Готовый перевод Heaven Extinction Martial Emperor / Воинственный император, покоривший небеса: Глава 55

После празднования дня рождения своего деда он пообещал Ся Юаню две вещи.

Во-первых, после повторного соревнования в боевом павильоне он расскажет Ся Юаню, как он прорвал четвертый уровень сияния на малой стадии созвездия и откуда у него появилась Божественная вода спокойного сердца.

Во-вторых, он сделает подарок Ся Юаню.

«Мой подарок тебе. Надеюсь, он тебе понравится».

Ся Юань получил подарок и удивленно посмотрел на него. Когда он открыл его, то втянул воздух.

«Культивационная техника [Искусство великого сияния небес и земли] желтого уровня высшего класса!

«Навык атаки [Сутра из тринадцати слов, завладевающих звездами] желтого уровня высшего класса!»

В Городе одинокого облака навыки единоборств желтого уровня высшего класса можно было пересчитать по пальцам одной руки.

По правде говоря, во всем Герцогстве Божественного рассвета их, наверное, не наберется и сотни.

Ся Цинчэнь мог разом достать два таких руководства, что действительно потрясло Ся Юаня.

«Отец, тайно изучай их. Ни в коем случае не показывай их», — сказал Ся Цинчэнь. — «Честно говоря, тогда, когда я упал в обморок, я получил наследство божества. Вот почему мне удалось прыгнуть на тысячу миль вперед в своей культивации за один день».

В конце концов он все равно не мог сказать Ся Юаню правду.

Если такой отец, как он, узнает, что его сын уже умер, как он будет горевать?

«Наследство божества?» У Ся Юаня широко открылись глаза, ему это казалось немыслимым, но все имело смысл.

Наверняка именно благодаря тому, что божество передало его сыну наследство, он мог указывать на недочеты в Святилище, изобретать Божественную воду спокойного сердца, так быстро продвигаться в культивации и с такой легкостью доставать навыки единоборств желтого уровня высшего класса...

Он возбужденно схватил Ся Цинчэня за плечи. «Кто этот бог? Я... Я сейчас же принесу жертвы и поклонюсь этому божеству!»

Ся Цинчэнь молча размышлял: «Стоящий перед тобой — как раз это божество!»

«Это божество велело мне никому не раскрывать его личность. Отец, пожалуйста, не расспрашивай меня дальше», — ответил Ся Цинчэнь.

Только теперь Ся Юань успокоился. Он поспешно заговорил: «Да, да. Посмотри на меня, я просто слишком взволнован. Как вообще можно просто так разглашать эту информацию?»

После этого он под воздействием эмоций встал, и в его глазах сверкнул непостижимый свет.

«Это, наверное, действительно воля небес. И ты получил наследство от божества, и он тоже», — вдруг произнес Ся Юань.

Ся Цинчэнь вздрогнул. «Отец, о ком ты говоришь?»

Он? Кто этот «он»?

«Есть кое-что, что я скрывал от тебя в течение семнадцати лет. Изначально я планировал и дальше скрывать это. Но я не ожидал, что ты тоже получишь наследство от божества», — взгляд Ся Юаня подернулся пеленой меланхолии и стал далеким.

«Через полгода боевой павильон организует Соревнование ветра и облаков. Если твое выступление там покажет, что ты готов к этому, я тебе все расскажу».

Скрывал от него это в течение семнадцати лет?

Какое-то время Ся Цинчэнь раздумывал о многом.

Во-первых, его внезапная смерть на предыдущем экзамене в боевом павильоне.

После этого он проверил это тело, и все аспекты казались нормальными. Было невозможно, чтобы Ся Цинчэнь внезапно умер на экзамене. Там наверняка кто-то ему вредил втайне.

Но кто мог беспричинно причинить вред обычному человеку на третьем уровне сияния на малой стадии созвездия?

Во-вторых, у него не было матери.

За три месяца, пока он занимал это тело, он ни разу не слышал, чтобы кто-то упомянул мать Ся Цинчэня. Он также не видел никаких предметов или почерка, оставленных матерью.

Казалось, ее не существовало.

Это, на первый взгляд, обычное тело на самом деле было не таким уж обычным.

«Ладно, тогда я подожду, отец, чтобы ты мне рассказал правду», — ответил Ся Цинчэнь.

...

Вернувшись в особняк Ся.

Ся Цинчэнь собрал немного одежды и предметов первой необходимости и надолго отправился жить в боевой павильон.

О, я не встречаю ни древних, ни тех, кто приходит из будущего. Я жажду задумчивых неба и земли, моя печаль стекает вниз, подобно каплям!

Войдя в особняк, он услышал звуки аплодисментов и восклицаний.

Когда он вошел в комнату, рабы, слуги и служанки окружили Обиженку.

Он стоял на столе и с глубокими эмоциями декламировал древние стихи.

"Ты слишком ленив. Разве ты освоил все искусства совершенствования, которые я тебе дал?" Ся Цинчэнь подошел и улыбнулся.

В течение этого месяца после того, как он принес Обиженку домой, Обиженка читал человеческие книги.

Ся Цинчэнь небрежно дал ему искусство совершенствования, которое может изучить собачья порода.

"Гав-гав!" Обиженка мгновенно подбежал. Он встал и поклонился, держа лапы перед собой. "Поздравляю, Хозяин."

После этого белая шерсть Обиженки задрожала, когда из него вырвалась белая внутренняя сила пятого уровня сияния на стадии малой созвездия.

"Неплохо", — с удовлетворением сказал Ся Цинчэнь.

Искусства совершенствования для собак были намного проще по сравнению с искусствами совершенствования для людей.

Кроме того, то, что дал ему Ся Цинчэнь, было искусством совершенствования высшего уровня. Он ожидал, что сможет достичь пятого уровня сияния за месяц.

"Так давай. Редко у меня бывает три дня безделья. Я научу тебя некоторым боевым навыкам атакующего типа", — сказал Ся Цинчэнь.

Лицо Обиженки было полно радости. Он последовал за Ся Цинчэнем на задний двор и начал свою практику.

"Ты только что вступил на путь воина, поэтому тебе очень трудно точно контролировать свою силу. Я научу тебя боевому искусству со слегка меньшей мощью на случай, если ты ненамеренно кого-нибудь ранишь", — Ся Цинчэнь немного подумал и решил передать ему [Сквозь снег, цветущая слива].

Хотя это атакующее боевое искусство было предназначено для людей, собаки тоже могли его освоить.

Поэтому в течение трех дней Ся Цинчэнь от всего сердца посвятил себя наставлениям Обиженке.

Интеллект Обиженки был чрезвычайно высок. В дополнение к тому, что Ся Цинчэнь лично руководил им, он успешно освоил первую стойку за три дня.

Пу, пу, пу ~

На поверхности фальшивой горы появились девять цветов сливы.

Обиженка сдержал свою силу. В его глазах была видна радость. "Хозяин, как сейчас?"

Ся Цинчэнь кивнул. "Тебя едва можно считать прошедшим, но до совершенства еще далеко. В будущем ты должен усердно работать и совершенствоваться".

Посмотрев на время, Ся Цинчэнь попрощался с отцом. Затем он приказал своим слугам поднять багаж, готовясь отправиться в боевой павильон.

Однако как раз перед самым уходом он увидел, как издалека приближаются два носилка с восемью носильщиками.

Там было более десяти сильных слуг и вооруженных охранников, и их аура казалась чрезвычайно грозной.

"Это клан твоего двоюродного дяди", — нахмурился Ся Юань.

После того дня рождения он решил в глубине души порвать все связи со своим двоюродным братом. Теперь, когда он увидел их, Ся Юань, естественно, не стал бы вести себя покладисто.

Два носилка были поставлены на землю, и вышли Ся Сюнь и Ся Цилинь.

Их лица были торжественны. На лице Ся Цилиня даже промелькнула ярость. Очевидно, что они пришли сюда со злыми намерениями.

"Что вы здесь делаете?" — холодно спросил Ся Юань.

Ся Сюнь сделал шаг вперед. Его лицо напряглось. "Ты должен спросить своего славного сына, какое непочетное дело он сделал!"

В тот момент, когда он пришел, его тон и слова были холодны, а аура была свирепой. Это заставило слуг Южного поместья Ся так испугаться, что их шеи втянулись в плечи.

Кажется, должно случиться что-то плохое!

Ся Цинчэнь стоял рядом с отцом, не испытывая ни капли страха. "Украл ли я твою невестку?"

Эти случайные слова задели больные места Ся Сюня и Ся Цилиня.

Полмесяца назад в Чжао Чуран, которую они рассматривали как будущую невестку, влюбился какой-то таинственный человек. Ее сердце тоже было украдено!

Ся Цинчэнь! Лучше вымой свой поганый рот! — Ся Цилинь покраснел от гнева. — Дай-ка спрошу тебя, каким боевым приемом ты пользовался на тренировочной площадке?

Дело в том, что это владение Северная усадьба Ся приобрела, истратив треть своих сбережений.

И вот Ся Цинчэнь сумел тайком выучить его.

Они терпели три дня. И выяснив, что Южная усадьба Ся не имеет позади себя могущественных покровителей, решили явиться.

У Ся Цинчэня было спокойное выражение лица. — О каком боевом приеме ты говоришь?

На тренировочной площадке он применял немало боевых приемов. Кто разберет что?

— Не признаешься, да? Ладно, смотри внимательно! — Ся Цилинь тотчас продемонстрировал на месте Девять цветущих слив.

Из-под его ладоней вылетели девять потоков внутренней энергии и оставили слабые отметины на стене улицы.

— Ну что, еще будешь спорить? — холодно спросил Ся Цилинь.

Он хотел посмотреть, что скажет в свое оправдание Ся Цинчэнь!

Кто бы мог ожидать, что у Ся Цинчэня появилось на лице удивленное выражение: — А, так это ты об этом? Да я знаю его!

http://tl.rulate.ru/book/90222/3928411

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь