Готовый перевод Start Back To The Day Before The End Of The World / Вернуться обратно за день до конца света: Глава 283: Смертельное бессердечие

Впереди шел Сяо Цзюнь, за ним - Дай Юфан.

За ним шли Сяо Хуан и Свитти, которая ехала на его спине, а рядом с Сяо Хуаном шагал Ван Хуэй.

Эта вереница людей и зубра, идущая по улице, привлекала на себя все взгляды.

Все, кто видел эту процессию, невольно оглядывались, и даже были люди, которые из-за этого сталкивались с другими пешеходами.

Сяо Цзюнь никак не мог остановить то, что думали в своей душе другие люди, но в тот день в Гуаншене появился новый слух.

Бывший глава группировки «Воля» Сяо Цзюнь потерпел неудачу в борьбе за власть и теперь жил на улице.

Кроме его ребенка и его матери, за ним ходили только зубр и его пастух.

.....

"Ван Хуэй, с завтрашнего дня ты будешь прикреплен за Го Юем. Он назначит тебя офицером".

То, что Ван Хуэй стал пастухом его зубра, было вообще не дело.

Мужчины должны идти на поле боя.

Ван Хуэй кивнул.

Пасти коров - не выход, хотя этот зубр и был сильным.

"Как насчет того, чтобы следовать за доктором Цзян?"

Сяо Цзюнь обратился к Дай Юфан.

Если бы она всегда оставалась одна в своей комнате со Свитти, то рано или поздно задохнулась бы в четырех стенах.

Людям всегда нужно находить себе занятие.

Посмотрите на Цзин Ру: даже она теперь помогала своей сестре на торговом рынке!

"А как же Сладкоежка?"

с некоторым сомнением спросила Дай Юфан.

Девочка была бомбой замедленного действия по мнению остальных, и она была единственной, кто готов был доверять Сладкоежке.

"Все в порядке, я возьму ее на себя".

Сяо Цзюнь в глубине души верил в Свитти, но только верить было глупо.

Как только ее личность станет достоянием общественности, в Гуаншене начнется хаос.

Дай Юфан оглянулся на Свитти.

Выйдя на улицу, она все время улыбалась и теперь радостно озиралась по сторонам сидя на спине зубра, заставляя многих людей смотреть на нее с умилением.

"Хорошо."

Как только Свитти перешла Сяо Цзюню, она испытала огромное облегчение.

Если бы Сяо Цзюнь хотел убить Свитти, он бы уже давно сделал это.

"Старший брат, а как же я?"

Сяо Хуан подошел к нему с застенчивым лицом.

Он не очень-то хотел попасть на гриль.

"Ты?"

Сяо Цзюнь прищурился.

"Сначала ты пойдешь с командой охотников за город и поймаешь мне двойное количество свиней-мутантов, которых ты съел за последние два дня, иначе я буду использовать твое мясо в качестве замены".

Малыш обиженно опустил голову - ведь это он только съел немного мяса!

"Пушистик должен быть хорошим и прислушиваться к словам старшего брата, иначе тебя съедят!".

Свитти потрогала его рогатую голову, надула свой маленький ротик и пробормотала.

"Вот и договорились! А я пока отвезу Свитти в соседний город поиграть".

Сяо Цзюнь снял Свитти со спины Малыша, а затем позвонил Го Юю и доктору Цзян.

Они договорились о том, что их новичков заберут и попрощались.

"Ван Хуэй, присмотри за Малышом. Если он будет лениться и не выполнит задание, то когда я вернусь, мы устроим шашлыки".

Сяо Цзюнь заранее сделал Сяо Хуану предупредительный намек. Этот зубр, кроме как к его, больше ни к чьим словам не прислушивалась.

В конце концов, он тоже считался старшим братом седьмого ранга, и быть немного высокомерным было вполне нормально.

"Старший брат, не волнуйся! Я смогу добыть несколько кабанов, это не проблема".

Учитывая силу Сяо Хуана и его обоняние, Сяо Цзюнь не считал, что это хвастовство.

Пока они разговаривали, люди, пришедшие за ними, уже прибыли.

Наблюдая за тем, как обоих забирают в разные стороны, Сяо Цзюнь взял Сладкоежку на руки.

"Старший брат отведет тебя познакомиться с новой красивой сестрой".

"Неужели она ещё красивее, чем сестра Сия?!"

......

Это предложение застало Сяо Цзюня врасплох.

"Они обе безумно хороши собой".

Произнеся эту фразу, Сяо Цзюнь потянул Свитти в сторону Цветочной Столицы.

Дорога из Гуаншена до Цветочной Столице осталась такой же, как и раньше. Зомби нет, вместо них - множество людей идущих по дороге.

В Гуаншен шло много мужчин, которые видимо вчера заработали немного денег, а ночь как следует провели в Цветочной Столице.

Людей, заработавших деньги только для того, чтобы их тут же потратить, было очень много.

Как бы то ни было, Сяо Цзюнь не мог понять, неужели это удовольствие тела им важнее нормальной комфортной жизни в своем доме или квартире?

"Старший брат, здесь был зомби высокого уровня".

Когда он был уже на полпути, Свитти вдруг открыла рот и сказала.

"Где?"

Выражение лица Сяо Цзюня стало серьезным.

"Он прошел уже давно - запах уже очень слабый".

Свитти принюхалась и серьезно ответила.

"Но чтобы запах остался таким четким, это должен был быть зомби восьмого ранга или выше".

Свитти была уверена в этом, ведь она родилась на планете зомби.

Но несмотря на то, что прошло много времени, Свитти все равно распознала его с первого раза.

"Неудивительно, что на этой дороге не так много зомби. Получается, что здесь побывали высокоранговые".

Сяо Цзюнь постоял на месте некоторое время и продолжил продвигаться вместе с Свитти.

Высокоранговый зомби прошел здесь по меньшей мере два-три месяца назад, и теперь от него не осталось и следа.

Но Сяо Цзюнь в глубине души не терял бдительности.

На Голубой Планете все было не так просто, как кажется.

Вполне вероятно, что тут не случайно проходил зомби восьмого ранга, и он еще преподнесет ему сюрприз.

Поэтому ему необходимо было как можно бымтрее укрепить свои силы.

.....

Несмотря на то, что Сяо Цзюнь нес Сладкоежку, скорость их движения не уменьшалась.

Ко второй половине пути Сяо Цзюнь уже нес Сладкоежку на своих плечах.

К полудню Сяо Цзюнь привел Сладкоежку к входу в Цветочную Столицу.

По дороге на Сяо Цзюня, взявшего с собой маленькую девочку, смотрело множество людей.

После прибытия в Цветочной Столице их стало еще больше.

Более того, женщин в Цветочной Столице было больше, чем мужчин.

При виде такой очаровательной малышки каждая женщина не могла сдержаться, чтобы не остановиться и не обнять ее.

Если бы они узнали, что эта милая девушка, которая так мило взрывалась, на самом деле зомби седьмого ранга, интересно, были бы они так же полны энтузиазма, как сейчас.

Вскоре Сяо Цзюнь привел Сладкоежку в особняк городского Лорда.

Глядя на великолепное здание, стоящее перед ней, Сладкоежка широко раскрыла глаза.

Как и ожидалось, ни одна женщина не осталась в стороне от такого зрелища, и даже девочки-зомби не стали исключением.

У входа стояли два охранника, которых Сяо Цзюнь узнал.

Однако, когда Сяо Цзюнь подошел, женщина-привратница сразу же остановила его.

"Командир Сяо, извините нас".

"Но наша госпожа сказала, что вы, бессердечный. Вы не появлялись неделю, и вас теперь запрещено пускать к ней".

http://tl.rulate.ru/book/90555/3276788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь