Готовый перевод Marvel: Stronger than Hulk, he is a Mage! / Марвел: Сильнее Халка, но он Маг!: Глава 010

Глава десятая: Пьетро, ты такой болтливый!

Закат

В конце концов, Пьетро отослал Гвен и продолжал намекать ей по пути, сигнализируя, что она должна стараться не приходить к ним домой.

Только…

Гвен явно не понимала.

Другими словами, Гвен специально делала вид, что ничего не слышит, и даже хотела пригласить Лу Сюаня к себе домой.

Причина проста.

Если это так, то это будет удобнее для обеих сторон.Отец Гвен начальник полицейского участка, и он также может обеспечить безопасность Лу Сюань.

Услышав небольшой расчет Гвен, Пьетро чуть не выплюнул глоток застарелой крови.

Пьетро не дурак.

Пережив жизнь этого года, Пьетро давно понял, что его сестра Ванда полностью зависит от Лу Сюаня.

Другими словами, Ванда — крайне зависимый персонаж.

Согласно новому термину, который Пьетро недавно выучил в средней школе Мидтауна, это немного похоже на БДСМ.

Верно и то, что предыдущая сила заключалась в том, чтобы заботиться о собственном брате, а Ванде, ее сестре, приходилось быть жесткой.

Имея поддержку сейчас, в сочетании с собственной харизмой Лу Сюань, Ванда уже пала прямо, сама того не подозревая.

Все это видел Пьетро.

Он был очень рад видеть, что Лу Сюань стал его шурином, поэтому он позволил природе идти своим чередом.

Только…

Пьетро действительно не ожидал, что он будет говорить слишком много, и было бы неплохо привлечь Гвен.

Самым возмутительным было то, что Гвен, которая изначально хотела допросить Лу Сюаня, изменила все после встречи с Лу Сюаном.

Лучшая учительница престижной средней школы Мидтауна, гордая дочь небес.

Но теперь он, кажется, захвачен знаниями Лу Сюаня.

Неважно, хорошо ли они разговаривают, похоже, они все равно хотят посоревноваться с сестрой за мужчину.

Подумав, что это может быть из-за этого дела позже, ей придется выдержать убийственный взгляд Ванды.

Шипение…

Пьетро молча открыл рот.

Какого черта, зачем ты так много говоришь!

Говоря, Пьетро тоже вернулся к двери дома.

Как только он собирался открыть дверь, рядом с Пьетро открылся портал, и из него медленно вышла лысая женщина в желтом халате.

Это явно лысая девушка, но это не дает людям ни малейшего ощущения резкости.

Один лишь взгляд на нее заставлял Пьетро чувствовать себя непринужденно и комфортно.

Увидев и этого человека, Пьетро осторожно поклонился и честно поприветствовал его: "Мастер Гу И".

Гу И слегка улыбнулась, слегка кивнула и сказала с легкой улыбкой: "Да, похоже, сегодняшний ужин был хорош! Ваша сестра, кажется, выучила кантонскую кухню?"

Услышав то, что сказал Гу И, Пьетро не мог не растеряться, а затем удивленно покачал головой: "А? Я действительно не знаю об этом, и я только что вернулся из школы".

Гу И ничего не объяснил, но, словно зайдя в свой собственный дом, толкнул дверь и вошел.

"Пошли, этот запах довольно хорош, ты можешь насладиться им сегодня вечером".

Ненадолго.

Гу И и Пьетро вошли в дом.

Как раз вовремя я увидел, как Ванда и Лу Сюань несут тарелки и ставят их на стол одну за другой.

С первого взгляда Пьетро нашел несколько незнакомых блюд, повернул голову, чтобы посмотреть на Гу И, поднял большой палец вверх и в шоке сказал:

"А? Ванда, ты правда приготовила новое блюдо? Нос у древнего мастера действительно хорош! Он как у собаки!"

Как только слова сорвались с его губ, Пьетро понял, что сказал что-то не так, и поспешно извинился.

"Нет, извините, мастер Гу И, я сказал что-то не так".

В прошлом Пьетро не был хорошим учеником, и ругань и нецензурная брань были естественным явлением.

Теперь, после перевода в среднюю школу Чжунчэн, в сочетании с влиянием Гу И и Лу Сюаня, Пьетро улучшился.

Только…

Ведь это время недолго.

Пьетро до сих пор иногда не может это контролировать.

Гу И явно не заботился об этом, а вместо этого пошутил сам.

"Все в порядке. Прожив так долго, нормально иметь лучший нос, ха-ха".

В конце концов, Гу И занял патриархальную позицию и все устроил.

"Давай не будем об этом, давай сначала поедим!"

Лу Сюань беспомощно отодвинул стул и сел.

"Учитель, почему вы не видите немного внешнего мира? Это мой дом, по соседству со Святым Святых, хорошо?"

Лу Сюань не знал, что сказать о том, что его хозяин был таким добрым, так естественно влился в его маленькую семью и даже вел себя так, как будто он был главным в семье.

Увы, когда мы впервые встретились.

Он еще такой осторожный, будет во всем спрашивать собственного мнения, и будет себя очень уважать.

Сейчас?

О, женщина…

Даже Гу И станет таким уродливым.

Столкнувшись с вопросом Лу Сюаня, Гу Или проигнорировал его и даже взял кусок белого и нежного цыпленка и окунул его в соус.

Укусив, глаза Гу И тут же загорелись, и он удовлетворенно похвалил.

"Очень вкусно! Это белая курица, верно? Она тоже локализована и сделана с хорошим соусом, очень вкусно!"

Услышав похвалу Гу Иду, Ванда, на которой все еще был фартук, вдруг улыбнулась и взволнованно спросила:

"Это действительно вкусно! Я впервые пробую это! Это все еще вкусно?"

Гу И торжественно кивнул, затем взял кусок курицы, окунул его в соус и съел.

"Очень хорошо! Очень настоящая вареная курица!"

С одобрения Гу И Ванда наконец вздохнула с облегчением и с улыбкой села.

"Значит, не зря. Пошел и купил, хе-хе!"

Сразу же Ванда села и начала есть вместе, продолжая класть еду в миску Лу Сюаня.

Увидев эту сцену, Гу И все еще улыбался и продолжал держать курицу на тарелке в руке, как будто о чем-то думая, он посмотрел на Лу Сюаня и сказал:

"Кстати, Лу Сюань, у меня есть кое-что, чтобы спросить тебя позже, мы с тобой пойдем в Карма Тадж?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/90080/2888895

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь