Готовый перевод Avatar: A lost survivor on Pandora / Аватар: Заблудившийся выживший на Пандоре: Глава 68

День 155.

Лиам, в своей титановой броне, но без шлема, потому что сегодня было очень жарко, держал в правой руке поджаренную, наполовину съеденную ножку летучей мыши с приправами, откусив от нее последние несколько кусочков, он слегка надломил ее, а затем подбросил в воздух.

Еда была поймана в середине падения стеклянными когтями Оксидена, который немедленно взлетел на стену базы, чтобы полакомиться оставшимися кусочками мяса, все еще прикрепленными к кости.

Когда ничего не осталось, он использовал верхнюю часть стены в качестве рычага, чтобы расколоть кость и вгрызться в сочный костный мозг.

Пока это происходило, Лиам занимался турелью, проверяя, все ли в порядке, а также перезаряжая их при необходимости.

Это случалось редко, поскольку заставлять их постоянно стрелять во все, что попадало на их радар, было просто пустой тратой ресурсов, а перезаряжать их каждый день было мучительно. Поначалу так и было, но "обучение" их алгоритмов не прекратилось после инцидента с беспилотником.

На самом деле, таких несчастных случаев больше не случиться. Теперь у него была достаточно большая цифровая база данных фауны, чтобы выбирать кого "уничтожить", а кому "сохранить жизнь" с дюжиной других переменных, таких как наличие сигнальных колец у его питомцев.

Он также мог использовать их для стрельбы по цели усилием воли, если находился в радиусе 100 метров, не из-за ограничений сигнала турели, а потому, что ему нужно было мысленно наводить турель, и если цель не выбрана в списке "уничтожить", прицеливание было немного сложнее, когда у вас нет цели в поле зрения. Он также мог переключить их внимание на другую цель или остановить их стрельбу.

Это было, как ни странно, в некотором смысле увлекательно — иметь возможность владеть технологией так, как будто она была продолжением твоего тела, но опять же, это была всего лишь технология, которую он создал специально для того, чтобы использовать ее таким образом. Это ни в коей мере не было волшебством, и эти турели не делали его кем-то вроде бога и не могли спасти от пули в голову, или орбитальной бомбардировки.

Их основными целями были змееволки и слинты, а в некоторых случаях, когда они были одни или в небольших группах — стингбаты.

Травоядных он не трогал, так как в большинстве случаев требовались пули большего калибра, а он не хотел доводить их до ярости. По его мнению, загнанное в угол травоядное животное было не менее опасно плотоядных.

Иметь машины для убийства было весело и все такое, но если бы не было никаких предохранителей, это могло бы привести к печальным последствиям, как например, если бы некоторые туземцы стали слишком любопытными и попытались потыкать в турель…

Как будто по сигналу три точки появились в его периферийном зрении, он прекратил все, что делал, когда его голова резко повернулась в направлении "точек", его зрачки сузились почти до такой степени, что можно было подумать, что у него тяжелый случай миоза.

Трое были дальше по равнине, одно существо было более крупным зеленовато-серым с шестью ногами, он узнал его, это был па'ли, или Лютоконь.

Две другие точки были меньше, тоньше и голубее, это были На'ви, один мужчина и одна женщина. Легко определить различия по тому, что один из них был менее обнаженным, чем другой.

Он не был удивлен, что один из его тетраптеродонтов заметил большой клан, прибывший пешком несколько дней назад, но на самом деле он не уделил этому больше внимания, чем необходимо, он не мог беспокоиться о каждом клане под солнцем.

Если бы он исследовал каждый клан На'ви, большой или маленький, который жил на равнинах, он мог бы с таким же успехом отказаться от всех других своих проектов.

Знать их общие миграционные маршруты, где они находятся, куда направляются и сколько их било достаточно, это не означало, что он не искал больше, но даже с восемью парами глаз в небе он был далек от того, чтобы быть хотя бы отдаленно всеведущим.

Нахмурившись, он достал из инвентаря подзорную трубу и, посмотрев в нее, узнал их, двух гениев, которые считали, что выйти на охоту посреди ночи — хорошая идея.

И они были недалеко от другой турели, но это не было проблемой, если только он серьезно не напортачил с программированием, и если это было так, эти двое были бы мертвы. Последствия были бы не такими легкими, как с беспилотником.

«Как же звали тех двух подростков… верно, мальчик - Мирук, а девочка — Тути» После нескольких секунд внутренних дебатов Лиам задумался, стоило ли идти с ними разговаривать.

Но кое-что изменило ситуацию на "да", Тути шла к турели, подзывая своего парня, предположил Лиам

Мирук приблизился, таща за поводок упирающегося лютоконя, и двое На'ви восхитились турелью, обойдя ее, иногда тыкая в нее палкой или ощупывая пальцами.

Они увлеченно разговаривали друг с другом, пока ствол двигался по кругу, отслеживая их движения, красный лазер, отслеживающий их, вызвал смех друг над другом из-за обретения третьего глаза.

Хотя на самом деле это была система автоматической турели, работающая снова и снова, чтобы убедиться, что эти двое не были в списке "уничтожить".

Двое подростков были настолько отстранены от окружающего их мира, что ни один из них не заметил, как Лиам приблизился и оказался прямо позади, ни Оксидена, приземлившегося на бронированное плечо мужчины сразу после.

«Я думаю, нужна демонстрация того, почему турели — это не игрушки. Даже если они не знают, что это такое» - подумал он с растущей ухмылкой.

Турель внезапно перестала двигаться, сбив с толку На'ви, далее "странное существо" вскинуло свою "голову" вверх, и раздался громкий хлопок, достаточно громкий, чтобы заставить двоих заткнуть уши, а лютоконь, пьющий нектар с ближайшего цветка, в панике дернулся.

<Это не игрушка, это опасно. Почему вы, Тути и Мирук, здесь одни, без взрослых?> - спросил Лиам, когда двое На’ви уставились на башенку, его голос заставил их замереть.

Мирук, который собирался пнуть ногой по твердым металлическим опорам турели, замер, услышав голос Лиама, но импульс от удара сохранился, он комично поскользнулся, прежде чем упасть лицом в траву.

Тути со своей стороны медленно повернула голову, чтобы встретиться взглядом с лицом Потерянного Ребенка, затем ее взгляд переместился на его плечо, где сидело существо, известное своей застенчивостью и боязливостью, оно уставилось на что-то позади нее, лютоконя, как она сразу догадалась.

<Почему вы здесь, вдали от клана?>, Потерянный Ребенок и их спаситель, весело фыркнул, прежде чем спросить снова. Его рука почесывала птицу, успокаивает ее.

http://tl.rulate.ru/book/90465/3044092

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь