Готовый перевод Битва на тысячи ярд / Battle of the kingdom: Дуния

В городе Дуния, с населением в 15 000 тысяч жителей, правил жестокий и жадный губернатор по имени Тюр. Он был известен своей властолюбивостью, несправедливостью и безразличием к нуждам народа. Жители города долгое время терпели его тиранию, но все изменилось, когда Тюр приказал казнить старого знахаря, доктора, известного своими целительными способностями.

Этот приказ стал катализатором бунта крестьян и последующего хаоса в городе. Народ вспомнил все жестокости и лишения, которые им приходилось терпеть под руководством губернатора. Они решили встать на защиту доктора и противостоять Тюру. Волнения переросли в массовый бунт, в ходе которого губернатор был свергнут.

Но это только начало новых проблем для города. Соседние кочевники узнали о хаосе и беспорядках в Дунии и решили воспользоваться этой ситуацией. Они начали совершать набеги на город, грабить и разрушать его. Крестьяне, оставшиеся без опытных защитников и руководства, пытались самостоятельно сопротивляться, но их усилия оказались безуспешными. Кочевники превосходили их численностью и опытом в боевых действиях.

Ситуация в городе Дуния стала все более ужасной. Казнь губернатора Тюра была такой, что она запечатлелась в памяти жителей навсегда. Он был публично повешен на главной площади города, чтобы послужить предостережением всем остальным тиранам. Ужас и страх охватили горожан, но вместе с тем возникло чувство облегчения и надежды на лучшее будущее.

Однако, перед лицом наступающей катастрофы в виде набегов кочевников, крестьяне осознали, что они неспособны самостоятельно защитить свой город.

Одна из попыток защиты от кочевников в городе Дуния была организована крестьянами, которые собрались вместе, чтобы образовать ополчение. Они надеялись на силу численности и решимость бороться за свой город. Люди вооружились всем, что смогли найти – старыми мечами, дубинами и вилами.

Крестьяне смело вышли встречать кочевников, надеясь отразить их атаку и защитить свое жилище. Несмотря на их решимость и мужество, кочевники оказались сильнее и более опытными в боевых действиях. Битва была кровопролитной и жестокой, и крестьяне понесли значительные потери.

В итоге, несмотря на отчаянные усилия, крестьяне не смогли выиграть битву против кочевников. Кочевники оказались слишком многочисленными и хорошо организованными. После поражения, кочевники не стали полностью уничтожать горожан, но они ограбили их, забрав всю еду и провизию, и оставив их без жилья и имущества.

Эта неудачная попытка защиты принесла крестьянам большие потери и лишила их последних ресурсов. Они остались разочарованными и безнадежными, столкнувшись с безысходностью после поражения. Но к счастью, кочевники решили не уничтожать всех горожан и ушли обратно в свои степи, не продолжая свое наступление на город.

Таким образом, крестьяне остались выжившими, но с тяжелыми потерями и без многого из своего имущества.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/90070/2900974

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь