Готовый перевод Harry Potter: The ringmaker / Гарри Поттер: Создатель колец: Глава 38: Знакомство с новыми людьми

Примерно в это же время Ник познакомился с другими первокурсниками, которые также исследовали замок, такими как Терри Бут, обе близняшки Патил Падма и Парвати, которых каким-то образом поселили на разных факультетах, и даже Дафни Гринграсс. Последняя пыталась игнорировать его существование, когда проходила мимо него в коридоре, но Ник не был бы самим собой, если бы не попытался привлечь ее внимание.

"Твои волосы выглядят красиво. Каким мылом ты пользуешься?" - спросил он, притворяясь невинным.

Холодная брюнетка чуть не споткнулась от шока, вызванного тем, что кто-то из Гриффиндора заговорил с ней, ученицей Слизерина.

Она оказалась между молотом и наковальней, поскольку была одновременно чистокровной наследницей одного из священных родов и членом факультета Слизерин. Настоящая проблема возникла в форме ее собственных убеждений, которые говорили, что нет ничего плохого в разговоре с магглорожденным вроде Ника, поскольку превосходство крови — это нонсенс. В конце концов, ее лучшая подруга была ведьмой полукровкой и была такой же талантливой, как и большинство других чистокровок, которых она встречала.

"Масло хвоща, крапивы и лаванды" - неловко пробормотала она, прежде чем смущенно убежать.

Ник широко улыбнулся, восприняв это как личную победу, а также мысленно принял к сведению ответ девушки, поскольку у нее действительно были красивые волосы. Гладкие и шелковистые темно-каштановые волосы с приятным отливом. Возможно, странно что он это заметил, но Ник был мастером по изготовлению колец, что требовало предельного внимания к деталям.

Близнецы Патил гораздо больше интересовались самой школой, чем ее окружением, поэтому он оставил их в покое. Терри Бут, однако, был чудаком, который действительно искал Ника, как только взволнованно увидел его.

"У тебя классное кольцо, приятель! Что оно делает?" Спросил мальчик с каштановыми волосами, с любопытством глядя на Жадность.

Ник был немного удивлен, что мальчик заметил кольцо, поскольку он был единственным учеником, кроме близнецов, который, казалось, заметил.

"Это кольцо для хранения, которое перед вором превращается в то, чего он больше всего боится". Ник честно объяснил, не было причин прятать его, поскольку рано или поздно оно все равно было бы раскрыто.

Терри счастливо улыбнулся "Круто! Мой отец — чародей, так что я всю свою жизнь рос среди зачарованных предметов, и я никогда не видел ничего подобного этому кольцу". Он улыбнулся.

"Терри Бут, кстати!" Он с усмешкой протянул руку.

Ник пожал предложенную руку со своей собственной усмешкой "Николас Айрон. Я получил кольцо летом, и на данный момент это одно из моих любимых" сказал он с гордостью.

"Очевидно, что человек, который его создал, черпал вдохновение у боггартов. Не сомневаюсь, если его создали гоблины, только эти злобные маленькие негодяи могли придумать такую защиту". Сказал Терри, восхищаясь постоянно меняющимся кольцом. Ник неловко усмехнулся над этим, так как именно он создатель кольца.

"Ах! Я чуть не забыл, мне нужно догнать Энтони, извини, что так ухожу, Ник!" Внезапно сказал Терри, вспомнив, что он делал до того, как увидел Ника, и быстро ушел, направляясь в сторону библиотеки.

«Он кажется достаточно интересным» - подумал Ник со смешком, прежде чем снова двинуться в путь. Пейзаж за окнами был очень живописным, так как солнце отражалось в черном озере, а запретный лес зловеще возвышался вдалеке за полем для квиддича. В конце концов Ник оказался один, и, дважды убедившись, что это действительно так, он закрыл глаза и расширил свои магические чувства.

Он сразу же был ошеломлен, почувствовав откровенно абсурдное количество магии вокруг себя, включая едва уловимую частичку магии, прилипшую к его одежде. Ник стиснул зубы и попытался игнорировать остальную магию, чтобы сосредоточиться на заклинании, прикрепленном к его мантии, чтобы понять их назначение. Он чувствовал, что идея не несла злого умысла, но само заклинание явно было отслеживающим. Ник не был уверен, что у всех студентов было такое на одежде, но он мог предположить, кто мог за этим стоять.

Причина, по которой Ник не использовал свою сумасшедшую чувствительность к магии постоянно, была связана с негативной реакцией, которую он получил, сойдя с поезда. Огромное количество окружающей магии вокруг него вызвало у него кровотечение из носа, когда он начал сканировать свое окружение, как он привык делать в приюте. Он мог сказать, что его чувствам потребуется некоторое время, чтобы приспособиться к этому внезапному всплеску магии.

http://tl.rulate.ru/book/90466/2974047

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь