Готовый перевод Dungeon Diving / Погружение в подземелье: Глава 51

Глава 51.

- Этот твой «топот» говорит об обратном. - Шарлотта мило улыбнулась мне.

- Топот? Да, мы видели, как ты его использовал. - Тейлор подслушала наш разговор и воспользовалась этим, чтобы отвлечься от неприятной ей темы. - Посмотрели в справочнике, этот навык есть у нескольких классов, но во всех них есть, по крайней мере, немного танковой атмосферы. Плюс, это атака по площади, в которой мы все отчаянно нуждаемся на втором этаже.

Все за столом, казалось, были согласны с этим.

- Замечательно. Теперь у меня будет щит?- пошутил я с Дес, которая только улыбнулась в ответ, как будто была готова подарить его мне перед ужином. Мне стало немного не по себе.

Я проверил время. -Нам, наверное, следует вернуться в класс. - Схватил свой поднос и встал из-за стола, не посоветовавшись с ними. Они последовали моему примеру, и их подносы загремели, когда они схватили их и встали, следуя за мной из обеденного зала.

Шарлотта не отставала от меня. - Тебя действительно никто из них не интересует? Некоторые из них очень горячие.

-Все девушки здесь привлекательные, - пояснил я. -Но какой смысл просто встречаться с девушками, чтобы иметь больше? Когда мы начнем отправляться на более масштабные погружения в подземелье, они могут занять недели. Что я должен буду делать с теми, кто останется вне группы?

Дес догнала и дослушала до конца. -В конце концов, на нижних этажах люди собирают несколько групп для рейда.

- Конечно, но это будет позже. Мы не будем иметь с этим дела до тех пор, пока не приблизимся к двадцатому этажу или не придется уничтожать боссов или специальные зоны. - Я нахмурился, глядя на них двоих. -Вы двое хотите, чтобы у меня были еще девушки?

-Нет, - быстро ответила Шарлотта. -Сохранить это в нашей группе было бы идеально. Ты абсолютно прав. Будет слишком трудно поддерживать отношения с кем-то вне нашей группы. К концу нашего четвертого года здесь мы будем погружаться на недели. - Она повторила многое из того, что я сказал, с нетерпеливым выражением лица. Эти двое вели себя странно.

- В любом случае, вот и аудитория. Давайте попробуем отбросить это, - сказал я открывая дверь.

На моем столе громоздилась настоящая гора любовных писем, до такой степени, что я даже сесть не мог. Я вздохнул, глядя на них.

Шарлотта откашлялась. - Нужна моя помощь, чтобы избавиться от них?

- Вообще-то, да. Пожалуйста. - Я повернулся к ней. - У тебя в СИДе есть место?

Шарлотта рассмеялась, когда Дес предложила ей зажигалку.

-Нам, вероятно, следует использовать заклинание огня, чтобы упростить это в будущем, - продолжила шутить Шарлотта.

-У моего отца будет список навыков для меня сегодня вечером за ужином, - сказала она, пожимая плечами. - Я не возражаю взять что-нибудь для тебя. Еще три навыка - это, вероятно, больше, чем я могу эффективно использовать на данный момент.

-Кен! – воскликнула Харли, вбегая в аудиторию. - Я тебя искала. Посмотри на все эти любовные письма. Подожди, а почему их забирает Шарлотта?

Шарлотта пристально посмотрела на барда. -Потому что собираюсь избавиться от них.

-Кен, у тебя есть возможность создать самый большой гарем в истории!- ахнула Харли. – И ты просто выбросишь это?

- В нашей группе есть место только для пятерых. Сейчас бессмысленно выходить за ее рамки.

Харли нахмурилась. - Ты меня выгоняешь?

-Нет, ты замечательный буфер. - Мне удалось сохранить невозмутимое выражение лица. - Трех вполне достаточно. Честно говоря, с двоими и так уже много работы. - Они уставились на меня, и я показал им язык.

Пока мы шутили в переднюю часть класса вошла Кримсон. -Кен, у тебя есть одна минута, чтобы разобраться с этим, прежде чем я помогу тебе на них ответить.

Дес подошла и начала складывать письма, а мы с Шарлоттой работали над тем, чтобы разложить их в своих СИДах.

- А теперь, пока Кен прибирается, у меня есть новая информация. Вчера меня пригласили ОГ, и я обнаружила, что подземелье изменилось. Такое случается не часто, но когда случается вызывает ошеломляющие эффекты, подобные тому, что мы все испытали на первом этаже.

Она завладела всем нашим вниманием. - ОГ решили проблему и расчищают второй этаж, чтобы убедиться, что там нет чрезмерно плотной популяции фриббитов. Все вы сможете войти в подземелье, начиная с завтрашнего утра. Если мы сможем пройти уроки для второго и третьего этажей сегодня, то завтра утром у вас не будет занятий, и вы сможете снова войти в подземелье. - Она решительно хлопнула в ладоши. - Итак, Кен, назови три типа фриббитов и в чем их особенность?

Я только закончил убирать последние письма в свой СИД и сел. Но не был удивлен, что она придралась ко мне.

-Есть те, кто сражается в ближнем бою с грубым оружием, немного более крупный чемпион фриббит и шаман, который бросает множество грубых заклинаний.

Дес с Шарлоттой посмотрели на меня удивленно, когда я так гладко ответил. Они предположили, что я не читал, и это было правдой, что накануне вечером я отвлекся совсем на другое. Но после того, как они напали на нас, я сразу же разыскал на них информацию.

- Отлично. Теперь мы поговорим о различных многоцелевых заклинаниях и заклинаниях с областью действия. Есть лишь несколько из них, которые вы можете получить с классами, но есть еще несколько, которые можно выучить из книг навыков. Позже, когда ваши классы достигнут более высоких уровней, у вас появиться больше возможностей.

Рука Кримсон расплылась в воздухе, и доска внезапно покрылась названиями разных навыков. - Понимание способностей помогает вам как планировать свое развитие, так и сражаться со своими противниками.

*********************************

Я поправил галстук, чувствуя, как мой желудок скручивается от нервов.

Все происходило быстрее, чем я ожидал. Я уже ужинал с родителями Десмонды, точно зная, что ее родители без колебаний отстранят меня, если подумают, что я каким-то образом врежу ее счастью или способности прогрессировать как искательнице приключений. И учитывая то, что она рассказывала, я не был уверен, что для них было хуже.

Но Дес прикрывала меня в подземелье, и после ритуала прошлой ночью я не мог выбросить ее из головы.

Спустившись на первый этаж центра для посетителей, я застал Кримсон разговаривающую с Десмондой. Она закрывала мне обзор на девушку.

- О, смотри, вот и он. - Кримсон смерила меня оценивающим взглядом и кивнула. -И даже выглядит неплохо.

Кримсон впервые на моей памяти одела не свою обычную одежду из драконьей кожи. Вместо этого на ней было простое, но безукоризненно сшитое красное платье. Оно облегало каждый ее дюйм, с глубоким вырезом и разрезом сбоку, открывающим ее бедро.

Я сглотнул. - Ты пойдешь с нами?

-Нет. К сожалению, директриса Марлоу и некоторые из больших шишек ОГ устраивают вечеринку «познакомимся поближе» до того, как сюда прибудут эльфы. - Кримсон закатила глаза, явно недовольная этой идеей. - Но, может, я смогу ускользнуть и присоединиться к тебе. Пробраться на твое свидание было бы забавно.

-Это не свидание, - пояснила Десмонда. Варлок обошла Кримсон, чтобы увидеть меня, и улыбнулась, рассматривая.

Девушка, стоявшая передо мной, была греховно элегантна. На Десмонде было фиолетовое платье, от которого у меня голова пошла кругом, в паре с длинными черными кружевными перчатками, которые каким-то образом придавали ему модный вид, даже если у меня от него текли слюнки.

-Судя по тому, как он смотрит на тебя, он может тебя съесть, - пошутила Кримсон. - Если подумать, я должна оставить эту ночь тебе.

-Я ценю это, - уважительно сказала Десмонда. -Если возникнут проблемы с моим отцом, я свяжусь.

Кримсон кивнула, и на мгновение они обе стали серьезными.

- Что ж, если ты готова, тогда нам пора идти. Мне бы не хотелось опоздать. - Я прошел мимо Десмонды с протянутой рукой.

- Не волнуйся. Я доставлю нас туда всего за секунду. - Кримсон схватила нас обоих за плечи, когда мы выходили, и следующее, что я помню, мы полетели по воздуху одним прыжком.

Все было как в тумане, пока мы не приземлились посреди города, в фешенебельном районе, где приходили и уходили разодетые люди. Наше появление вызвало небольшой переполох, но Кримсон поправила свое платье и ушла. Я работал над собой, пытаясь привести в порядок свой желудок, который в данный момент чувствовал себя отвратительно.

Дес потянула подол платья. - Это было... нечто.

http://tl.rulate.ru/book/89976/2910323

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена