Готовый перевод A Shinobi Middle Earth / Шиноби Среднеземья: Разлом

(Место действия: Братство)

Они все еще путешествовали вниз по реке, уже несколько дней как покинув пределы Лотлориена. На второй день Изуну заставили идти по воде, но он делал это гораздо увереннее, и хотя его то тут, то там шатало, он не упал. Но все равно, его сенсей был впечатлен. Он продолжал заставлять Изуну ходить по воде, пока не остался доволен, а это случилось только на пятый день пребывания на реке.

Арагорн молча греб свою лодку, а Саске помогал ему спереди. Пока лодка плыла по течению реки, рейнджер поглядывал на лодку с Боромиром в ней. Две ночи назад между ними произошел небольшой спор, и с тех пор он чувствовал себя неловко рядом с человеком из Гондора.

(Flashback)

Они остановились на ночлег на другом берегу. Пока остальные обустраивали лагерь, он, Боромир и Саске смотрели на реку. Мимо их лагеря проплывало бревно, но они могли видеть намеки на пальцы на бревне и голову за ним.

Несмотря на то, что они могли видеть только намеки, рейнджер из троих знал, кто это. "Голлум", - тихо сказал он. "Он следил за нами с Мории. Я надеялся потерять его на реке. Но он слишком ловкий водяной". Он отошел подальше, чтобы лучше видеть. Бревно уперлось в обломок скалы, закрепив его и заставив остановиться.

"И если он сообщит врагу о нашем местонахождении, это сделает переправу еще более опасной", - сказал Боромир, не сводя глаз с бревна.

Слова генерал-капитана услышал и Фродо, который нервничал еще больше, чем раньше. Он знал, что Голлум следовал за ними с самой Мории, но единственный раз он видел это существо на лестнице в Шахтах. То, что он находился на другом берегу реки, нервировало его.

"Поешьте, мистер Фродо", - сказал ему Сэм, распаковывая еду.

"Нет, Сэм", - ответил он.

"Ты ничего не ел весь день. И не спишь", - сказал ему садовник. "Не думай, что я не заметил".

"Фродо, ты должен что-нибудь съесть", - согласилась Изуна с Сэмом. Полуэльф рассеянно потирал правое запястье. Утром, перед тем как они отправились в путь, его сенсей наложил на запястье печать, поместив внутрь Аэглос, чтобы он не мешал ему в бою. Его научили пользоваться ею (это был короткий урок), но он все еще не мог поверить, что она там.

"Я в порядке", - сказал Фродо им двоим.

Полуэльф пропустил это мимо ушей, но Сэм - нет. "Но это не так", - запротестовал он, подойдя к Фродо. "Я здесь, чтобы помочь вам. Я обещал Гэндальфу".

Долгое мгновение Кольценосец ничего не говорил и не делал. Затем он посмотрел на своего друга. "Ты не можешь помочь мне, Сэм. Не в этот раз. Поспи немного". Он больше не мог выдерживать этот взгляд и отвернулся. Сэм ничего не сказал. Он просто вернулся к костру.

Пока остальные члены Братства пытались заснуть, трое, наблюдавшие за рекой, не сводили глаз с бревна. Боромир осмелился оторвать взгляд, чтобы посмотреть на Арагорна. "Минас Тирит - более безопасная дорога", - сказал он рейнджеру с севера. "Ты это знаешь. Оттуда мы сможем перегруппироваться. Нанести удар по Мордору с места силы".

"В Гондоре нет силы, которая могла бы нам помочь", - сказал ему Арагорн.

"Ты был достаточно быстр, чтобы довериться эльфам!" - сказал он в ответ, но получил в ответ лишь молчание. "Неужели ты так мало веришь в свой собственный народ? Да, есть слабость. Хрупкость. Но есть в людях и мужество, и честь", - сказал он наследнику Исилдура. "Но ты этого не увидишь".

Арагорн попытался отвернуться, но Боромир схватил его за плечо и не дал сдвинуться с места. "Ты боишься!" - обвинил его генерал-капитан. "Всю свою жизнь ты прятался в тени. Ты боишься того, кто ты есть, того, что ты есть".

Он вырвал свою руку из хватки Боромира. Он сделал полшага в сторону, но затем оглянулся. "Я не подведу Кольцо и на сотню лиг к твоему городу!" - пообещал он гондорцу.

На этом спор был окончен, ибо звук шагающих по воде ног (к чему они уже успели привыкнуть) наполнил их уши. Они посмотрели и увидели Саске, идущего по воде реки. "Что ты делаешь, Саске?" громким шепотом спросил его Боромир.

"Борьбу с вредителями", - коротко ответил он, продолжая идти по воде. Он дошел примерно до середины реки и остановился. Он посмотрел на бревно, все еще прижатое к скалам. Взмахнув рукой, он схватил нож и бросил его в бревно.

Нож пролетел по воздуху и сильно ударился о бревно, попав как раз в щель между двумя пальцами. В результате рука внезапно отпустила бревно, что сопровождалось громким воплем и всплеском. Когда всплеск прекратился, рука снова оказалась на бревне, а на него смотрела пара глаз.

Но это его не испугало. В ответ он активировал свой Шаринган и окинул взглядом бревно и направляющее его существо. "Двигайся дальше", - приказал он. В последующую секунду ничего не произошло. Затем бревно оторвалось от камней и снова начало плыть вниз по реке.

Убедившись, что оно движется, Саске повернулся и начал идти обратно к берегу. Но когда он услышал бормотание и звуки, похожие на проклятия, он повернулся, держа наготове еще один нож. Звуки стихли, и бревно поплыло быстрее.

Он опустил нож и повернул обратно к берегу реки, идя по воде, пока не оказался на суше. "Он не будет долго отсутствовать", - сказал ему Арагорн. "Он вернется".

"Пока что его нет", - ответил он, убирая нож. "Будь благодарен за это".

(Конец флэшбэка)

Воспоминания Арагорна о той ночи оборвались, когда он увидел, где они находятся. "Фродо", - сказал он хоббиту, сидевшему перед ним, и потрепал его по плечу. "Аргонат!" - сказал он, когда они появились в поле зрения. "Давно хотел я взглянуть на королей древности. Мой род".

Саске посмотрел на то, о чем говорил рейнджер. Это были статуи двух мужчин по обе стороны реки. В одной руке они держали топоры, а другую вытянули в знак неповиновения. Но если Арагорн смотрел на них с благоговением, то Саске мог думать только о Долине Конца. "Кто они?" - спросил он тихо.

"Они - Исилдур и Анарион, сыновья Элендила", - сказал ему Арагорн. "Она была построена, чтобы обозначить северную границу Гондора, хотя теперь эта граница изменилась".

Это было все, что он сказал, и Саске не стал его расспрашивать. Он мог только смотреть на статуи и вспоминать Долину. Прошло десять лет с тех пор, как он ее видел, поэтому его представление о ней было более чем смутным (к тому же, когда он был там в последний раз, она была разрушена). Но две статуи, которые он видел перед собой, были примерно такого же роста, как и те, что были в его памяти.

Странная мысль посетила его, когда они проходили мимо статуй. "Видел ли их Мадара, когда был здесь?" - задался он вопросом. "Неужели это он воздвиг статуи в Долине? Было ли это из-за ревности? Или это было вдохновение?" Ответа у него не было, и он оставил эту мысль.

За статуями находилось озеро. Оно было довольно большим, и чтобы пройти от берега до берега, потребовалось бы больше нескольких минут. Но самым интересным (и немного пугающим) было то, что находилось прямо напротив двух статуй. Это был водопад, большой водопад, разделенный на две части большой скалой. С того расстояния, на котором они находились, его край казался краем света.

Но они не обратили на это особого внимания. Вместо этого они поплыли на лодках к западному берегу. Добравшись до него, они вылезли и начали переносить припасы на сушу. Боромир по-прежнему сидел в своей лодке, и его чувства боролись внутри него. Но глаза его были устремлены на Фродо, который чувствовал его взгляд.

Как только припасы были выгружены из лодок, а костер разожжен, Арагорн рассказал им о следующем шаге. "Мы пересечем озеро в сумерках. Спрячьте лодки и дальше идите пешком", - сказал он всем присутствующим, забирая из лодок последние припасы. "Мы подходим к Мордору с севера".

"О, да? Простое дело - найти дорогу через Эмин Муил?" - сказал Гимли, когда услышал этот план, и встал со своего места. Его слова не прибавили Пиппину уверенности. "Невозможный лабиринт из острых, как бритва, камней! А после этого будет еще лучше! Гниющие, вонючие болота, насколько хватает глаз".

"Это наша дорога", - коротко сказал ему рейнджер. "Я предлагаю тебе отдохнуть и восстановить силы, мастер гном".

Нет нужды говорить, что гном был оскорблен последним замечанием. "Восстановить мои...?!" - начал было он, но остановился и полушепотом зарычал.

Леголас, наблюдавший за лесом позади них, обернулся и направился прямо к рейнджеру. "Нам пора уходить", - тихо сказал он.

"Нет", - не согласился Арагорн. "Орки патрулируют восточный берег. Мы должны дождаться сумерек".

"Меня беспокоит не восточный берег", - сказал эльф, переведя взгляд на лесную мглу. "Тень и угроза растут в моем сознании. Что-то приближается. Я чувствую это". Мужчина все еще выглядел несколько скептически, но не собирался игнорировать предупреждение своего друга.

"Восстановить силы?" Гимли все еще ворчал, когда Мерри вернулся с вязанкой палок для костра. "Не обращай на это внимания, юный хоббит".

Мерри не обращал внимания на слова гнома; он больше сосредоточился на том, чтобы его сверток не рассыпался во все стороны, когда он положит его на землю. Но как только он положил его и встал на ноги, он кое-что заметил. "Где Фродо?" - спросил он.

Эти два слова привлекли внимание всего Братства (даже Сэм проснулся от сна), потому что Кольценосца нигде не было видно. Но Арагорн заметил кое-что еще. "Где Боромир?" - спросил он, увидев, что щит генерал-капитана, без которого он никогда никуда не ходил, лежит на его сумке.

Саске первым начал действовать. "Мы должны найти их. Мы не можем сейчас разделиться".

"Если мы будем искать все вместе, на поиски уйдет больше времени", - сказал Арагорн, соглашаясь с вороноволосым шиноби. "Нам придется разделиться, чтобы найти их быстрее". Остальные согласились с этим мнением и быстро разбежались.

Фродо гулял среди руин на холме. Ему сказали, что здешние руины называются Амон Хен, а вершина - Место Видящего. Он шел молча, рассматривая все, что здесь было. Руины полностью заросли, деревья и корни пробились сквозь каменную кладку. Он прошел мимо того, что раньше было головой большой статуи, а теперь она лежала на боку, покрытая листьями.

" Как выглядело это место во времена его славы?" - спросил он себя. Он попытался представить себе это, увидеть руины такими, какими они были когда-то, без листьев, ветвей деревьев или корней, которые заслоняли их. Но все, что он мог увидеть, - это руины, какие они были, разрушенные и уничтоженные.

Когда хоббит продолжал блуждать, появился Боромир со связкой палок в руках. "Никто из нас не должен бродить в одиночку. Ты - меньше всех", - сказал он Фродо. "От тебя многое зависит". Хоббит не проронил ни слова. "Фродо?" - спросил он тоном, выражающим легкое беспокойство.

Фродо отвел взгляд, и он шагнул вперед. "Я знаю, почему ты ищешь уединения. Ты страдаешь, я вижу это изо дня в день. Ты уверен, что не страдаешь без нужды?" Хоббит ничего не ответил. "Есть и другие пути, Фродо. Другие пути, которые мы могли бы выбрать".

"Я знаю, что бы ты сказал", - сказал ему Фродо. "Это было бы похоже на мудрость, если бы не предостережение в моем сердце".

"Предупреждение? От чего?" - потребовал он. Он сделал еще один шаг вперед, что заставило Кольценосца отступить, а затем обойти его. "Мы все боимся, Фродо. Но позволить этому страху управлять нами, уничтожить надежду, которая у нас есть, разве ты не видишь, что это безумие?" Он последовал за хоббитом, заставив его еще больше отступить назад.

"Другого пути нет!"

"Я прошу лишь силы, чтобы защитить свой народ!" - попытался объяснить он, но почувствовал гнев и в ярости бросил свой сверток на землю. Он попытался взять себя в руки и протянул руку. "Если бы ты только одолжил мне Кольцо..."

"Нет!" мгновенно сказал Фродо, отступая еще дальше.

Но он последовал за ним. "Почему ты отшатнулся? Я не вор".

"Ты не в себе".

"Какой шанс, по-твоему, у тебя есть?" - бросил он хоббиту, и в его лице и словах появилось что-то мрачное. "Они найдут тебя. Они заберут Кольцо. И ты будешь молить о смерти до самого конца!"

Фродо услышал это достаточно и отвернулся от гондорца, уходя прочь. Это оказалось переломным моментом. "Дурак!" выплюнул Боромир, идя за ним. "Это не твое, только по счастливой случайности! Оно могло бы быть моим!" Когда Фродо побежал, он бросился за ним и повалил его на землю. "Она должна быть моей! Отдай его мне!" - приказал он, борясь с хоббитом.

"Нет!" закричал на него Фродо.

"Отдай его мне!" Но Кольценосец надел Кольцо и тут же исчез из виду. Он бросился бежать, отбросив Боромира в сторону и убегая от него. Он быстро огляделся вокруг, зная, что не найдет хоббита. "Я вижу твой ум", - крикнул он окружающему лесу. "Ты хочешь отнести Кольцо Саурону! Ты идешь на свою смерть и на смерть всех нас!" Он встал с гневом. "Будь ты проклят! Будь проклят ты и все халфлинги!"

Нога его подкосилась, и он упал на землю и ударился головой о землю. Он пролежал так мгновение и, пошатнувшись, поднял голову. Безумие и гнев, охватившие его, исчезли, и он понял, что натворил. "Фродо?" - обратился он к лесу, но ответа не получил. "Фродо?" Лес по-прежнему не отвечал ему, и слезы стыда начали наполнять его глаза. "Что я наделал?" Как он мог быть таким слабым? "Пожалуйста, Фродо".

"Фродо, прости меня!" Хоббит услышал слова Боромира в мире теней, в котором он находился, но они прозвучали далеко. Он не остановился и из-за них. Он бежал прямо к руинам Сидящего Видящего. Он снова услышал свое имя и спрятался за нагромождением камней на вершине руин.

Но он почувствовал, как что-то тянет его к себе, побуждая выглянуть из-за скал и посмотреть. И он поддался этому побуждению. Он выглянул из-за края скал и увидел, как башня Барад-дыра подлетает все ближе. Как только он увидел ее основание как можно ближе, он взлетел на самый верх, и вскоре Око было все, что он мог видеть.

Черная речь начала заполнять его уши, пока два его глаза смотрели на Око. Оно стало приближаться к нему все ближе и ближе, а Черная речь все еще звучала в его ушах. Он шагнул, пытаясь снять кольцо с пальца. Он поскользнулся и упал с руин, вернувшись в реальный мир в тот самый момент, когда приземлился на землю.

Минуту-другую он лежал в шоке, а когда наконец сел, то на мгновение растерялся, сообразив, как он оказался на вершине холма. "Фродо?" - сказал Арагорн, стоя позади него и заставляя его быстро обернуться.

"Его забрал Боромир", - сказал он рейнджеру.

"Где Кольцо?" - спросил он, шагнув вперед.

То, что произошло с человеком из Гондора, было еще свежо в памяти Фродо. "Не подходи!" - сказал он Арагорну, вскочил со своего места и направился к развалинам.

Рейнджер пошел за ним, не понимая, что все это значит. "Фродо, я поклялся защищать тебя", - сказал он Кольценосцу.

"Можешь ли ты защитить меня от самого себя?" бросил ему вызов Фродо. Оба они посмотрели вниз, на закрытую руку хоббита, в которой все еще находилось Кольцо. Он раскрыл руку, чтобы Человек мог увидеть Кольцо. "Не уничтожишь ли ты его?"

Арагорн посмотрел на Кольцо в руке хоббита. Он слышал, как оно шепчет ему в уши. Оно шептало все его имена, говоря ему, что он может сделать, если только возьмет его. Он шагнул вперед и протянул руку, держа ее над Кольцом и заставляя Фродо сильно нервничать. Но, к удивлению хоббита, он опустился на колени и закрыл руку, накрыв Кольцо и заставив шептунов замолчать.

"Я бы пошел с тобой до конца. В самое пламя Мордора", - сказал он Фродо, осторожно отталкивая руку, теперь уже понимая, что тот собирается делать.

"Я знаю", - ответил Кольценосец. Молча, он был рад, что кто-то одобрил его решение. "Присмотри за остальными, особенно за Сэмом. Он не поймет".

"Арагорн!" - позвал Саске, его голос звучал все ближе, пока он, наконец, не появился из-за стены и не увидел их двоих. "Хорошо, ты..." Он запнулся, почувствовав, как земля задрожала под его ногами, а уши наполнились злобным рычанием. Они были не одни на этом холме.

Арагорн чувствовал то же, что и шиноби, но не слышал рычания. Зато он увидел нечто такое, что заставило его встать и вытащить меч. "Иди, Фродо!" - приказал он хоббиту, который понял, что увидел рейнджер, и подтвердил это, выхватив свой светящийся клинок. "Беги", - сказал ему Арагорн. "Беги!"

Хоббит сделал то, что ему приказали, и сбежал с холма. Арагорн вышел с противоположной стороны руин и подошел к тому месту, где стоял Саске. Перед ними стояли урук-хаи, вышедшие из Изенгарда. Никто из них не произнес ни слова, рейнджер просто поднял меч к лицу в знак приветствия, а шиноби достал свою катану, и звук ее извлечения из ножен наполнил воздух.

Хозяева не боялись двух мужчин с мечами. Они бросились вперед с оружием наготове, и двое мужчин встретили их. Битва была равной, но в разных условиях. Люди были искусны, но урук-хаи были многочисленны. И даже когда Арагорн и Саске убивали урук-хаев одного за другим, некоторые из них все же прорвались мимо них.

"Боромир!" - кричал Изуна, пробираясь через лес, пытаясь найти генерал-капитана. Когда они разделились, хоббиты отправились искать Фродо, а его сенсей последовал за Арагорном. Леголас и Гимли пошли с ним, но как только с вершины донеслись звуки боя, они помчались вверх по склону.

Оставалось найти Боромира, что он и сделал гораздо быстрее, как только послышались звуки боя. "Боромир, где ты?" - позвал он, торопясь через лес. Вскоре он заметил человека, сидящего у ствола одного из деревьев. "Боромир!"

Генерал-капитан поднял на него глаза: "Изуна?" - он говорил так, будто не верил тому, что видит.

"Ты должен подняться на ноги! На тех, кто находится на вершине, напали! Мы должны помочь им!"

"Я не могу", - сказал он, не двигаясь с места.

Полуэльф был удивлен, услышав эти слова. "Что значит "не можешь"?

"Я не могу им помочь. Я предал Братство".

"Что ты хочешь сказать? Как ты мог предать Братство? Мы все еще здесь, но на нас напали. Нам нужна сила каждого".

"Я не могу!" - повторил он про себя. "Я предал Братство! Я пытался отобрать Кольцо у Фродо!" Его слова эхом разносились по лесу, напоминая ему о том, что он сделал. "Я желал Кольцо, я хотел его для себя. Я пытался отнять его у него и, потерпев неудачу, проклял его. Я предал его доверие ко мне".

Полуэльф сначала ничего не сказал. Он просто слушал, что говорил человек из Гондора. Только когда тот закончил, он заговорил. "Жалеешь ли ты о том, что сделал, Боромир?" - спросил он.

Генерал-капитан поднял на него глаза. "Конечно, жалею!" Если бы он мог вернуться назад, то не стал бы затевать этот разговор с Фродо.

"Тогда докажи это, встань на ноги и сражайся!"

В этот самый момент темный и жестокий голос пронесся по лесу и холму. "НАЙДИТЕ ХАЛФЛИНГА И КРОВОГЛАЗОГО! НАЙДИТЕ ИХ!"

Боромир и Изуна переглянулись при этих словах. "Они хотят забрать хоббитов!" в ужасе сказал Боромир, наконец-то снова встав на ноги.

"И Саске-сенсея!" - сказал Изуна. "Мы должны пойти и дать отпор тем, кто их забрал. Мы должны защитить наших товарищей!" Он помчался в лес, и Боромир последовал за ним, держа меч наготове.

Арагорн отступил на вершину руин, отбиваясь от преследовавших его урук-хаев. Но когда он услышал, как урук-хай произнес эти слова, он посмотрел и увидел, что все больше и больше урук-хай спускаются с холма, по которому бежал Фродо. "Элендил!" - проревел он свой боевой клич, спрыгивая с развалин и приземляясь среди группы урук-хаев.

Будь это в другое время, Саске закатил бы глаза и сделал замечание. Но сейчас было другое время, и ему нужно было сосредоточиться на том, что он делал - прокладывал путь к вождю. По его опыту, если срубить лидера, то все остальные разлетятся на куски.

Прорубая себе путь сквозь толпу урук-хаев, он восхищался тем, как его катана рассекает плоть. По тому, как он управлялся с катаной, чувствовалось, что он уже делал это несколько раз (учитывая его статус воплощения Индры, это, вероятно, было правдой).

Ему удалось пробиться к говорившему (которого он принял за предводителя), но он не смог нанести ему ни одного удара. Еще один урук-хай встал на пути его клинка и был срублен. За несколько секунд, пока это происходило, вожак отступил назад и исчез. Тут Саске понял, что слишком глубоко вошел в тело носителя. Теперь будет трудно выбраться.

" Трудно, но не невозможно", - подумал он про себя и начал направлять чакру в глаза. Он еще не активировал свой Шаринган, желая посмотреть, как он справится с катаной, прежде чем выпускать ее на поле боя. А если его ищут, зачем ему прятаться?

На помощь двум мужчинам пришли гном и эльф. Гимли и Леголас вышли из руин и начали атаковать все еще двигающегося хозяина. Гимли помог Арагорну освободиться от группы, в которую он буквально впечатался, а Леголас помог Саске выбраться из своего места в носителе с помощью лука и стрел, открыв путь для вороноволосого шиноби.

Как только он увидел дорогу, он пошел по ней, выбравшись с минимальными проблемами. "Арагорн, Крабандир, вперед!" - приказал эльфийский принц двум мужчинам. Все они знали, что он имел в виду преследование тех, кто уже спустился с холма.

Услышав, как эти слова эхом разнеслись по лесу, Фродо побежал быстрее вниз по склону. "Надо бежать, надо бежать, надо бежать!" - думал он про себя. Когда он бежал, то споткнулся о корень и упал вперед. Он прокатился вперед на дюйм или около того, прежде чем остановиться, а когда остановился, то пополз к ближайшему дереву и попытался спрятаться, прижавшись спиной к той части ствола, которая была обращена вниз по склону.

Это сработало. С холма спустилось несколько урук-хаев, но они были так сосредоточены на спуске, что не смотрели по сторонам и прошли мимо своей цели, даже не заметив его. "Я в безопасности", - подумал он про себя, глядя, как они проходят мимо.

"Фродо!" прошептал ему на ухо голос Мерри. Когда он посмотрел туда, откуда он доносился, то увидел, что Мерри и Пиппин прячутся за полусгнившим бревном.

"Прячьтесь здесь. Быстрее!" призвал его Пиппин. "Давай!"

Он знал, что они пытаются сделать для него. Бревно было лучшим местом, чтобы спрятаться от урук-хаев. Оно закрывало большую часть его тела, и у них было достаточно места, чтобы спрятаться за ним всем троим. Но он не отходил от ствола дерева. Он просто смотрел на двух других хоббитов.

Пиппин не понимал, почему Фродо не двинулся с места. "Что он делает?" - спросил он у Мерри.

Брендибак уставился на Бэггинсов. Они выросли в одном доме, поэтому Мерри понимал, о чем Фродо думает большую часть времени. И когда Кольценосец покачал головой, он все понял. "Он уходит", - тихо сказал он. Фродо мог только отвести взгляд при этих словах.

"Нет!" заявил Пиппин, выскакивая из-за бревна.

"Пиппин!" Мерри побежал за ним. Но тут воздух наполнился криками и воплями новых урук-хаев, и они оба увидели, что с холма спускаются новые. Они с Пиппином оглянулись на своего друга. "Беги, Фродо! Беги!" - приказал он, прежде чем повернуться лицом к урук-хаям. "Эй! Эй, вы! Сюда!" - крикнул он вверх по холму, указывая пальцем и махая им.

"Эй! Сюда!" - крикнул Пиппин, тоже размахивая руками. Это привлекло внимание урук-хаев, тем более что они начали бежать. Хозяин погнался за двумя хоббитами, оставив другого хоббита на свободе. "Это работает!" - сказал Тук, убегая от Фродо, и на мгновение остановился, чтобы посмотреть на урук-хаев.

"Я знаю, что это работает!" сказал ему Мерри. "Бежим!"

Они продолжали бежать, они бежали от Фродо и уводили от него урук-хаев. Они не оглядывались, потому что знали, что за ними гонятся. Но когда они пробирались по разрушенному мосту, они поняли свою ошибку. Они думали, что урук-хаи находятся позади них, но оказалось, что они были и впереди. По неосторожности они оказались в центре клешневой атаки.

Они достали свои мечи, но не знали, скольких они смогут взять с собой, прежде чем их убьют. Они приготовились отбиваться от урук-хаев, которые приближались к ним с огромным топором в руках, но тут из угла их глаз показались Боромир и Изуна.

Полуэльф и человек помчались к уруку с топором и настигли его как раз перед тем, как он опустил топор. Пока Боромир выхватывал топор из его хватки, Изуна нанес удар ногой и тут же сломал ему ногу. Урук взвыл от боли, но Боромир успел вогнать топор ему в спину. Они вышли из урука и остановились рядом с хоббитами, которые уже защищались.

"Я очень рад видеть вас двоих!" сказал Пиппин, вонзая свой меч в живот урука.

"Сосредоточься на битве, Пиппин!" сказала ему Изуна, не сводя глаз с двух уруков, идущих прямо на него с мечами наперевес. Он не стал нападать на них одновременно, вместо этого он напал на одного, обезоружил и убил его. Затем он переключил свое внимание на другого и убил его тоже. Все это произошло в течение десяти секунд, и каждую секунду он использовал свой Шаринган.

Он поднял оба меча, отмечая, насколько они отличаются от мечей, которые он видел в Лотлориене. Те мечи были мягко изогнуты и изящны, эти - прямые и грубые, но и они сгодятся. Его сенсей научил его кое-чему о фехтовании, так что он не будет слишком бесполезен с этими мечами в руках.

Очередная порция урук-хаев налетела на них, на этот раз со всех сторон. "Держитесь вместе!" приказал Боромир остальным троим. Они выполнили приказ и держались вместе, пока урук-хаи атаковали их.

Тем временем выше на холме другие члены Братства продолжали отбиваться от уруков. Они спустились на вершину, чтобы отрезать поток уруков, но оказались заблокированы ими у разрушенной стены.

Гимли был отвлечен для сражения на окраине, а Саске сражался с уруком, который умел обращаться с топором. Они сходились друг с другом по краю разрушенной стены, и урук особенно старался не подпускать его к остальным. Пока Арагорн пытался отбиться от урук-хая, обхватившего руками его горло, Леголас стрелял во всех, кто приближался к ним. Но поскольку он пытался сделать это, он не мог помочь остальным.

Гимли первым сумел вырваться из схватки, в которой он участвовал, убив последнего урука, который держал его на окраине. Он подошел к месту, где сражался Саске, и вмешался в бой. "Я справлюсь, парень! Иди, помоги Арагорну!" - сказал он Саске. Шиноби сорвался с места и пошел на Арагорна. Когда урук попытался пойти за ним, гном встал у него на пути. "О нет, не получится!"

Саске набросился на урука, боровшегося с Арагорном, и перерубил ему ноги. Лишившись опоры в виде ног, урук упал на землю, увлекая за собой рейнджера. Это ничего не дало, так как Саске вонзил свою катану ему в голову, убив его. "Спасибо", - сказал Арагорн шиноби, отступая назад.

В этот момент три резких громких выстрела из рога эхом разнеслись по холму, заставив всех повернуться в ту сторону, откуда они доносились. "Гондорский рог", - сказал Леголас, узнав звук.

"Боромир", - сказал Арагорн, осознав это.

Саске ничего не сказал, он просто уставился вниз с холма, и все остальные последовали за ним. Но урук-хаи поняли, что они пытаются сделать. Несколько из них отделились от потока, который направлялся вниз по холму, чтобы остановить их. Шиноби не терял времени, отбиваясь от урук-хаев, пытавшихся напасть на него.

" Изуна, лучше бы ты не делал глупостей", - подумал он, обезглавливая урука. Он слышал, как лидер крикнул, чтобы нашли человека с кровавыми глазами, что означало Шаринган. Это означало, что и сенсей, и ученик были целью, пока их Шаринган был активен. Если они оставались неактивными, то были в безопасности.

Проблема заключалась в том, что, хотя он и понял это, он не был так уверен в своем ученике. Поэтому он надеялся, что Изуна не наделает глупостей. Пока он сражался с носителем, он заметил, что они идут по направлению. Он решил попробовать что-то сделать и оторвался от уруков, спустившись с холма другим путем.

Шаринган Изуны разгорелся, пока он продолжал отбиваться мечами от урук-хаев. Он не подумал вытащить Аэглос, когда бежал к хоббитам, а поскольку у него были мечи, он и не беспокоился. Три взрыва гондорского рога наполнили округу, когда Боромир снова затрубил в него. "Пусть они придут поскорее", - подумал полуэльф, вгоняя острия мечей в мозг урука.

Прогремело еще три взрыва, и все отступили. Все больше и больше уруков сбегало с холма и направлялось прямо к ним. "Бегите! Бегите!" приказал Боромир остальным троим.

Мерри и Пиппин бежали дальше, чем он и Изуна. Но когда они заметили, что двое других все еще сражаются, они пригнулись и начали бросать камни в наступающих уруков. "Получите это!" крикнул Пиппин, бросая камень в урука, который удачно попал ему в голову и заставил его упасть.

Боромир все еще дул в рог, когда урук попытался напасть на него. Он среагировал достаточно быстро, чтобы защититься, но это, в свою очередь, привело к тому, что дуновение Рога резко прекратилось. Для тех, кто не был там, это могло показаться, что случилось что-то плохое. Но генерал-капитан не думал об этом, когда отбивался от урук-хаев, он был больше сосредоточен на том, чтобы убить их.

Изуна начал ощущать тяжесть мечей на своих руках, больше на левой, чем на правой. Он получил от своего сенсея лишь несколько базовых уроков владения мечом, да и те были для другого вида мечей. С теми мечами, которыми он пользовался, он мог использовать острие на спине или как тесак. "Я не смогу долго использовать оба меча", - подумал он про себя.В этот момент, когда его Шаринган зажегся, он увидел, как что-то летит по воздуху. Это была стрела, и летела она прямо на Боромира. Подумав только об одном, он метнул один из мечей в стрелу. "Пожалуйста, попади", - подумал он про себя.

Он попал, и стрела разломилась надвое. Она принесла еще больше пользы, поразив урука и сбив его с ног. Боромир повернул голову, чтобы посмотреть, что произошло, и коротко поблагодарил Изуну кивком головы. "Вот уже дважды моя жизнь была спасена", - подумал он про себя, вспомнив, как Арагорн спас ему жизнь в Мории.

"А! Помогите!" - крикнул Пиппин, заставив человека и полуэльфа обернуться. Один из уруков пробрался мимо них и направлялся прямо к хоббитам.

"Бей его, Пип!" сказал Мерри своему другу. Они бросили в него камни, но он использовал свой щит, чтобы блокировать брошенные камни. Но когда оно достигло их, его ждал сюрприз. Два хоббита прыгнули на него и повалили его на землю. Пока он был оглушен, они кололи его своими мечами. Убедившись, что оно мертво, они слезли с него и бросились искать другие камни.

"Молодцы!" крикнул им Боромир, не сводя глаз с окружающих его урук-хаев. Когда один из них прыгнул на него, он пригнулся, чтобы он приземлился ему на спину. Он встал на ноги, заставив урука упасть на землю и умереть, когда он вонзил в него свой меч. Он вытащил его и взмахнул им вверх, чтобы отразить удар другого урука. Раздался звук столкновения металла с металлом, когда они ударились друг о друга. В этот момент он рванулся вперед и застал урука врасплох.

Изуна старался держаться поближе к гондорцу. Обеими руками он держал оставшийся меч и размахивал им, как тесаком. Он чувствовал, как устают его руки, но не мог выпустить меч из рук. "Если я уроню этот меч посреди битвы, что скажет Саске-сенсей?" - спрашивал он себя, блокируя мечом атаку, а затем сбивая с ног атакующего урука. "Я бы не смог снова посмотреть ему в глаза!".

Поэтому он продолжал размахивать мечом, даже когда его руки словно горели. Он не пытался делать больших замахов, чтобы не оставлять себя на свободе. Он ограничивался лишь теми взмахами, которые мог легко контролировать с помощью своей небольшой подготовки. Это помогало ему, и он мог убить любого урука, который приближался к нему.

Не зная ни о ком из них, Луртц стоял на окраине битвы, наблюдая за ней аналитическим взглядом и держа в руке налученный лук. Увидев кровавые глаза эльфа, он растерялся, ведь Саруман говорил ему, что это будет человек. Однако эльф с черными волосами и кровавыми глазами стоял прямо здесь и отбивался от уруков. Возможно, Саруман ошибся в том, у кого были кровавые глаза?

Он потянулся за маленьким пузырьком, который дал ему Саруман. Белый маг велел ему использовать его специально для кровавых глаз, сказав, что это закроет энергию, которую он будет использовать, и введет его в кому. Хотя он все еще не был уверен, что это именно тот человек, который ему нужен, он не хотел упустить такой шанс. Он открыл флакон и вылил зеленую жидкость на стрелу, которую нарезал ножом. Как только наконечник стрелы был покрыт, он оттянул тетиву и отпустил ее, выпустив стрелу в кровавые глаза.

Когда стрела была выпущена и летела прямо к намеченной цели, Боромир увидел, что она летит и куда летит. "Берегись!" - крикнул он, отпихивая Изуну в сторону.

Изуна смотрел в противоположном направлении, когда услышал эти слова, и был удивлен, когда почувствовал, что его толкнули. Полуэльф упал на землю, потеряв хватку меча. Когда он обернулся, чтобы посмотреть, в чем дело, то увидел ужасающее зрелище: перед ним стоял Боромир со стрелой в боку.

Луртц злобно зарычал, увидев, что стрела не попала. "Давай сюда!" - приказал он своему второму командиру, толкая его вперед. Урук сделал то, что ему было приказано, и вступил в бой, прикрывая собой еще нескольких уруков.

Боромир почувствовал боль, какой никогда прежде не испытывал, жжение в боку, но он не позволил этому остановить его. С криком он развернулся лицом к урук-хаям. Он убивал все больше и больше, пока они не набросились на него, пока сила в его руках не исчезла, а меч не выпал из пальцев. Уруки не пытались убить его. Они просто отбросили его в сторону, словно он был пустым местом.

"Боромир!" - закричал Изуна, вскарабкиваясь на ноги. Он потянулся к правому запястью, когда урук сильно ударил его по лицу, заставив выплюнуть кровь и почувствовать тошнотворное головокружение. Конец древка топора добил его, лишив сознания и заставив упасть на землю.

Мерри и Пиппин могли только стоять и смотреть в шоке, как все это происходит. Понимая, что нужно что-то делать, они бросили камень, лежавший в их ладонях, схватили мечи и кинжалы и бросились вперед, чтобы защитить своих друзей с криком неповиновения на устах.

Но их план не сработал. Урук-хаи даже не попытались сразиться с двумя хоббитами. Они просто схватили их и подняли на руки, заставив бросить оружие. Бессознательное тело Изуны тоже подхватили. Схватив их, урук-хаи стали убегать от двух хоббитов и полуэльфа, ломая под ногами мечи и кинжалы, которыми хоббиты пытались орудовать.

Боромир чувствовал себя слишком слабым, чтобы сделать хоть что-нибудь, чтобы остановить происходящее. Он попытался подняться с того места, где его сбили с ног, но нога, казалось, появилась из ниоткуда и снова придавила его к земле. Когда он поднял голову, чтобы посмотреть, кому принадлежит эта нога, то увидел, что это урук-хай с луком. Они были единственными, кто остался в живых в этом месте.

Луртц наложил стрелу, направив ее прямо на человека. Он издал довольный рык, когда нацелил стрелу. Боромир понял, что ему конец, когда увидел, что стрела отведена назад. Он ничего не мог сделать. Единственное, что он мог сделать, это закрыть глаза и молиться. "Эру, Отец всего сущего, возьми меня нежно в залы Мандоса и позволь мне судить милосердно". Но, к его удивлению, стрелы не было. Вместо этого он услышал звук удара одного тела о другое и удивленное рычание гнева урук-хая. Когда он открыл глаза, то увидел, что Арагорн теперь сражается с урук-хаями. Его сердце наполнилось облегчением при виде этого зрелища, хотя он все еще чувствовал слабость.

Северный рейнджер был рад, что успел добраться до места происшествия как раз перед тем, как урук выпустил стрелу. Он врезался в урука, заставив стрелу улететь куда-то в сторону, а их двоих - прочь от Боромира. Когда он встал, готовый к бою, то увидел, что Луртц уже схватил меч и щит.

Не говоря ни слова, они бросились друг на друга. Дальнейшая схватка была больше похожа на потасовку, чем на настоящий бой. Кулаки использовались чаще, чем мечи, особенно после того, как Луртц прижал мужчину к дереву своим щитом. Арагорн вовремя успел спасти свою голову, но сам факт того, что это произошло, удивил его.

Их поединок чуть не превратился в борцовский матч, когда Луртц попытался дотянуться до него, когда тот на мгновение присел под деревом. Вместо этого он ударил урука кулаком в живот, выхватил кинжал, подаренный лордом Целеборном, и вонзил его в ногу урука.

Луртц зарычал от боли и разочарования, почувствовав, как кинжал пронзил его плоть. Он схватил мужчину и отшвырнул его от дерева. В знак силы и отказа он вытащил кинжал из своей ноги, тщательно слизал кровь с лезвия, а затем бросил его в человека.

Арагорн едва успел вовремя поднять меч и отмахнуться от кинжала, отбив его. Он встал на ноги и бросился на Луртца, ударив урука плечом в живот. Удар отбросил урука назад, а когда он отпрыгнул в сторону, это дало ему больше пространства для боя.

Луртц не растерялся и снова напал на человека, на этот раз только с мечом. И снова это была скорее драка, чем бой на мечах. При любой возможности они наносили друг другу удары свободной рукой. И все же Арагорн выглядел хуже, чем урук. Это не заставило его остановиться в поединке. Наоборот, это заставило его сражаться дальше.

Они снова и снова сталкивались друг с другом, перемещаясь по местности. Арагорн использовал все известные ему приемы, чтобы убить урука, но Луртц продолжал наступать на него с яростной силой. Мужчина не знал, сможет ли он победить в этой схватке, в то время как урук просто хотел его убить. Они оба были удивлены, когда увидели, как из живота урука внезапно вырвался меч.

Пока Луртц снова ревел от боли, Арагорн воспользовался случаем, чтобы взмахнуть мечом и обезглавить первого из созданных урук-хаев. Когда безголовое тело существа упало на землю, он увидел, что Боромир стоит на коленях позади него, его рука слабо сжимает меч. Он упал на бок, и все силы, которые он собрал, чтобы подползти, а затем ударить урука ножом, покинули его.

"Нет", - в ужасе сказал Арагорн, мгновенно бросившись к генерал-капитану. Он перевернул его так, чтобы они могли видеть друг друга лицом к лицу.

"Они забрали малышей!" сказал ему Боромир, задыхаясь. "Они забрали Изуну!"

"Не шевелись", - сказал он, пытаясь разглядеть, нет ли повреждений рядом со стрелой. Пока что их не было.

"Фродо, где Фродо?"

Его руки замерли на мгновение, когда он услышал эти слова. "Я отпустил Фродо", - признался он. Он боялся, что человек из Гондора рассердится, услышав эти слова.

Вместо этого он с облегчением улыбнулся. "Тогда ты сделал то, что не смог сделать я. Я пытался забрать у него Кольцо", - признался он.

"Теперь Кольцо нам недоступно".

"Прости меня. Я не видел этого. Я подвел вас всех". Слезы грозили хлынуть из его глаз при этих словах.

"Нет, Боромир", - не согласился с ним Арагорн. "Ты сражался храбро. Ты сохранил свою честь". Звук шагов по земле наполнил его уши, и, оглянувшись, он увидел Леголаса, идущего к нему. "Помоги мне, Леголас!" - позвал он принца эльфов. "Боромира подстрелили!" Леголас, не теряя времени, подошел к нему и помог вылечить генерал-капитана Гондора.

(Место: Фродо)

Он стоял на берегу реки, глядя то на реку, то на другой берег, где лежал путь в Мордор. Кольцо все еще было в его руке, и оно казалось тяжелым. "Лучше бы Кольцо никогда не приходило ко мне. Я хотел бы, чтобы ничего этого не случилось". Слова, сказанные им в Мории, вернулись к нему, когда он посмотрел на Кольцо. Слезы потекли из его глаз, когда он оторвал их от своей ноши.

Но даже когда он вспомнил эти слова, к нему также пришли слова Гэндальфа. "Так же как и все, кто доживет до таких времен, но не им решать. Ты должен решить, что делать с отпущенным тебе временем". И он решил.

С новой решимостью он сжал Кольцо в кулаке и положил его в карман. Он направился к одной из лодок, но остановился, услышав, что кто-то еще стоит на берегу вместе с ним. Он повернул голову, чтобы посмотреть, и увидел, что это Саске. "Не пытайся остановить меня, Саске", - сказал он, держа руки на лодке. "Я должен это сделать".

Волосоволосый шиноби сначала ничего не ответил. Вместо этого он просто посмотрел на хоббита. "Я не стану тебя останавливать, Фродо", - наконец сказал он. "Но не ходи один".

"Я должен путешествовать один", - сказал Кольценосец и вернулся к лодке, выталкивая ее на реку.

"Это была моя ошибка", - раздался в воздухе голос Саске. Когда он обернулся, шиноби уже уходил прочь.

Однако Саске не беспокоился о Фродо. Он был уверен, что очень верный садовник доберется до него вовремя.

"Быстрее!" - сказал Леголас, сталкивая лодку в реку. "Фродо и Сэм достигли восточного берега". Остальные члены Братства достигли берега как раз для того, чтобы увидеть, как два хоббита исчезли среди деревьев на другом берегу. Когда никто больше не присоединился к эльфу, чтобы подтолкнуть лодку, он повернулся и увидел, что все они просто стоят на месте. "Ты хочешь сказать, что не последуешь за ними", - сказал он Арагорну.

"Судьба Фродо больше не в наших руках", - ответил рейнджер. При этих словах Боромир отвел взгляд. Его лицо было немного бледным из-за потерянной крови. Но стрелу он благополучно вытащил.

"Значит, все было напрасно", - объявил Гимли, подходя к ним со своего места. "Братство потерпело неудачу".

Долгое время никто ничего не говорил, и казалось, что эти слова были правдой. Но потом Арагорн воспрянул духом. "Нет, если мы будем верны друг другу", - сказал он им всем. "Мы не бросим Мерри, Пиппина и Изуну на мучения и смерть. Пока у нас есть силы".

"Я согласен с этим", - сказал Саске с того места, где он стоял возле леса. Он еще не закончил со своим учеником.

Арагорн вернулся к оставленным на берегу припасам и подобрал подаренный ему кинжал, достав его раньше. "Оставь все, что можно пощадить. Мы путешествуем налегке", - объявил он, убирая кинжал в ножны. "Давайте поохотимся на какого-нибудь орка". Он повернулся и пошел обратно в лес, Боромир следовал за ним по пятам.

Саске вскоре последовал за ним, оставив эльфа и гнома на берегу реки. Но так продолжалось недолго. "Да!" горячо согласился Гимли и со смехом побежал за мужчинами. Леголас был рядом с ним. Вместе пятеро членов Братства отправились на охоту.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/90002/2885202

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь