Готовый перевод Farm Girl’s Space: Picking Up a Major Villain during the Runaway Journey / Перерождение фермерши: Подобрать главного злодея во время путешествия и выжить: Глава 24: Это может быть... шестое чувство женщины

Линь Попи сделал два быстрых шага и пошел рядом с семьей Шэнь. Несмотря на то, что Сун Ши и Чжао Ши его недолюбливали, не было причин прогонять его, ведь они шли по одной дороге.

К тому же он вел себя хорошо и не доставлял никаких хлопот, держась рядом с группой семьи Шэнь.

В июне было уже поздно и темно, и группа шла без отдыха уже более двух часов.

Маленький ребенок уже не мог ходить и постоянно плакал, поэтому взрослым приходилось сажать его на повозку или нести на спине.

Когда стало совсем темно, чтобы разглядеть дорогу, они снова остановились.

Ночевать было негде, и они наугад выбрали место на обочине. Все сели вдоль обочины, стараясь не загораживать дорогу.

Здесь им придется заночевать. Все поставили котелки, начали кипятить воду и варить рис.

Некоторые даже использовали это время, чтобы сделать из муки блины или другие продукты, которые можно быстро приготовить.

Они бежали сюда, чтобы избежать катастрофы. И у них не было времени на приготовление пищи утром и в полдень.

Поблизости нет реки, а воду, которой они пользуются, они взяли с собой, когда уходили. Если они не смогут найти другой источник воды до того, как он закончится, у них будет только это ограниченное количество воды. Поэтому они очень бережно относятся к ней.

— Утром во многих хозяйствах забивают кур и уток. Поскольку погода жаркая и мясо долго не хранится, варят суп, чтобы хорошо поесть. Однако некоторые нарезают мясо на полоски и хранят несколько дней.

Сегодня они шли целый день, никого не встречая. Шэнь Юань наблюдала, как все расслабленно сидят или лежат на обочине дороги.

Она наклонилась к отцу и что-то прошептала ему. Затем Шен Жун встал и пошел в сторону внутреннего направления.

Жена и невестка Шэнь Личжэна готовили еду. В кастрюле было густое мыло из смешанных зерен, в нем тушилась старая курица. Рядом лежало несколько лепешек из смешанной муки.

Еда в их семье считалась хорошей по сравнению с другими. В некоторых семьях в кастрюлю клали только дикие овощи, принесенные извне, и посыпали солью, что уже считалось едой.

Жена Личжэна увидела пришедшего Шэнь Жуна. Она накрыла кастрюлю крышкой и пробормотала:

— Мы все еще спасаемся от катастрофы. Что тебе нужно в такое время?

— Она подумала, что Шэнь Жун пришел, потому что увидел, как они готовят мясо, и хочет на халяву поесть.

Личжэн посмотрел на жену и выругался:

— Заткнись, дура.

Жена не решилась спорить с Шэнь Личжэном и лишь бросила на Шэнь Жуна обиженный взгляд, после чего отошла в сторону и загородила кастрюлю.

Шэнь Личжэн посмотрел на Шэнь Жуна и ласково сказал:

— Шэнь Жун, тебе что-нибудь нужно?

— Дядя Личжэн, все устали за целый день работы. После еды мы должны отдохнуть. Однако мы находимся в глуши. Как ты думаешь, может, стоит по очереди дежурить ночью? — спросил Шэнь Жун.

Шэнь Личжэн улыбнулся и ответил:

— Вы предусмотрительны. Я распоряжусь, чтобы люди по очереди несли вахту.

Шэнь Личжэн поспешно встал и объяснил, как организовать ночное дежурство.

Хотя люди, которым было поручено нести вахту, немного засомневались, но, услышав, что им нужно нести вахту всего половину ночи, а затем смениться со следующей группой, не стали ничего говорить.

— Каждое хозяйство посылало кого-то на ночную вахту. Независимо от количества человек в семье, посылали только одного человека, а на каждую смену назначали по пять человек.

После утомительного дня в пути все поужинали, некоторые легли на землю и стали храпеть.

В доме семьи Шэнь несколько человек завернули в промасленную ткань свежеиспеченный хлеб, жареную курицу и утку и положили их в повозку, где находилась Сяочжан ши.

Остальные дружно сняли с повозки промасленную ткань и одеяла и разложили их на земле.

Сяочжан Ши посмотрела на нескольких человек, раскладывающих постели на улице, и обратилась к Шэнь Юань:

— Почему бы тебе не подняться и не поспать со мной? В карете еще много места.

— Да, иди и составь компанию своей третьей тетушке в карете. А мы тут посторожим, — бабушка Шэнь затолкала Шэнь Юань в карету и продолжила приводить себя в порядок снаружи.

Сяожань посмотрела на вошедшую Шэнь Юань и с улыбкой сказала:

— Я всего лишь на четвертом месяце беременности, нет необходимости так тщательно за мной ухаживать. Я думаю, что мне будет хорошо, если я буду спать на улице вместе с вами на земле.

Шэнь Юань понимала, что девушка чувствует себя виноватой в том, что старейшины находятся на улице, наслаждаясь солнцем и луной, а она лежит в повозке, поэтому она быстро успокоила ее.

— Не думай так, третья тетя. Мы не знаем, как долго мы будем в пути. На улице весь день неровно, не то что дома, и рядом нет врача, так что нам все равно нужно быть осторожными.

Успокоив девушку, Шэнь Юань посмотрела на небольшой животик Сяожань, осторожно положила на нее руку и с улыбкой спросила:

— Хочешь, чтобы мама осталась в карете, сестренка?

Как только она заговорила, живот Сяожань слегка зашевелился. Шэнь Юань почувствовала это ощущение в своей руке и с удивлением посмотрела на Сяожань.

— Она... она меня только что пнула? — взволнованно спросила Шэнь Юань.

Сяожань Ши была взволнована не меньше. После долгой беременности это был первый раз, когда маленькая жизнь в ее животе зашевелилась.

Она опустила голову и посмотрела на свой живот, ее глаза сияли светом материнской любви.

— Ты ей нравишься. Твой третий дядя звал ее много раз, но ответа не было. Если бы он знал, то обязательно бы тебе позавидовал, — сказала она.

Шэнь Юань почувствовала тепло в руке и медленно направила мягкую духовную силу через ладонь в живот Сяожана.

Шэнь Юань, закрыв глаза и сосредоточившись, почувствовала, как в животе Сяожань Ши заиграли два маленьких шарика, наполненные слабой духовной силой.

Она убрала руку и положила руку Сяожана на свой живот:

— Ты тоже должен их почувствовать.

Сяожань нерешительно положила руку на живот, ощущая тепло, которое принесла Шэнь Юань. Легкий дискомфорт, который она испытывала, исчез.

Однако она всё же обратила внимание на слова Шэнь Юань и спросила:

— Почему ты сказала «их»?

— Ну... наверное, это то, что называют шестым чувством женщины, — пошутила Шэнь Юань, покачав головой.

Сяочжан Ши рассмеялась и выругалась:

— Ах ты, маленькая негодинца.

Они дурачились в карете, отчего члены семьи Шэнь, находившиеся снаружи, испытывали страх и беспокойство.

Сун Ши с тревогой наблюдала за каретой, ведь ее третья невестка была беременна. Она не хотела, чтобы Шэнь Юань, дурачась, случайно причинила кому-нибудь вред.

Она торопливо подошла к карете и спросила через занавеску:

— Что ты там делаешь, Юань? Будь осторожна, не навреди своей третьей невестке.

— Не волнуйтесь, все в порядке. Я просто разговариваю с Юань, — ответила Сяожань Ши, выглядывая из-за занавески.

— Ладно, если она не будет вести себя хорошо и спать, пусть уходит, — распорядилась Сун Ши и удалилась.

Толпа постепенно стихла, и все, кроме нескольких ночных сторожей, легли спать.

Линь Чуньянь, вернувшись из туалета, обнаружила, что на смену пришла новая группа сторожей. Вернувшись, она заметила, что Линь Попи хитро смотрит на нее.

Линь Чуньянь смущенно и раздраженно посмотрела на него, а затем снова легла на свое место.

Вскоре за спиной послышалось какое-то движение. Линь Чуньянь тихонько обернулась и увидела, что Линь Попи крадется к повозке, принадлежащей семье Шэнь.

Она подумала, что перед тем, как заснуть, видела, как Шэнь Юань и Сяожань Ши спали в повозке.

Линь Попи тихонько обернулся, на ее губах играла злая улыбка.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/90043/3304014

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь