Готовый перевод Naruto: Blind Hyuga / Наруто: Слепой Хьюга: Глава 56 - Призыв: Связывание жабьего рта

- Это голова старейшины Данзо, верно? - спросил один из присутствовавших здесь джоунинов.

- Да, это старейшина Данзо, - ответил один из ниндзя Анбу.

Большинство присутствующих здесь ниндзя не знали, кто такой Данзо, за исключением нескольких опытных джоунинов и всех ниндзя Анбу.

Нара Шикаку вздохнул и покачал головой, понимая, что теперь никто не сможет помешать Джириоку стать пропавшим ниндзя.

- Ты действительно убил Данзо. Даже если ты сдашься, тебе не избежать наказания, - сказал Джирайя.

- Как будто раньше меня можно было пощадить. И не переоценивай себя, Джирайя. Ты не настолько могущественен, чтобы заставить меня быть осторожным. Единственный, кого я опасался и кто мог бы легко победить меня, - это Могучий Гай. С самого начала моей целью было сбросить этот метеор на Коноху, чтобы заставить Могучего Гая использовать Восемь Внутренних Врат. Я знаю, что он настолько суров, что Могучий Гай не сможет использовать его снова без должного отдыха. А теперь отдайте этих двоих, - сказал Джириоку.

- О чем ты говоришь? - спросил Джирайя с недоумением.

- Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Я не чувствую их присутствия в Конохе, так что это означает только одно: ты их спрятал, - сказал Джириоку.

- Если бы я их спрятал, то с твоими способностями ты мог бы легко их найти, - сказал Джирайя.

- Ты прав, но ты можешь спрятать их в вызванной тобой "жабе", а внутреннее пространство "жабы" изолировано от внешнего мира, поэтому я не могу чувствовать внутри жабы, - сказал Джириоку.

Услышав слова Джириоку, Джирайя изменился в лице и сказал: - Похоже, ты слишком много знаешь обо мне и моих призывах.

- Я провел свое исследование. А теперь скажу в последний раз, если ты встанешь на моем пути, чтобы завершить это, то я тебя уничтожу, - сказал Джириоку, отбрасывая голову Данзо в сторону могилы отца, и достал меч.

Увидев это, Джирайя тут же прижал руку к земле, и внезапно окружающее пространство изменилось, образовав мясистую оболочку. Джирайя использовал "Вызов: Связывание жабьей пасти".

Джириоку, стоявшему над мясистой землей, было трудно стоять устойчиво, так как она была очень скользкой и липкой, даже когда он пытался использовать чакру, чтобы стоять как положено.

Джирайя, чья рука касалась мясистой земли, управлял плотью вокруг Джириоку, атакуя его со всех сторон. Однако Джириоку легко перерезал щупальца плоти и защитился. Тем не менее, это раздражало, потому что подобраться к Джирайе было практически невозможно. Для Джирайи это было как домен, где он мог управлять плотью по своему усмотрению, атаковать с любого направления и смещать свою позицию или позицию Джириоку.

- Джирайя, попытайся поймать его в ловушку внутри пищевода, так как он не сможет использовать какие-либо движения, чтобы вырваться отсюда, и наверняка истощит себя. Тогда ты сможешь легко его схватить, - сказал Фукасаку.

Джирайя кивнул в знак согласия и продолжил управлять плотью, чтобы схватить Джириоку.

Джириоку же раздраженно прикрыл руку "Хаки вооружения" и медленно сформировал в ней Расенган. Джирайя заметил Расенган и воскликнул: - Откуда ты знаешь Расенган?

Джирайя был удивлен и шокирован, потому что в настоящее время во всем мире только он и Какаши знали, как создавать Расенган.

- Тебе не нужно это знать, - ответил Джириоку и продолжил создавать Расенган. Он добавил в него природу ветра, и как только он это сделал, Джирайя был потрясен. Даже он не смог понять, как добавить в Расенган чакру. Не то чтобы он никогда не пытался, но Расенган всегда выходил из-под контроля, как только в него добавляли чакру.

Наконец, Джириоку создал "Освобождение ветра: Расенсюрикен". Джирайя попытался поймать Джириоку в ловушку, но как плоть могла противостоять Расенсюрикену? Как только плоть приблизилась к нему, легким взмахом руки плоть была уничтожена, и Джириоку прорезал стену структуры плоти, полностью оставив пищевод гигантской жабы.

Со стороны люди увидели только кубовидные очертания плоти. Поскольку между Джириоку и Джирайей никого не было, Джирайя смог поймать в ловушку только Джириоку, не затронув никого другого.

В то время как люди снаружи ожидали результата, внезапно раздался громкий звук разрезания, и часть плоти разорвалась на части, а маленькие кусочки разлетелись по полю среди людей. Все ниндзя увидели Джириоку, выходящего из мясистой структуры. Как только Джириоку появился, плотская структура в считанные секунды исчезла, окутавшись облаком дыма.

Как только структура из плоти исчезла, появился Джирайя, стоявший с серьезным выражением лица. Он тут же применил технику "грива дикого льва", отчего его волосы стали длиннее и образовали пасть тигра, который с остервенением набросился на Джириоку. Однако Джириоку быстро перешел в состояние чакры Шторма и с невероятной скоростью исчез со своего места, вновь появившись перед Джирайей и нанося удар по его шее.

Но Джирайя был также быстр и быстро среагировал, отразив атаку Джириоку своим Каменным мечом. Джирайя не только защитился, но и намотал на себя волосы и применил технику "Игольчатый ад", которая является одной из самых смертоносных и быстрых техник для ближнего боя.

Джириоку не отставал. Как только иглы из волос приблизились к нему, он применил "Гравитационный толчок", отводя волосы от их текущей траектории, в результате чего они разлетались и падали в разные стороны. В результате некоторые ниндзя также пострадали, и их тела были пронзены волосами Джирайи.

Видя это, Джирайя почувствовал себя очень плохо, поэтому сразу же сказал: - Какаши, выведи ниндзя отсюда и отступай, иначе на них постоянно будут воздействовать последствия битвы.

Какаши кивнул и вместе с другими ниндзя начал отступать.

http://tl.rulate.ru/book/90435/3306439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь