Готовый перевод My Chip that Disguises Itself as a Cell / Мой чип, который маскируется под клетку: Глава 30

Глава 30. Семья Ян

Линь Чжэньдун отправился в туалет, чтобы переодеться. Затем он направился к школьным воротам и побеседовал со знакомым охранником. Он даже вытащил приложенный листок отпуска, чтобы показать его.

Запечатанные школьные ворота открылись со щелчком, и Линь Чжэньдун выскользнул наружу.

Линь Чжэньдун сделал несколько шагов за территорию школы и обернулся, чтобы взглянуть на нее.

Прозрачный защитный барьер от ловушки все еще был там.

Он не знал, можно ли восстановить очищенную ловушку.

Если ее нельзя было восстановить — она могла и оставаться там.

Если ее можно было восстановить — Линь Чжэньдун смог бы обнаружить ее в любое время.

При этой мысли Линь Чжэньдун расслабился. С руками в карманах он пошел прочь, напевая песенку.

Лю Цзинъи стояла в коридоре. Она наблюдала, как уходит Линь Чжэньдун. Она задумалась на секунду и вытащила телефон, чтобы позвонить. «Приезжайте за мной». Повесив трубку, она спустилась вниз.

Неподалеку Ян Чжи, который притворялся наслаждающимся пейзажем, на мгновение замер. Его выражение лица стало еще более недовольным, но он быстро пошел следом.

«Лю Цзинъи, все мы поступили в Императорский университет. Когда придет время отдохнуть, почему бы нам не отправиться в поездку с друзьями? Сначала ты можешь посетить Императорский университет, чтобы ознакомиться с местом, где будешь учиться в будущем».

Лю Цзинъи проигнорировала Ян Чжи и продолжила идти.

Ян Чжи тоже привык к такому отношению. Идя следом, он продолжал болтать.

Именно так они вдвоем и добрались до школьных ворот.

Неизвестно, был ли охранник знаком с ними или что-то другое. Как только он их увидел, он сразу же открыл забор.

За территорией школы уже был припаркован обычный на вид автомобиль.

Лю Цзинъи открыла дверцу машины и, прежде чем сесть, внезапно остановилась и обернулась, чтобы посмотреть на Ян Чжи, который смотрел на нее с нетерпением. «Я должна готовиться к вступительным экзаменам в университет, так что ты можешь поискать кого-нибудь другого, чтобы путешествовать с тобой».

Сказав это, она села в машину и закрыла дверь. Машина уехала со свистом.

Ян Чжи ничего не сказал. Он сжал кулаки с яростным выражением лица.

В этот момент рядом с ним остановился роскошный автомобиль. Вышел мужчина в черном костюме и открыл заднюю дверь, ожидая.

На водительском сиденье мужчина в черном костюме спросил: «Молодой господин, хотите следовать за машиной мисс Лю?»

«Нет, поехали домой!» — прорычал Ян Чжи.

Водитель и мужчина, сидевший на пассажирском сиденье, переглянулись. Ничего не сказав, они завели машину.

Когда машина подъехала к пригороду, Ян Чжи, который все это время молчал, внезапно сказал: «Вы знаете моего одноклассника Линь Чжэньдуна?»

Водитель и мужчина на пассажирском сиденье кивнули. «Знаем, молодой господин».

«Он сказал, что собирается поступить в Императорский Военно-политический университет и продолжать жить в том же городе, что и я».

«Об этом так радостно думать. Когда придет время, у меня появится еще один знакомый».

«А что, если с ним что-нибудь случится до вступительных экзаменов в университет? Ему ведь будет грустно, что он не сможет сдавать вступительные экзамены, верно? В этом случае он будет жить совершенно другой жизнью по сравнению со студентами, которые будут сдавать вступительные экзамены». — неторопливо сказал Ян Чжи.

Эти двое посмотрели друг на друга и без колебаний кивнули. «Не беспокойтесь, молодой господин. С вашим одноклассником не случится несчастного случая перед вступительными экзаменами в университет!»

Мужчина, сидевший на пассажирском сиденье, не смог удержаться от слов: «Молодой господин, хотя я ваш подчиненный, я действительно не выношу вашего одноклассника по имени Линь Чжэньдун. Он скачет, как кузнечик, весь день напролет. Вполне нормально, если с таким надоедливым субъектом что-нибудь случится».

«У моего одноклассника есть связи в Департаменте специальной защиты!» — нахмурился Ян Чжи и фыркнул. — «Что могло бы случиться?»

«Он всего лишь остаток офицера Департамента специальной защиты. Не беспокойтесь, молодой господин». — Злобно рассмеялся помощник.

==] Я не понимаю! - пристально глядя на своего подчинённого, сказал Ян Чжи.

Мужчина на пассажирском сиденье улыбнулся, кивнул и ничего не ответил.

Увидев это, Ян Чжи закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья.

В этот момент он совсем не выглядел как старшеклассник. Скорее, он походил на респектабельного мужчину, немало лет успешно работающего в обществе.

Машина выехала в пригород, а затем свернула на небольшую дорогу.

У подножия горы дорогу преграждали огромные железные ворота.

Не успела машина подъехать, как железные ворота автоматически распахнулись в обе стороны, открывая вид на извилистый путь в лес.

Машина двигалась по горной дороге. Через некоторое время они проехали высокое место, и видимость сразу стала ясной.

В просторной долине располагался частный особняк со множеством построек.

Вокруг особняка группами патрулировали двое мужчин и собака.

Машина подъехала к главному зданию, и слуга, давно ожидавший ее, открыл дверь.

Вышедший из машины Ян Чжи небрежно спросил:

- Отец дома?

- Господин дома, - поспешно кивнул и ответил слуга.

Ничего не сказав, Ян Чжи направился прямо в дом.

Пройдя через просторную и великолепную приемную, они вошли в зал, больше похожий на домашний. На диване, читая газету, восседал могучий мужчина средних лет. Вокруг него, словно куклы, стояли многочисленные слуги.

Отец Ян Чжи, Ян Ву, оторвался от газеты и увидел своего сына.

Даже будучи отцом и сыном, Ян Чжи был пронзен острым взглядом своего отца. Он почтительно поклонился и сказал:

- Отец, я вернулся.

- Да, иди умойся. Сегодня твоя мать собственноручно готовит, так что мы с тобой хорошо поедим, - мягко улыбнулся Ян Ву.

- Это прекрасно, - также улыбнулся Ян Чжи.

Вернувшись к себе в комнату, он поспешно умылся и переоделся, а затем снова пришел в зал.

Видя, что его отец все еще читает газету, он не удержался и захотел пойти поискать свою мать.

Но стоило ему двинуться, как Ян Ву похлопал по дивану рядом с собой и сказал:

- Подойди и садись.

- Да, - не раздумывая, сел Ян Чжи. - Ха, не будь таким напряженным. Мы с тобой отец и сын. Давай не будем делать вид, будто мы встречаемся как начальник и подчиненный. - Обняв сына за плечо, улыбнулся Ян Ву.

- Да, - ухмыльнулся Ян Чжи, но его тело напряглось. Ян Ву слегка нахмурился и отпустил сына.

Затем он строго произнес:

- На этот раз ты хорошо поработал. Будь осторожен в словах и поступках.

- Слушаюсь, сэр! - Ян Чжи не знал, за что его хвалят, но на его лице сразу появилась искренняя улыбка.

Ян Ву вздохнул. - Эх, у нашей семьи Ян по разным причинам слишком много врагов. На виду и в тени - ты даже не представляешь, кто из окружающих тебя людей является иглой, вставленной в тебя. - Произнося эти слова, он бросил взгляд на слуг, которые стояли неподвижно, как марионетки.

Все эти слуги опустили глаза и не пошевелились ни на сантиметр.

- Поэтому, даже оставаясь наедине, ты должен быть осторожен в своих словах и поступках. Не выдавай ничего, что можно использовать против тебя.

- Потому что ты не знаешь, кто записывает твои слова и поступки.

- Ты не узнаешь, что твое мимолетное слово или поступок будут использованы врагом как последняя соломинка, которая сломает хребет семье Ян.

- Именно поэтому твое предыдущее выступление было великолепным. Ты не оставил никаких следов. Без проблем можешь передавать свои слова одноклассникам напрямую. - Похлопав сына по плечу, сказал Ян Ву с благодарностью.

У Ян Чжи екнуло сердце. Видимо, его отец знал, что он говорил в машине.

- Не волнуйся. Твой отец тебя хвалит. - Ян Ву беспомощно потрепал по голове своего сына.

- Но ты опоздал. Ты прекрасно знаешь, почему я попросил тебя учиться в Первой старшей школе и отправил тебя в Имперский университет. Ты должен как можно скорее убрать камни со своего пути. - Ян Ву уставился на своего сына и произнес.

«Я боюсь...» Ян Чжи хотел объяснить. «Не бойся. Как член семьи Ян, ты должен иметь смелость это сделать. Более того, я хочу, чтобы ты завоевал ее сердце, а не стал подхалимом!» «Так ты сможешь чувствовать себя более непринужденно, когда что-то делаешь. Не бойся того или иного». «Такие семьи, как наша, больше всего презирают подхалимов!» «Для такой семьи, как наша, доказательства не важны. Но для посторонних доказательства важны». «Без доказательств кто осмелится сказать, что ты это сделал? Кто узнает, что ты это сделал?» «Кроме того, что с того, если они узнают? Тебя оговорят за спиной, но кто может что-то с тобой сделать?» «Ты должен знать, что сейчас не древняя эпоха. Это современная эпоха. Без достаточных оснований никто ничего не может сделать». «Мы не можем сделать им ничего, и они не могут сделать нам ничего. Поэтому я с детства говорил тебе быть осторожным». «Понял!» Ян Чжи глубоко вздохнул и кивнул. В этот момент раздался нежный голос. «О чем вы двое говорите? Пора есть». Отец и сын обернулись и увидели красивую женщину в фартуке, которая улыбалась им. Служанки, стоявшие рядом, все разом поклонились. За красивой женщиной следовали две служанки. Однако в этот момент Ян У и Ян Чжи никого больше не видели. В их глазах была только та красивая женщина. Ян У тут же раскинул руки и шагнул вперед, чтобы обнять ее. Он засмеялся и сказал: «Ха-ха, я должен сегодня выпить несколько рюмок, чтобы не подвести приготовленные моей женой деликатесы! Верно, сын?» «Да. Я давно не ел то, что готовит мама». Ян Чжи тоже радостно улыбнулся. «Ха-ха? Неужели? Тогда ты должен съесть все дочиста». Красивая женщина радостно улыбнулась. «Не волнуйся. Мы вычистим всю посуду!» Ян У похлопал себя по груди и сказал. Семья из трех человек направилась в столовую, болтая и смеясь.

http://tl.rulate.ru/book/90247/3990033

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь