Готовый перевод На крыльях ветра / На крыльях ветра: Глава 2. Семья Винтер

Спустя некоторое время машина подлетела к воротам огромного особняка, пройдя через систему безопасности, она полетела дальше к главной дорожке, ведущий ко всем постройкам на территории и пышному саду, прежде чем остановиться.

Выйдя из транспортного средства, Рей мысленно выругался из-за жары и быстрым шагом пошёл к дому, стараясь избегать встречи с обитателями особняка. Войдя в дом, Рей сразу отправился к себе в комнату, что находилась на втором этаже. Упав на кровать, он шумно выдохнул, после чего встал и переодевшись в темно-синее ханьфу собирался спуститься вниз, чтобы отобедать, но в этот момент в дверь его комнаты постучали.

- Молодой господин, глава вызывает вас в свой кабинет, - прозвучало с обратной стороны двери.

Рей вышел из комнаты и следуя за слугой пошел на встречу с отцом, размышляя: "Тот факт, что отец послал своего личного подчиненного, говорит о том, что он явно чем-то не доволен и сразу перекрыл мне все пути отступления, так как от этого старика я сбежать не смогу. Единственное чем я мог его разозлить, только вернувшись домой из школы... Ох.. Надо будет проучить эту маленькую крысу. Хотя нет, только себе хуже слелаю. Потом. Да, оставлю это на потом. "

Дойдя до места назначения старый слуга постучал в дверь и доложил о их прибытии, после чего равнодушный голос пригласил Рея войти.

Зайдя в кабинет парень увидел мужчину лет трицати, который был одет в белые, с вышитыми синими драконами, одежды. Длинные белоснежные волосы были подвязаны голубой лентой чуть выше поясницы. На красивом лице было равнодушное выражение, а голубые глаза были полны удушающего холода. Лед был настолько сильным, что никто бы не поверил в то, что родитель может смотреть так на своего ребёнка и единственное, что выдавало из родство - невероятная схожесть между ними. Это был глава семьи Леон Винтер. Ему было уже за сорок, но культивация действительно творит чудеса.

- Думаю ты знаешь, почему я тебя сюда пригласил, - все тем же равнодушным голосом начал глава семьи.

- Да, - коротко ответил Рей.

- Тогда... Ты пообещал мне, что прекратишь общение с тем отродьем из семьи Айсблуд, но нарушил своё обещание, - произнес Леон, выпустив сильное давление, - Ты готов понести наказание?

Рей почувствовал, как на его плечи словно упала гора, но упрямо заставлял себя стоять ровно. В душе он испытывал сильный страх. Наверное, это был единственный человек, которого он так боялся. И возможно Рей один, кто видел эту сторону Леона так часто.

- Я... сказал тогда, что подумаю... разрывать нашу... дружбу или нет, - прокрутив в голове воспоминания о том диалоге, еле выдавил из себя Рей, - Но не давал никакого обещания!

Давление стало еще сильнее, из-за чего Рей зашатался и начал кашлять кровью, но упрямо продолжал стоять и поборов страх посмотрел в глаза отцу.

- И вообще... какая разница с кем я общаюсь... пока... это не вредит семье, - запинаясь сказал Рей. Из уголка его рта капала кровь, что заляпала синие одежды.

- Наши семьи враждуют на протяжении многих поколений, ты и вправду думаешь, что можешь считать его другом? - с издевкой спросил сына Леон и убрал давление.

Из-за столь резкого изменения Рей не смог удержать равновесие и упал на пол, но быстро встал.

- Кто знает, почему наши семьи вообще начали вражду? Об этом уже давно позабыли. Возможно два наследника посорились, а став во главе, втянули семьи в этот бессмысленный конфликт, - сказал парень переведя дух. - Не важно, друг Ларенцио или враг, это проясниться в будущем и на нашу семью это никак не отразится. Да и мне эти отношения выгодны, а остальное не важно.

Рей скорее пойдет против этого монстра в красивой оболочке, чем откажется от единственного друга, с которым он может быть самим собой.

- Что-ж, я тебя услышал, - равнодушно произнес Леон. - Можешь идти.

Словно получив амнистию, Рей вышел из кабинета. Вернувшись в комнату, он переоделся, умылся и наконец-то спустился на кухню в поисках пищи.

В кабинете, из которого недавно вышел Рей, неподвижно стоял и смотрел на закрытую дверь Леон. В его взгляде была целая гамма слабых эмоций: печаль, сожеление, беспомощность, настальгия и даже намек на одобрение. Через мгновение глаза Леона вновь стали холодными и безразличными, когда тот вернулся и сел за стол, выполняя бумажную работу. Никто не знает, о чём тот задумался.

У Рея была пугающая регенерация. Уже через пару минут он полностью был здоров, хоть внутренние травмы и не были серьезными. Поэтому он мог спокойно наслаждаться едой без разных отвлекающих факторов.

После обеда Рей направился во внутренний двор, где тренировался его младший брат. Сев в тени дома он с улыбкой наблюдал за тренировкой. У Лура видимо что-то не получалось и его громко отчитывал наставник по боевым искусствам. Время от времени Рей то качал головой видя действия брата, то пил холодный сок, который захватил на кухне.

Вот так и пролетел день. Перед сном Рей вспомнил об очень важной проблеме.

- Вот чёрт, я совсем забыл узнать расписание на завтра! - воскликнул он и достав телефон, набрал номер. - Лар, выручай!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/90417/2917592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь