Готовый перевод Anime: The Journey of the Contract Starting from the Sister / Аниме: Путешествие по контракту, начиная с сестры: Глава 026

 Глава 26: Коррумпированный суд

Что в императорском дворце имперской столицы зал суда в это время полон волнения.

"Министр, как вы могли позволить Его Величеству отдать приказ о резне крестьян во всей деревне?! Вы позволили погибнуть такому количеству невинных жителей деревни только ради революционного шпиона, они все граждане империи!"

В зале суда царила крайне напряженная атмосфера, в это время женщина сердито расспрашивала толстого министра Эрнеста, стоявшего рядом с троном наверху, откусывавшего кусок мяса.

Женщину зовут Наджиета, и она самая молодая и единственная женщина- генерал в империи.Она обладает отличной стратегией и отвагой, а также имеет страстное и праведное сердце.

Длинные серебряные волосы, серебряные зрачки и такой же серебряный плащ и плащ. С богатырской внешностью страна не уступает мужчинам, это превосходная женщина, сочетающая в себе внешность, темперамент и мудрость!

В прошлом бесчисленные дворяне во дворце надеялись связать себя узами брака с этой редкой женщиной-генералом в мире, но она добровольно отказала им всем. В сегодняшней и без того коррумпированной империи она также является одним из немногих представителей фракции совести.

В это время Наджиета была очень рассержена, очень рассержена.Она только что вернулась с выполнения приказов в других местах и получила известие, что Его Величество Император приказал перерезать жителей во всей деревне, чтобы поймать шпиона Революционная армия!

Для этой страны, для так называемого Его Величества Императора, Наджиета была действительно крайне разочарована, и ей не нужно было думать об этом, чтобы понять, что это была идея этого ненавистного министра без совести!

"Ах, ах, генерал Наджиета, неуважительно говорить таким тоном перед Его Величеством!"

Без всякой паники министр продолжал жевать кусок мяса в руке и сказал:

"Кроме того, пожалуйста, обратите внимание на вашу формулировку. Это всего лишь мудрое решение Его Величества. Как могло случиться, что я попросил Его Величество сделать это? Я всегда был верен Вашему Величеству и империи!"

"Это неоспоримый факт, что в этой деревне прятались шпионы революционной армии. Хотя жалко убивать всех жителей деревни, не считаете ли вы, что для них честь умереть за империю?"

"Мой министр, я долго искал такую возможность. Как им завидно жертвовать своими жизнями за Его Величество и империю!"

Он зажмурил свои маленькие глазки и заставил министра выдавить две капли неизвестной жидкости.Если бы это увидел кто-то, кто не знал, он бы действительно подумал, что этот толстый дядя хороший человек, который преисполнен справедливости для страна и народ!

Вытерев уголки глаз рукавом, глядя вниз на министра Наджиету, который дрожал от гнева, она изобразила предательскую улыбку и сказала про себя, что она действительно невежественная девушка, борющаяся со мной? Я не могу убить тебя!

"Да, да, генерал Наджиета, все министры служат на благо империи, как вы можете так говорить!"

— Это все оракулы Его Величества. Ты, маленький генерал, еще хочешь усомниться в мудрости Его Величества?

"Конечно же, женщины просто невежественны, думая, что немного ума достаточно".

"Эти крестьяне вступили в сговор с революционной армией и заслужили свою смерть!"

В суде много говорят, но большинство из них поддерживают и поддерживают министров.Империя сейчас коррумпирована.Кому захочется делать неблагодарные глупости и обижать могущественных министров!

Поэтому Наджиета, который был агрессивен и хотел задать вопрос министру, стал объектом публичной критики и на какое-то время оказался на пике бури, не в силах сойти со сцены.

"Ты… ты…"

Глядя на эту группу льстивых чиновников, которые открывают глаза и лгут, чтобы угодить министрам, красивое лицо Наджиеты побледнело от гнева, и даже пара стоячих пиков на ее груди задрожала.

Хотя Наджиета — девушка с чрезвычайно сильным сердцем, в это время она также чувствует себя беспомощной и полна отчаяния за будущее этой страны.

"Генерал Буде…"

С последней надеждой, даже с умоляющим взглядом в глазах, Наджиета посмотрела на могучего человека в доспехах, стоящего, как гора, по другую сторону трона.

"Увы… Наджиета, ваша миссия — выполнять приказы Его Величества по защите империи. Генералы не должны вмешиваться во внутренние дела, вы превысили свои полномочия!"

Хотя он восхищался честностью и бесстрашием девушки, в конце концов сильнейший генерал империи вернулся со вздохом.

Хотя он очень ясно понимает, что сделал министр, и ему очень грустно из-за невежества маленького императора, который слушал вероломного министра, но он также имеет честь и клятву, переданные его семьей на протяжении тысячелетий. Как генерал, если он хочет защитить Его Величество, ему нужно только защищать Его Величество, но он не должен вмешиваться во внутренние дела страны!

"Старый упрямец! Ты действительно хочешь смотреть, как эту страну разрушает этот ублюдочный министр? Ты идиот! Идиот!…"

Командующим сотнями тысяч солдат империи, несмотря на то, что она женщина, На Цзе также имеет свою гордость и кровь. Способность к действиям.Что за хрень там следовали предковым заветам, и вдруг он очень разозлился, и ему было все равно, босс другой стороны или нет, поэтому он открыл рот и выругался.

Чиновники над всем двором были ошеломлены, кто такой генерал Буде? Он самый сильный человек в империи сегодня, может ли он существовать с одним врагом десятью тысячами?!!

Хотя он обычно не заботится о политических делах страны, его авторитет распространился по всему континенту, и никто, включая министров, не посмеет легко его спровоцировать!

Однако именно такого человека ругала девушка, которой было чуть за двадцать!

Наджиета, которая в это время была в приступе гнева, не могла слишком много думать. Она просто чувствовала, что сойдет с ума, если не выплюнет свое дыхание. Она собиралась продолжить ругаться, но сдержалась. Остановил человек, который выскочил внезапно.

"Генерал Локк, что вы делаете, отпустите меня!"

Увидев, что пришедший оказался ее коллегой, и еще одним генералом империи, кроме нее самой и генерала Бадда, Наджиета сердито зарычала.

"Наджиета, успокойся, ты знаешь, что делаешь?!!"

Сильный мужчина лет тридцати, хоть он и уступает Наджиете в стратегии и Буде в бою, быть генералом империи не так-то просто.

Он также является одной из немногих сознательных фракций среди имперских чиновников сегодня, зная, что если Наджиета продолжит создавать проблемы, он вызовет сегодня катастрофу, поэтому он поспешил остановить ее.

Крика Локка Наджиета также сразу же пришла в себя и была потрясена, увидев вокруг себя чиновников и министров, которые продолжали насмехаться над ней, а также генерала Бьюда с мрачным лицом. Пот невольно выступил на его лбу.

Будь то мудрость, смелость или стратегия, Наджиета была редким гением в империи на протяжении сотен лет.Обычно она никогда бы не сделала такого, что было бы непропорционально и неконтролируемо.На этот раз она была действительно слишком зла и ее давнее разочарование и депрессия по отношению к империи заставили ее взорваться.

"Спасибо, генерал Лог, теперь я в порядке".

Глубоко вздохнув и бросив благодарный взгляд на Локка, Наджиета заставила себя успокоиться и больше ничего не сказала.

Она знала, что если ее случайно поймают на этот раз, министры и эти ублюдки обязательно воспользуются возможностью снова подавить ее. Хотя генерал Бьюд может и не наказывать себя, это непреложный факт, что он обидел его.

В прошлом Наджиета все еще могла испытывать панику, сталкиваясь с такой ситуацией, постоянно пытаясь понять, как с ней справиться, но на этот раз у нее не было такого настроения, вместо этого она выглядела очень спокойной.

Для этой страны у нее больше нет никаких ожиданий, они могут делать все, что хотят…

"Хе-хе-хе, генерал Наджиета, хорошо, что вы раньше клеветали на этого министра, но вы все еще осмеливаетесь сомневаться в мудрости Его Величества, а теперь вы даже оскорбляете генерала Бадде, который верен империи, вы действительно храбры, ах!"

Откусывая кусок мяса, министр холодно сказал Наджиете внизу.

Те чиновники, которые хотели угодить министру, также освистали и обвинили Наджиету, как будто она была гнусной грешницей.

"Ваше Величество, будьте мудры и судите эту мятежную женщину. Хотя личная репутация старого министра не достойна жалости, мудрость вашего Величества и достоинство генерала Бьюда никогда не позволят никому оскорбить!"

"Если ее легко отпустить на этот раз, возможно, она сделает это снова в следующий раз. Мы не должны мириться с таким поведением!"

В его глазах мелькнуло предательское выражение, и министр обратился к маленькому императору на троне.

Он нахмурился, хотя и чувствовал, что ублюдочный министр преувеличивает, но генерал Бьюд в сторонке по-прежнему ничего не говорил.

Наджиета ругала его перед всеми, все были немного злы!

— Что ж, министр прав.

Кивнув головой, маленький император на троне выглядел глубоко убежденным.

"Генерал Наджиета, вы поставили под сомнение мое решение и оскорбили генерала Будде, верного империи. Вы — самое гнусное и непростительное преступление! Империя. Теперь я приговариваю вас к тому, чтобы в течение одного месяца не пользоваться какой-либо генеральской властью, идите домой, повернитесь лицом к стене и подумайте о своих ошибках, и вам никогда не будет позволено совершить новое преступление в будущем! Вы недовольны?"

Хотя маленький император был в замешательстве, после долгого сидения в этом положении, он говорил так же, и он был весьма импозантным Он указал скипетром на Наджиету внизу, и его незрелое лицо Сказало с серьезным лицом.

"Вернитесь к Вашему Величеству, Наджиета желает наказания и не испытывает недовольства".

Я вздохнул с облегчением, результат оказался намного лучше, чем я себе представлял. Хотя в ее сердце больше неудовлетворенности, Наджиета, восстановившая самообладание, больше не будет делать глупостей.

Увидев, что Наджиета была так честна на этот раз, уголок рта министра, который все еще грыз кусок мяса, вытянул горделивую дугу. Он даже не думал о том, чтобы забить эту женщину-генерала до смерти.Если он хотел продолжать доминировать в империи, не беспокоясь об этих надоедливых инопланетянах, он должен был использовать ее!

"Ну, раз уж так, то остановим сегодняшнее судебное заседание".

Удовлетворенно кивая, он чувствует, что сегодня еще один день был мудрым королем, и маленький император тоже в довольно хорошем настроении.

Однако в этот момент вдруг в панике прибежал солдат в доспехах:

- Нет, Ваше Величество, во дворец кто - то вошел!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/90282/2904855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь