посмотрела подозрительно.

"Не может быть. Никому не удавалось разработать метод сдерживания Потока Забвения. Если ты действительно знаешь, как это сделать, разве это не значит.."

Е Чэньси не закончила свое предложение, потому что это было непостижимо.

"Я действительно знаю, как это сделать.

Хочешь, чтобы я тебя научил?" - честно сказал Чжу Чин.

"Ты готов меня научить?" - Е Чэньси почувствовала себя немного польщенной.

Ценность этого метода, должно быть, значительна. Дальнейшего объяснения не требовалось.

"Хорошо, я научу тебя позже.

Сначала я пойду в школу. Иначе, я опоздаю", - похлопав Е Чэньси по плечу, Чжу Чин торопливо ушел.

Наконец, Е Чэньси отреагировала.

Но когда она пошла провожать Чжу Чина, он уже ушел. Чувство пустоты наполнило сердце Е Чэньси. Этот человек, которым другие восхищались, был тем, кем она глубоко восхищалась. Возможно, это было чувство очарованности.

Как только Чжу Чин вышел, он позвонил домой, чтобы сказать, что он в безопасности.

Нетрудно догадаться, что в это время его отсутствие, должно быть, было обнаружено. Его неизбежно будут ругать. Его отец пригрозил избить Чжу Чина, когда он вернется домой.

Чжу Чину ничего не оставалось, как притвориться послушным ребенком и смиренно признать свою ошибку.

В душе он проклинал предков Боевого Руководителя. Повесив трубку, Чжу Чин понял, что так нервничал, что весь вспотел. Надо знать, что он совсем не нервничал, когда встретился с этим Боевым Руководителем прошлой ночью.

Когда он пришел в школу, староста класса, Сун Чаожань, пришла, чтобы забрать его домашнее задание.

Чжу Чин даже не взял свою сумку, так что как он мог что-то сдать? Он мог только улыбнуться и умолять о пощаде. "Староста Сун, я ушел в спешке сегодня и даже не взял сумку, так что.."

"Хватит болтовни.

Быстро сдавай домашнее задание". Сун Чаожань был ответственным человеком. Как она могла поверить словам Чжу Чина?

"Я действительно не взял сумку".

"Правда?" Сун Чаожань была скептична.

"Да", - честно ответил Чжу Чин.

"Вставай, я хочу посмотреть", - сказала Сун Чаожань, наклоняясь ближе к Чжу Чину.

Чжу Чин спокойно позволил Сун Чаожань проверить карман его парты.

Поспешно Сун Чаожань быстро заглянула внутрь и подтвердила, что Чжу Чин действительно не принес школьную сумку. Затем она резко встала, словно в парте Чжу Чина скрывался свирепый зверь.

http://tl.rulate.ru/book/90561/3736088

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь