Готовый перевод Marvel: My father is an Iron Man / Марвел: мой отец Железный человек: Глава 50

Тони был потрясен. "Какое совпадение?"

Сообщение от проекта Эда.

Благодаря Кейси Эд немного удивился, увидев так много людей: "О, все здесь".

"Давненько не виделись". Они поприветствовали друг друга по очереди.

Несколько человек в штабе Гидры переглянулись, и первым Тони сказал: "Как раз вовремя, Эд скоро вернется".

"Есть кое-что важное".

Видя серьезные выражения на лицах нескольких человек, Эд не понял, но все же согласился: "Хорошо, скоро вернусь".

О его деле нужно было рассказать лично. Эд отключил связь и отправился в обратный путь.

С помощью частного самолета Stark Group Эд через несколько часов, когда уже стало поздно, вернулся в Башню Мстителей.

Войдя в мастерскую Тони, Эд обнаружил, что все, кроме Тора, присутствуют.

При первой встрече снова произошло обмен любезностями. Баннер возился с компьютером и просто улыбнулся и поздоровался.

Остальные не были слишком заняты. Они раскрыли объятия и пошли к Эду.

После приветствий Соколиный Глаз сел на стул и со вздохом сказал: "Эд, тебе в этом году уже 17".

"Помню, несколько лет назад ты был вот такого роста". Он указал на свою шею.

"Что? Ты хочешь выйти на пенсию?" - пошутила Наташа.

Прежде чем Соколиный Глаз успел сказать что-нибудь, Тони вмешался: "Нет, нет, нет, ему нужна жена, если он хочет выйти на пенсию".

Это заставило Наташу рассмеяться.

Соколиный Глаз с одной стороны поднял брови, но промолчал.

Эд осмотрелся и странно спросил: "Где Тор?"

" у Тора появились дела, и он вернулся в Асгард". Капитан отложил то, что держал.

"Хорошо, вернемся к теме".

"Эд, главная причина, по которой мы тебя вернули, вот в этом". Появился световой экран и всплыл перед Эдом.

Эд посмотрел на него и ощутил в своем сердце невыразимо сложное чувство: "Вот это совпадение".

Капитан посмотрел на странное выражение лица Эда и, нахмурившись, ничего не сказал: "Что случилось?"

Эд очнулся и сказал: "А, ничего. На самом деле, мне кое-что нужно сказать".

"И это тоже связано с Гидрой".

Несколько присутствующих переглянулись, и капитан серьезно сказал: "Рассказывай подробно".

Эд кивнул: "Хорошо, давайте начнем с недели назад".

"Директор Фьюри..."

Эд рассказал о том, как они с Гидрой в последнее время вылавливали волшебных животных.

"Эд, ты уверен, что этот парень по имени Костон - агент Гидры?" - поинтересовался капитан, потирая подбородок.

"Думаю, нам нужно следить за этим парнем".

"Он, возможно, специально дал тебе знать, где находится база Гидры".

"Я не стал подробно изучать его память, но он подстроил ловушку".

"Наверное, так и есть". Эд не был уверен.

"Капитан, ты имеешь в виду, что это ловушка?" - спросил Тони с хмурым видом.

"Такую возможность нельзя исключать".

"Что нам делать?" - спросила Наташа.

"Даже если это ловушка, бояться нечего, верно?"

"У нас такая мощная боевая мощь, какая ловушка может нас победить?" Соколиный Глаз очень оптимистично настроен.

В этот момент заговорил молчавший до этого Баннер: "Капитан, я думаю, нам следует атаковать".

"Что ты скажешь?" - обернулся капитан.

Баннер вызвал световой занавес, и отмеченная точка замигала красным. "Это экспериментальная база плана "Древний", которую мы обнаружили".

"Именно о чем и сказал Эд".

"Если это ловушка Гидры".

"Тогда зачем они нам сказали об этом?"

Капитан задумался на секунду и сказал: "Баннер прав".

"Кроме того, это как раз то, о чем говорил Соколиный Глаз".

"Какая ловушка может победить Мстителей?"

"Собирайте снаряжение, мы атакуем!"

Хотя Эд собирал снаряжение, ему на самом деле нечего было организовывать. Все его навыки были сосредоточены на маленькой волшебной палочке в его руке.

Наблюдая, как люди вокруг него уходят по одному, Эд внезапно что-то вспомнил.

Эд вышел из комнаты и нашел Соколиного Глаза, который проверял стрелы. Он вынул стрелу и положил ее горизонтально перед глазами, а затем прикоснулся к ней.

Наблюдая, как стрела загорается голубым светом, после подтверждения правильности, он вставил ее в колчан на спине, и Эд подошел к нему.

"Привет, дядя Клинтон".

Соколиный глаз повернул голову и улыбнулся, но продолжил двигать руками. "Что такое, Эд?"

"Что ты делаешь?"

Соколиный глаз посмотрел на стрелу в своей руке и подозрительно посмотрел на Эда, будто спрашивая: "Ты разве не видишь? Ты издеваешься?"

Эд тоже понял, как глупо он себя только что вел: "Кхм, это..."

Соколиный глаз сказал шутливо: "В чем дело?"

"Не волнуйся, я никому не скажу".

Эд осмотрелся и, увидев, что никто не обращает внимания, сказал: "Дядя Клинтон, ты помнишь Кейт?"

Соколиный глаз внезапно понял: "О, я вспомнил, маленькая девочка с талантом".

"Так вот..." В выражении лица Соколиного глаза появился интерес.

Эд быстро замахал руками: "Нет, нет, нет, это не то, что ты думаешь".

"Кейт сама нарисовала картину и попросила меня передать тебе ее". Он сказал и достал из ящика подарочную коробку.

Соколиный глаз взял ее и отложил в сторону: "Передай ей от меня спасибо".

Затем он изменился в лице и толкнул Эда в плечо: "Вы двое..."

Не успел Эд ничего сказать, как со спины раздался заинтересованный голос: "Кто такая Кейт?"

От этого вопроса Эд чуть не упал в обморок. Ноги подкосились, и он обернулся, чтобы посмотреть.

Наташа наклонила голову и снова спросила: "Кто такая Кейт?"

"Когда ты там оказалась?" заикаясь, спросил Эд.

Наташа не ответила, подошла к Соколиному глазу и спросила его: "Кто такая Кейт?"

Эд продолжал кидать взгляды на Соколиного глаза, а Соколиный глаз моргнул и ободряюще посмотрел на него.

"Ну, подруга Эда - моя поклонница".

"Она передала мне подарок", указав на подарок в его руке.

"О, вот как", - многозначительно произнесла Наташа.

Увидев, что кризис миновал, Эд глубоко вздохнул и сказал: "Тогда, увидимся позже, вы двое".

"До встречи", - ответили они.

Эд вышел, оставив место, где все было правильно и неправильно.

Когда Наташа увидела, как Эд выходит, она сразу же спросила Соколиного глаза: "Кто такая Кейт?"

Соколиный глаз беспомощно сказал: "Я обещал Эду не рассказывать другим".

Наташа моргнула: "Я разве кто-то другой?"

Соколиный глаз опешил: "Да, тогда ты тоже пообещай мне не рассказывать другим".

Наташа похлопала себя по груди и сказала: "Не волнуйся, я никому не скажу".

Бедный Эд, который совершенно не знал, что его предали, выходит из комнаты и сталкивается с капитаном.

"Привет, капитан", - поздоровался Эд.

"Эд, ты готов?" улыбнулся капитан.

Эд кивнул: "Мне не к чему готовиться".

Капитан тоже кивнул: "Тогда следуй за мной, Баннер ищет тебя".

После этого он пошел вперед, и Эд естественно последовал за ним.

"Я слышал, как Тони говорил, что ты занимаешься теми животными", - сказал капитан, идя.

"Ну да, уже почти закончил".

"Магические животные редко появляются перед людьми".

"Только те, кто немного безрассудные, выставляют себя напоказ", подумал Эд.

Капитан радостно улыбнулся и сказал: "Ты превосходен, Эд".

"Неудивительно, что Тони каждый раз так гордо смотрит на меня, когда упоминает тебя".

Эд почесал в затылке: "В самом деле? Спасибо, капитан".

Капитан покачал головой: "Говорю лишь правду".

"Хорошо, мы пришли, иди ищи Баннера сам".

"Мне еще кое-что нужно подготовить", сказав это, он помахал Эду и повернулся уходить.

Эд посмотрел на уходящую фигуру капитана и немного обрадовался, в конце концов, его похвалили.

Войдя в комнату, он увидел зону Баннера. Куча приборов, которые Эд не узнает, аккуратно расставлены на столе.

Баннер стоял перед прибором, что-то настраивая, и обернулся, услышав шаги позади себя.

"Эд, ты здесь".

Он подошел и обнял Эда, на самом деле, Эд был очень хорошо с ним знаком.

Баннер проводил много времени в Башне Мстителей, и они много раз встречались.

В прошлый раз Тони привел его к Баннеру на психологическую проверку, хотя тогда Тони сказал Баннеру, что он сонливый.

Затем он усадил Эда, потер руки и сказал: "Хмм, Эд, я просмотрел твою информацию".

"Там упомянута магия под названием 'Легилименция'".

Эд кивнул: "Да, так и есть".

Затем Баннер сказал: "Ты также знаешь о моем состоянии".

Баннер напряг бицепсы на обеих руках и сделал ухмыляющееся выражение лица.

Увидев его такого, Эд понял: "О, ты имеешь в виду Халка".

Баннер кивнул. "Я хочу спросить, может ли эта магия превратить Халка снова в Баннера?"

Эд почесал подбородок и задумался. "Не знаю, это зависит от силы духа Халка."

"Но попробовать можно. После этой операции."

Баннер с надеждой посмотрел на него: "Ну, если это возможно, то и решение есть, если Халк выйдет из-под контроля."

После они ещё недолго болтали, и тут у двери появился Тони.

"Эд, иди сюда."

Эд попрощался с Баннером и подошёл к Тони.

"Что такое, пап?"

"Пойдём за мной". Тони сказал с таинственным видом.

Эд за ним непонимающе пошёл, и спустя некоторое время они пришли в лабораторию Тони.

Эдвард хорошо знал это место, ведь именно здесь появился его плащ.

"Где твой плащ?"

Эд достал плащ из подарка. На плаще была большая дыра, потому что на него напали на равнине.

Теперь он выглядел потрёпанным, а функция невидимости сломалась. С этим ничего нельзя было поделать. Тони не сапожник, но он очень хорошо был и кузнецом.

А кузнецы иногда и работу сапожников выполняют.

Тони осмотрел его, а потом отбросил. "Ничего, я тебе в следующий раз что-нибудь получше сделаю."

"Да дело-то не в этом, конечно."

Тони достал новую маску, на этот раз она закрывала лицо, а не только глаза, как раньше.

Эд посмотрел на маску и удивился. "Пап, ты и в самом деле пересобрал Кейси!"

Тони с обидой сказал: "А ну, давай скорее надевай."

Эд усмехнулся, надел маску и сначала услышал знакомый голос.

"Приятно снова видеть вас, сэр."

"Я Кейси, извините, что переустановки не было". Механический голос звучал немного радостнее.

Эд передёрнул плечами и сказал: "Привет, Кейси."

В это время Тони расхохотался и сказал: "Ха-ха!"

"Не волнуйся, я пересобирать Кейси не стал."

"Но я провёл всестороннее улучшение. Такого, как в прошлый раз, не произойдёт, так что не волнуйся."

Эд хотел что-то сказать, но голос капитана призвал всех собраться.

Тони пожал плечами. "Ладно, хотел ещё немного поговорить".

Он развернулся, чтобы надеть костюм, и, не оглядываясь, махнул рукой: "Эд, ты пока иди, я скоро вернусь."

Через несколько минут Мстители в сборе.

Под покровом ночи "Квинджет" острым клинком прорезал путь к Гидре.

http://tl.rulate.ru/book/90008/4014668

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь