Готовый перевод One Piece: Fifth Emperor / Ван Пис Пятый император: Глава 11 Человек-рыбы

"Приятно видеть тебя снова, Луффи". сказал Дзимбэй. "Ты выглядишь намного сильнее, чем раньше".

"Они сказали, что тебя здесь нет, поэтому я подумал, что не смогу встретиться с тобой". ответил Луффи.

"О, я думал, ты пришел сюда из-за моего сообщения".

"А? Какое послание?"

"Это странно".

"Босс Дзимбэй-сама. Прошло много времени." Сказал Сирахоши с улыбкой.

"Ах, принцесса Сирахоши-сама, ты тоже здесь". Сказал Джимбэй, прежде чем осознал, что только что произошло. "Подожди. А?! Принцесса Сирахоши?! Почему ты здесь?!"

Имаи не мог удержаться от смеха над реакцией Дзимбэя, глаза военачальника чуть не вылезли из орбит.

Пока остальные были заняты разговором о своих личных делах, Имаи решила немного побродить в одиночестве. Но сначала она должна была отразить топор, который направлялся к Сирахоши.

"Он настойчив". Имаи пробормотал.

"Его так сильно избили, и он все еще выкидывает кучу вещей". Сказал Луффи.

"Луффи! Посмотри, что ты наделал, зачем ты привел ее сюда? Это слишком опасно." Сказал Дзимбэй.

"А?! Это был не я!" Луффи воскликнул, указывая на Имаи. "Это была она!"

"Все в порядке, Дзимбэй". Имаи успокоил его. "Я могу защитить ее, не так ли, принцесса Сирахоши?"

"Ун, она мой рыцарь в сияющих доспехах!" Сирахоши сказал с волнением. "Она поклялась, что будет защищать меня".

"Но все же…Я думаю, это немного неосторожно." Пробормотал Дзимбэй, хотя он не сомневался в рыцарских способностях Имаи. Просто это ей не подходило.

"Итак, какова настоящая причина, по которой ты хотел прийти сюда, Сирахоши?" Спросил Имаи.

"Навестить могилу".

Сирахоши долгое время оставалась в той же позе для молитвы, она не сдвинулась ни на дюйм и продолжала молиться.

"Эта могила - могила ее матери, которая также была известна как королева Отохиме". Дзимбэй объяснил. "Неустанное ухаживание Вандера Декена произошло сразу после ее смерти. Вот почему принцесса не смогла присутствовать на похоронах и оставалась в башне более десяти лет."

"И я предполагаю, что причина, по которой она так долго молится, в том, чтобы сказать ей все то, что она хотела сказать своей матери". Сказал Имаи.

"Да, ты правильно угадал".

"Я был в похожей ситуации, что и она, так что я немного понимаю".

Довольно скоро Нами прибыла с кем-то другим. После небольшой беседы они, наконец, переходят к тому, что происходило в данный момент.

"Итак, отец принцессы был захвачен пиратами Арлонга, и Орди был тем, кто ранил Хаттана". сказал Дзимбэй. "Я оставил вам сообщение, ребята, но, похоже, вы, ребята, уже попали в беду".

"Попал в беду..?"

"Я был очень благодарен тем людям, которые остановили пиратов Арлонга, буйствующих в Ист-Блу. Это были вы, ребята, не так ли?" Спросил Дзимбэй.

"Да, это были мы". ответил Луффи.

"Спасибо тебе. Позвольте мне выразить свою благодарность и в то же время я хочу извиниться." Сказал Джимбэй, заставив остальных прийти в замешательство. "Человеком, ответственным за то, что Арлонг вышел на свободу в Ист-Блю, был я".

"Что ты имеешь в виду, когда освобождаешь Арлонга?" Нами спросила.

"Я знаю об этом". сказал Санджи, привлекая внимание. "Когда Луффи и я впервые услышали имя Джимбей из Семи военачальников, это то, что сказал нам Есаку. В обмен на присоединение к "Военачальникам" Дзимбэй выпустил ужасного человека в Ист-Блу."

"Это то, что он сказал?"

"Ты, наверное, этого не помнишь", - сказал Санджи. "Но когда я увидел, что ты была с Джимбэем в газете, это вызвало у меня много вопросов, потому что я думал, что Джимбэй был тем, кто дергал Арлонга за ниточки".

"И то, что ты думал, было правдой". Добавила Имаи, взглянув на Дзимбэя. "Ты должен быть осторожен со своими следующими словами, у меня такое чувство, что они не отпустят тебя, если ты скажешь что-то не так".

"На самом деле, эта прекрасная навигатор, Нами-сан, захватила свою родину Арлонгом". Сказал Санджи, заставив Дзимбэя быть шокированным. "И она прошла через ад из-за этого. Итак, в зависимости от того, что ты скажешь, я могу тебя не простить."

"Звучит так, будто у тебя был неудачный опыт".

"Да. Это никогда не заставило бы меня изменить то, как я отношусь к Арлонгу, но пока я не отправился на архипелаг Сабаоди два года назад, я никогда не знал, что такие крутые люди-рыбы подвергаются преследованиям со стороны людей ".

Нами продолжила.

"Когда Кэми была схвачена, и я гнался за ней, я не мог поверить в то, что увидел. Парк Сабаоди выглядел точно так же, как парк Арлонг, который построил Арлонг."

Затем Хаттан внезапно встал на четыре лапы.

"Я говорю это не потому, что хочу, чтобы ты простил меня, но Арлонг презирал людей. Он видел в них низшую расу и использовал их как инструмент. Но мы зашли слишком далеко. С самого детства мы тосковали по миру, в котором жили люди."

Хаттан продолжил объяснять отношения между человеком-рыбой и людьми. Двести лет назад, несмотря на то, что Королевство Рюгу было присоединено к Мировому правительству, а человек-рыба установил дружеские отношения с людьми. Люди по-прежнему презирали людей-рыб.

В начале Великой пиратской эры люди безжалостно вторглись на остров Человека-Рыбы. Они захватили все, пока Белый Медведь не остановил их и не присвоил остров, но это не помешало людям презирать Человека-Рыбу.

"Я знаю, что вы уже видели это на архипелаге Сабаоди. Реальность." Сказал Дзимбэй. "Несмотря на то, что правительство преодолело разрыв между людьми-рыбами, те, кто обладал реальной властью, были гораздо более фанатичными, чем остальные".

"Эти небесные драконы, ха". Сказал Имаи. "Они все продажны, все до единого".

"Да, но два человека восстали на острове Человека-Рыбы, чтобы изменить нашу безнадежную историю. Одной из них была королева Отохиме, она продолжала убеждать островитян жить в гармонии с людьми. А вторым был герой, освободивший рабов, Фишер Тигр."

"Тем не менее, некоторые из освобожденных рабов пошли против правительства, что затруднило достижение цели Сирахоши по установлению хороших отношений с людьми". Сказал Имаи.

"Это верно. И Фишер Тигр бросился освобождать рабов, которые страдали все это время. Он сформировал Sun Pirates, частью которых я был."

"Это то, что было татуировкой у тебя на животе".

"Да, но это еще не все. Давай поговорим."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/90094/2926844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь