Готовый перевод Dragon Who Controls Time / Дракон, управляющий временем: Глава 41: Странное движение

Через некоторое время Гарен вернулся к бассейну огров в ужасную погоду вьюги, охватившей ледяные равнины крайнего севера.

Благодаря уникальной структуре котловины огров, она могла блокировать ветер и снег. В прошлом снег не лежал ни на земле, ни на домах. Однако сильная снежная буря была явно не тем, что мог блокировать барьер бассейна. Холодный белый цвет вторгся в землю.

Людоеды, которые всегда любили лежать на земле снаружи, теперь в основном исчезли и послушно оставались в доме.

Из-за здешнего климата людоеды, обитающие на ледяных равнинах крайнего севера, развили в себе способность противостоять холоду. Однако эта способность была ограничена. Если бы они потерялись в метель, то, скорее всего, замерзли бы до смерти.

Однако, пока большинство людоедов прятались в своих домах, чтобы избежать метели, было несколько необычных существ, которые лежали на снегу и чесали головы от скуки.

Людоедов было пять, и каждый из них был довольно высоким, настолько высоким, что даже преодолел предел роста людоедов.

Рост самого сильного из них составлял 3,5 метра, а все остальные были выше трех метров. Все они были настолько мускулистыми, что походили на дьяволоподобных людей, и совсем не боялись метели.

В дополнение к их необычным размерам, на поверхности их тел были разбросаны серебристо-белые чешуйки, источающие потоки холодного воздуха. По своей текстуре они немного напоминали чешую дракона, но не были такими сильными, как чешуя дракона, однако они были намного мощнее, чем чешуя обычных чешуйчатых существ.

В то же время, когда Гарен приближался к бассейну с ограми, огры были слегка ошеломлены и в унисон подняли головы.

В белой метели сильная фигура взмахнула крыльями и оттолкнула снег. Его тело становилось все четче и четче, и он спускался к бассейну с людоедами.

Гарен опустил голову и посмотрел вниз на огров, похожих на мутантов. С первого взгляда он почувствовал в их телах принадлежащую ему родословную.

"Так вот как выглядит огр с драконьей жилкой?"

В наследии Дракона не было никаких записей о людоедах с драконьими жилами, поэтому Гарен знал о них очень мало.

Однако, только взглянув на их размеры, можно было понять, что сила этих людоедов после трансформации Драконьей жилы значительно возросла.

В их телах по крови струился элементарный свет.

Это означало, что дракон-людоед стал магическим существом и мог творить заклинания.

На лице самого большого огра все еще смутно виднелся Уга.

В то же время, костедробитель Уга опустил голову и почтительно сказал: "Поздравляю с пробуждением от глубокого сна, хозяин. Ты стал сильнее.

Не спрашивая Гарена, он ловко продолжил: "Гнездо Дракона завершено. Хочешь, я отведу тебя туда сейчас? "

Гарен покачал головой, выпустил свой Драконий коготь и опустил детеныша на землю.

Оба детеныша, дрожавшие от холода, издали приглушенное хныканье, как только опустились на землю.

"Дай этим двум малышам что-нибудь поесть, не дай им замерзнуть до смерти".

Выслушав указания Гарена, Людоед в драконьей жиле пошел вперед и принес медвежат в теплый дом. Затем он нашел самку людоеда, которая находилась в периоде кормления, чтобы выкормить их.

За это время Гарен съел целого медведя в его прайме.

Жевательное, вкусное и слоистое медвежье мясо попало в рот дракона вместе с хрустящими кристаллами льда. От этой восхитительной текстуры на лице Гарена появилось выражение удовольствия. Он с удовольствием поглощал его, и вскоре даже шкура и кости были полностью съедены.

Плоть и кровь, богатые элементарной энергией, доставили Гарену огромное удовольствие. Голод, который он испытывал с момента пробуждения, наконец-то исчез.

Съев самого северного жестокого медведя, Гарен попросил Костедробитель Уга отнести его в логово дракона.

По дороге Гарен спросил: "Ребята, после трансформации драконьей жилы у вас пробудились какие-нибудь новые способности?".

Костедробитель Уга сразу же ответил: "Сила родословной хозяина чрезвычайно сильна. Она дала мне и остальным четырем людоедам некоторые способности, похожие на заклинания, для управления льдом".

Гарен оценил нынешний вид людоеда с драконьей жилой, подумал мгновение и сказал: "Есть ли еще такие?".

Костедробитель Уга был ошеломлен на мгновение, прежде чем честно ответил: "Нет".

Гарен отвел взгляд и не стал больше ничего спрашивать.

Казалось, что трансформация вены Дракона даст другой стороне только кровь Белого Дракона.

Однако Гарен чувствовал, что его кровь Белого дракона, благодаря стимуляции телосложения временного дракона, казалась намного сильнее, чем у обычных белых драконов.

Через несколько минут Гарен добрался до гнезда дракона, которое построили для него огры.

Он сфокусировал взгляд и увидел на каменной стене у края бассейна с людоедами гнездо дракона в форме пещеры. Поскольку высота каменных стен бассейна была ограничена, гнездо дракона находилось на высоте около 50 метров над землей, что не считалось высоким.

"Хозяин, это твое Драконье гнездо".

Костедробитель Уга сказал Гарену, слегка опасаясь.

Гарен кивнул, и, взмахнув своими драконьими крыльями, его тело поднялось на месте, и он влетел в Драконье гнездо.

В извилистой пещере окружающие стены были покрыты слоем ледяных кристаллов, что делало ее светлой и просторной. Этого было вполне достаточно, чтобы вместить пространство для деятельности взрослого белого дракона. В самой глубокой части пещеры находилось большое ложе из ледяных кристаллов.

Оно было очень похоже на гнездо белого дракона, будь то расположение или форма. Это было связано с тем, что костедробитель Уга была построена в соответствии с требованиями Гарена.

Логово дракона в русле реки предназначалось лишь для временного укрытия, это было не то, что нравилось Гарену.

Возможно, это было связано с тем, что Драконье гнездо Владычицы Белого Дракона прошло свой самый слабый период, но он неосознанно полюбил пещерообразное Драконье гнездо, построенное на отвесной горной стене.

Вероятно, я не смогу использовать эту копию гнезда дракона, которую я приказал построить людоедам".

Высота немного мала, поэтому я не смогу насладиться видом на Северное ледяное поле".

Перед тем как погрузиться в глубокий сон, Гарен не ожидал, что его сила так сильно возрастет.

Если бы он знал, что Дева Белого Дракона ему не пара, он бы не позволил ограм построить гнездо дракона.

Причина была проста.

Он решил бы разграбить Драконье гнездо Белой Девы Дракона и прогнать ее.

Тогда ты безжалостно прогнал меня из логова дракона. Должно быть, ты не подумал о том, что будет дальше... - подумал про себя Гарен.

В драконьем гнезде на ледяной скале Дева Белого Дракона, нетерпеливо поглядывавшая на трех молодых драконов, вдруг подозрительно огляделась. У нее было плохое предчувствие.

Поскольку интуиция дракона всегда была точной, это ее немного раздражало, и в драконьем гнезде стало неспокойно.

Гарен не знал, что делает Леди Белый Дракон. Он сделал шаг вперед и подошел к кровати дракона из ледяного кристалла, затем лег.

Тонкий хвост дракона перекинулся на переднюю часть его тела и использовался как подушка, чтобы смягчить его голову. Крылья дракона снова расправились и сомкнулись перед его телом, свернувшись и образовав небольшое замкнутое пространство.

От белого шума метели Гарену захотелось вздремнуть. Эта кошачья поза для сна была его любимой.

Когда он проснется, он найдет время, чтобы найти неприятности с Девой Белого Дракона.

Он закрыл глаза, а когда открыл их снова, прошло уже три дня.

Проснувшись, Гарен потянулся и размял спину. Затем он подумал о том, что нужно проверить двух белых медвежат.

Хотя он приказал людоедам позаботиться о них, они оставили своих родителей. Если они не смогут приспособиться к изменениям в окружающей среде, вероятность их гибели была немаленькой.

Когда Гарен подошел к краю логова дракона и уже собирался вылететь, он вдруг почувствовал, как в нем всколыхнулась сила времени.

Движения Гарена остановились, когда он в шоке огляделся вокруг, увидев иллюзорную реку времени.

При обычных обстоятельствах река времени, спокойная, как древний колодец, в месте, расположенном очень близко к Гарену, покрылась явной рябью и складками, как будто какая-то сила всколыхнула реку времени.

"Это... Что происходит?"

Гарен сразу же насторожился, его взгляд уперся в рябь времени, готовый к атаке.

http://tl.rulate.ru/book/90223/2961966

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь