Готовый перевод Cultural Invasion In Different World / Культурное вторжение в иной мир: Глава 112. Оператор

Старик Мерк сидел в экипаже, направлявшемся на Беличью улицу.

Он был одним из ветеранов театральной труппы “Черный Лебедь”, человеком с настоящими актерскими навыками. Когда речь заходила о каком-нибудь пожилом крестьянине или сутулом старике, всегда звали старика Мерка.

Кроме того, у него была еще одна должность в труппе - сборщик декораций. Многие настройки сценического спектакля были выполнены им и его командой.

К счастью, он получил важную второстепенную роль на прослушивании - роль работодателя главного героя, Тони.

Сегодня они будут снимать первую сцену фильма “Леон: Демон”. Старик Мерк, просто так получилось, был одним из персонажей, которые будут присутствовать.

Конный экипаж медленно остановился рядом с Беличьей улицей. Мерк привел в порядок свою одежду и вышел.

Принимая во внимание, что театральная труппа “Черный Лебедь” состояла из сотен участников и Цветка Фаруччи, человека с большим влиянием, Джошуа назначил только нескольких исполнителей для съемок в первый день.

Тем не менее, на Беличью улицу прибыло целых пять экипажей. Часть из них были исполнителями, которые не должны были сниматься сегодня. Они приехали сюда с намерением поучаствовать и насладиться волнением съемок.

Актриса театральной труппы, мисс Галлоли, была одной из тех, кто пришел сюда, чтобы понаблюдать за процессом съемок. Она также играла главную женскую роль в фильме. Хотя сегодня ей не нужно было сниматься, она все же решила последовать за вереницей экипажей на Беличью улицу.

Старик Мерк издалека взглянул на Галлоли. Сегодня Черный Лебедь был одет очень скромно и просто. Она решительно отрезала свои длинные черные волосы, и сменила прическу на ту, что была у главной героини фильма.

Мерк прочитал сценарий фильма, а также видел набросок персонажей, нарисованный помощником Джошуа. Поэтому, он мог сказать, что наряд Галлоли сегодня был точно таким же, как у главной героини фильма Матильды.

Никто не возражал против того, чтобы Галлоли была главной героиней. Единственное, что интересовало людей из театральной труппы, так это кто был исполнителем главной мужской роли.

С этим вопросом в голове Старик Мерк последовал за другими членами труппы и несколькими охранниками. Вместе они подошли ко входу в таверну.

- Всем добро пожаловать.

Джошуа уже некоторое время ждал в таверне. Напротив таверны находилась гостиница “Черный голубь”.

Владельцем этой таверны был гном, который уделял пристальное внимание деталям. Как таковая, таверна была оформлена довольно хорошо.

Используя свой старый трюк, соблазнив гнома кучей золота, Джошуа успешно зарезервировал таверну на несколько дней.

Старик Мерк вошел в таверну. Он осмотрелся и вскоре заметил, что рядом с Джошуа стоит... необщительный на вид мужчина.

Его руки были скрещены на груди. На нем были черные как смоль круглые очки. На голове была черная шапочка. Жесткая щетина придавала ему вид человека средних лет. Он казался человеком, прошедшим через множество трудностей.

Увидев этого человека… Старика Мерка так и подмывало указать на него пальцем и крикнуть: “Леон!”

Он слишком сильно походил на персонажа Леона! Мерк достал из своего портфеля сценарий, который Джошуа раздал всем членам труппы. Из сценария он достал эскиз Леона, главного мужского персонажа. Мужчина, стоявший рядом с Джошуа, выглядел практически идентично наброску.

Это было так сильно, что Старик Мерк подумал, что этот человек сейчас достанет нож и приставит его к шее со словами: “Ты понимаешь?”

- Здесь больше людей, чем я ожидал. Но, все в порядке. Прежде чем мы официально начнем, мне нужно обсудить со всеми вами несколько вещей.

Джошуа обвел взглядом членов театральной труппы. Большинство из них были ему незнакомы. Когда его глаза остановились на Галлоли, они на мгновение задержались на Черном Лебеде.

Ее преображение было просто огромным. Богато украшенное платье и волосы длиной до талии исчезли. Нынешняя Галлоли выглядела как девушка по соседству, а не как недостижимый Черный Лебедь на сцене.

- Во-первых, этот человек здесь играет главную мужскую роль в фильме. Я знаю, что вы все, должно быть, задаетесь вопросом, кто он такой. Но это место - место съемок, а не светский бал для знати. Поэтому, мы говорим здесь, используя актерские навыки. Если кто-то из вас считает, что вы больше подходите на главную мужскую роль, чем он, вы можете сказать мне прямо сейчас.

Джошуа указал на Обманщика Плюка, который стоял рядом с ним.

Плюк был завербован Джошуа вчера грязной атакой с использованием денег и красноречия. В конце концов он согласился сотрудничать.

Никто из труппы не выразил никакого недовольства. Казалось бы, все они чувствовали ауру Плюка, которая очень хорошо подходила для этой роли.

- Во-вторых, мадам Шредер, должно быть, сказала кому-то из вас прийти сюда, чтобы научиться снимать фильмы.

Джошуа открыл чемодан, стоявший на деревянном столе рядом с ним. Он достал камеру и несколько кристаллов оригиниума.

Камера и кристаллы были самыми важными секретами кинопроизводства. Когда арканотех устройство появилось на столе, оно сразу же привлекло внимание многих членов труппы.

Это касалось и Старика Мерка.

Все было так, как сказал Джошуа. Мадам Шредер приказала Мерку обязательно научиться снимать фильмы.

Как закулисный работник, он, естественно, принял эту задачу. Из-за этого он даже приложил все усилия, чтобы привести нескольких учеников для участия в съемках фильма.

- Метод создания этого устройства является коммерческой тайной. И я не могу раскрыть его прямо сейчас. Но я могу поделиться со всеми вами тем, как им пользоваться. Вы все можете общаться с моими дамами-операторами в любое время.

Джошуа говорил очень многозначительным тоном.

Оператор камеры?

Старик Мерк заметил, что Джошуа своими словами раскрыл некоторую информацию – производство фильмов требовало не только исполнителей, но и другого важного человека - оператора.

Мерк изначально думал, что “фильмы” имеют какое-то отношение к сложным магическим конструкциям. Но, судя по тому, что сказал Джошуа, они создавались исключительно благодаря арканотех устройству. Что касается операторов камер, то они будут людьми, которые специализируются на управлении этого устройства.

Он не мог поверить, насколько открытым был Джошуа. Если бы это были те скупые алхимики, они определенно не позволили бы посторонним узнать хоть малейшую толику знаний об устройствах, которые создали.

- Мистер Джошуа, могу я спросить, где те операторы, о которых вы говорили?

Старик Мерк поднял руку, чтобы задать этот вопрос.

Ему не терпелось научиться пользоваться камерой. Он был уверен, что новое устройство в будущем распространится по всему миру. Операторы станут гораздо более важными, чем постановщики сцен.

Казалось, что операторы ... были группой молодых женщин? Это была гораздо более приятная задача, чем пытаться обратиться за советом к какому-нибудь старику.

Другие постановщики, пришедшие со Мерком, казалось, тоже пришли в восторг.

- Ах, они? Они уже здесь. Выходите, дамы… пришло время поработать.

Джошуа хлопнул в ладоши. Отпечаток герцогини Костей на руке Джошуа испустил слабый свет.

П. п. в этой книге гномы и дварфы – разные расы. Вот описание из википедии (D&D):

Dwarf — существо небольшого роста, коренастое и очень сильное, у мужчин, как правило, густые бороды. Народ дварфов живет обычно в горах (под горами), славится кузнецким мастерством и боевым искусством. Таких существ чаще всего изображают в виде низкорослых викингов. Им также приписывают владение рунной магией.

Gnome — очень маленькое существо, иногда бородатое или с усами. Гномы обитают глубоко в подземельях, где копят сокровища. Во многих мирах с элементами стимпанка, гномы изображаются талантливыми инженерами-техниками, создающими сложные механизмы, порох и оружие, дирижабли или даже вертолеты.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/9028/1705396

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь