Готовый перевод Start Back To The Day Before The End Of The World / Вернуться обратно за день до конца света: Глава 241: Прощание с жителями

К деревне подступала ночь.

Вся земля была покрыта мраком, скрывавшим бесчисленные опасности, но в маленькой горной деревушке все еще горел яркий свет. Ее жители не спали - они ждали, ждали возвращения своих мужчин.

Но прошло уже так много времени! Ночь, приходящая на землю каждый день после конца света, всем была знакома до ужаса. Она не только не доставляла проблем с зомби, но и давала им определенный эффект усиления. К тому же, помимо зомби, ночью на улицу выходило немало ночных зверей.

В общем, ночевка вне надежного укрытия ничем не отличалась от прогулки по минному полю с завязанными глазами.

Было уже восемь часов вечера.

С того момента, как Сяо Цзюнь покинул деревню, прошло уже около трех часов.

Беспокойство в толпе жителей постепенно нарастало.

"Староста, позвольте мне пойти и поискать их!" - это был не первый раз, когда очередной человек вызвался помочь, но староста не пускал.

"В нашей деревне осталось всего около двадцати мужчин! Вы что, хотите оставить всех женщин и детей на произвол судьбы?!" - к этому моменту даже староста уже приготовился к худшему.

Если охотники не вернутся сегодня ночью, то завтра утром они должны будут отправить людей на поиски, а это новые риски. Но и сейчас никак нельзя отправляться никого в лес – это стопроцентная смерть.

"Староста, староста, они возвращаются!" - в это время часовые, дежурившие на вышке, вдруг подняли крик.

Внизу все жители встали и широко раскрыли глаза, пытаясь разглядеть фигуры среди этой темноты.

Ждать пришлось недолго. Наконец в темноте вдалеке появилось движение.

Огромная фигура появилась в темноте ночи и медленно пошла в сторону деревни.

Если присмотреться, то на спине этой огромной фигуры сидело сразу несколько человек.

"Это действительно они!" - староста первым вскочил на ноги и побежал на встречу.

"Темно, не спешите!" – крикнул кто-то позади него, чтобы он не покалечился.

Вскоре вся толпа оказалась перед Рогатым Малышом.

"Вы вовремя, несите всех раненых в дом" - Сяо Цзюнь вышел из-за спины Сяо Хуана, за ним следовали остальные пропавшие охотники.

Сяо Хуан в это время аккуратно опустился на землю, чтобы Сяо Цзюнь и остальные смогли забрать раненых с его спины.

"Окажите внимание всем! Не смотрите, что некоторые дошли сами, у нескольких из них есть переломы!".

"А этих переносите осторожно, поняли?"

Сяо Цзюнь дал несколько указаний, а затем оставил деревенских разбираться с этим самостоятельно.

В это время к нему подошел староста.

"Брат Сяо, у нас просто нет способа отплатить за твою великую доброту!" - с этими словами староста опустился на колени.

"Староста, не будь таким! Я получил свою выгоду, поверь мне!" - Сяо Цзюнь протянул руку, и, благодаря его силе, глава деревни легко оказался на ногах.

Как только староста опустился на колени, жители деревни, стоявшие рядом, последовали его примеру. Они до сих пор не верили, что все кончилось. Они не могли поверить в существование говорящего зомби. В тот момент все думали, что охотники. - незаконченное предложение

К счастью, эти зомби не только говорили, но и имели мозги, поэтому они не позволили зомби под их командованием заразить их сразу, а решили оставили их на какое-то время как консервы, и есть по мере желания. Поэтому их тюремщики медлили, пока Сяо Цзюнь не пришел их спасать.

Только несколько человек оказались тяжело ранены, а трое из тех, кто оказал самое яростное сопротивление, были заражены и в итоге погибли.

Повезло, что в небольших деревнях были свои сельские врачи. Эти деревенские врачи, хотя и не обладали богатыми теоретическими знаниями, владели многими практическими методами и знали народную медицину.

Когда все вернулись в деревню, Сяо Цзюнь бросил Сяо Хуану еще несколько мутационных кристаллов и попросил его посторожить снаружи, а сам пошел в деревню.

В эту ночь многие жители деревни не отходили от раненых и не ложились спать.

Сяо Цзюнь не стал беспокоиться и, остановившись той же в комнате что и прошлой ночью, погрузился в глубокий сон.

Сегодняшний расход ментальной энергии был очень велик, и быстро восполнить его, полагаясь на мутационные кристаллы, было сложно. Только как следует выспавшись, он мог рассчитывать полностью восстановиться.

Проспал он аж до шести часов утра.

Сегодня девочка не стала его беспокоить.

Сяо Цзюнь встал и вышел из дома. В деревне было тихо - большинство людей ухаживали за ранеными и не вышли на ежедневные работы.

Прошлая ночь была слишком насыщенной и слишком тяжелой для всех.

"Старший брат Сяо" – вдруг раздался голос Дай Юфан: "Ты уже уходишь?"

При взгляде на рюкзак на спине Сяо Цзюня голос Дай Юфан слегка дрогнул.

"Живите счастливо, плохие времена рано или поздно пройдут" - Сяо Цзюнь действительно уже был готов к отъезду.

Вчерашние события открыли перед ним дверь в новый мир. Оказалось, что за пределами городов, где выжили люди, скрывается множество высокоуровневых зомби. И хотя он не знал, почему они пока что не нападают на человеческие города, Сяо Цзюню представилась отличная возможность.

Ранее Сяо Цзюнь проделал весь путь по шоссе, ошибочно полагая, что только вблизи городов может собираться большое количество зомби. Но вчерашние события дали ему понять, куда ему двигаться дальше.

На поиски спрятавшихся высокоуровневых зомби!

Вчера за один бой он добыл три мутационных кристалла седьмого ранга и дюжину кристаллов мутации шестого!

Такой доход был гораздо надежнее, чем оставаться в Гуаншене или другом городе и ждать следующего массированного и сложного зомби-десанта.

Сяо Цзюнь вчера устранил угрозу, нависшую над маленькой деревней, и теперь какое-то время они смогут жить, как прежде.

И еще Сяо Цзюнь оставил в комнате девушки пространственное кольцо. В кольце было довольно много воды и мяса, а также несколько высокотехнологичных семян. Эти вещи сильно помогут деревне, и с учетом обильного урожая, их точно хватит еще минимум на год.

Год - именно такой срок установил для себя Сяо Цзюнь. Он хотел расти еще быстрее, пока не сможет прикоснуться к черной руке, дергающей за ниточки его родного мира.

"Брат Сяо, спасибо тебе!" – и хотя Дай Юфан была не очень взрослой, она понимала, что он сделал для деревни.

Позади нее вдруг возник ее младший брат Эр Догзи. Днем они с ним пару раз весело поиграли и парень успел привязаться к нему. Он тоже что-то понял и подошел к Сяо Цзюню, а его глаза были полны грусти.

"Эр Догзи, у меня есть брат, который в 17 лет смог стать очень самостоятельным! В будущем у тебя еще будет возможность познакомиться с ним поближе. Но ты тоже должен много работать, быть настоящим мужчиной и защищать свою деревню и сестру!".

Эр Догзи было 15 лет, что не так уж и мало в этом хаотичном мире. Эр Догзи серьезно кивнул головой, и его хватка на руке Сяо Цзюня медленно ослабла.

"Пока!"

Сяо Хуан уже давно был готов к отъезду, и при виде Сяо Цзюня резво вскочил на ноги.

"Му-му-му!"

Юноша и девушка смотрели на удаляющуюся фигуру человека который прощально махал им рукой, сидяна спине гигантского зубра.

В какой-то момент староста деревни тоже оказался позади них.

"Дети, давайте вернемся в дом. У брата Сяо свой путь, и мы можем только благословить его".

Под лучами рассветного солнца спина Сяо Цзюня становилась все более далекой и размытой.

Однако они никогда не забудут его.

http://tl.rulate.ru/book/90555/3248084

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь