Готовый перевод Reborn Aristocrat: Oppressing / Возрождение аристократки: угнетение: Глава 1: Конец жизни

В январе в городе Вэнь наступила зима.

Зимой воздух в городе все еще был влажным. Температура держалась на уровне 3-5 градусов по Цельсию. И хотя снега не было, мороз пробирал до костей. Деревья вдоль улиц были лысыми и тощими, и весь этот пейзаж выглядел немного уныло.

Лу Маньмань сидела в черном роскошном автомобиле, который мчался по широким улицам города Вэнь. Она только что вышла из больницы.

Это был оживленный город, который кипел жизнью, несмотря на мрачную погоду.

Новый год только что прошел, и на улицах все еще витала атмосфера праздника. Украшения все еще висели, и люди протискивались сквозь толпу таких же людей.

Лу Маньмань улыбалась, положив руку на живот. Она смотрела в окно машины, но не замечала суеты на улице. В одной руке она держала тест на беременность, и нетрудно было понять, насколько он важен для нее.

Поездка в роскошном автомобиле сегодня была исключительно спокойной. Двадцатиминутная поездка заняла в два раза больше времени.

Машина остановилась у входа в трехэтажную виллу.

Шофер почтительно открыл дверь, и  Лу Маньмань вышла из машины.

В городе Вэнь дул холодный ветер. Когда он подул в ее сторону, она интуитивно натянула пальто поплотнее. Она плотнее закуталась в шарф, и все, что оставалось открытым, — это ее красивые, проникновенные глаза.

Она прошла через вход и, миновав сад, направилась в гостиную.

В гостиной было достаточно тепло, чтобы мгновенно согреться. Она сняла шарф и поднялась на первый этаж.

Вэнь Юня в это время еще не было дома.

Она собиралась устроить ему сюрприз сегодня вечером.

Открыв дверь в спальню, она блаженно улыбнулась.

Ее взгляд упал на просторную кровать. На кровати переплелись две фигуры. Глаза Лу Маньмань расширились от ужаса.

Люди на кровати, казалось, почувствовали, что дверь открылась. В следующую секунду их любовный танец остановился.

Этот чопорный и деликатный мужчина, этот любящий муж в глазах всего общества, повернулся и посмотрел на нее с влюбленным выражением лица.

Но влюбленным он был не в нее.

Под ним лежала миниатюрная фигурка. После того, как они прекратили свои "упражнения", она даже посмотрела на нее самодовольно, как избалованный ребенок.

Итак.

Она пришла не вовремя

Лу Маньмань стояла у двери, и ее лицо было бледным.

Она не плакала и не устраивала сцен. Ее образование и воспитание, а также уважение, которое они испытывали друг к другу как пара, помогли ей сохранить спокойствие. Она не хотела потерять свою репутацию, начиная пустые скандалы.

Семь лет брака.

Неужели это то, что они говорили о семилетнем кризисе?!

— Значит, я вошла не вовремя? — спросила она его в тишине.

Она разговаривала со своим замечательным мужем, «хорошим человеком», которого уважали десятки тысяч людей в городе Вэнь. Человек, который однажды взял ее за руку и пошел с ней по красной дорожке, заявив всем:

— В этой жизни я, Вэнь Юнь, буду любить только Лу Маньмань.

Сейчас эта сцена казалась пародией.

Мужчина по имени Вэнь Юнь поднялся с кровати.

Его тело было полностью обнажено, и ему казалось, что все это оправдано.

Он подошел к Лу Маньмань и остановился прямо перед ней. В его низком голосе звучал сарказм:

— Лу Маньмань, наш поверхностный брак... на этом заканчивается.

Однако.

— Я беременна! – невпопад сказала Лу Маньмань. Она крепче сжала тест на беременность, хотя он почти скомкался в ее руках.   

— Я постоянно добавляю в твою еду противозачаточные средства, ты вообще можешь забеременеть? — насмехался Вэнь Юнь. – Тебе лучше обследоваться у врача.

ПП: Работаю за спасибо! Жми кнопку ниже! 

 

http://tl.rulate.ru/book/90050/2916336

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь