Готовый перевод Погружение в подземелье / Погружение в подземелье: Глава 20

Глава 20.

Я заметил, как на лице Кримсон что-то промелькнуло при упоминании родителей Десмонды.

- А что насчет тебя? У тебя нет гарема, - заметил я.

- Потому что я не могу найти мужчину, достаточно сильного, чтобы справиться со мной. Кроме того, я еще не стара. Едва на десять лет старше тебя, и с моим уровнем я переживу тебя, если ты быстро не окрепнешь. - Кримсон потянулась, и это снова напомнило мне о сексуальной иконе, с которой я сидел рядом и делил трапезу.

И это было блюдо, которое она приготовила для меня сама. Большинство мужчин убили бы за то, чтобы поменяться со мной местами.

-Однажды ты найдешь кого-нибудь достаточно сильного, - подбодрил я ее.

Она усмехнулась. - Может быть. Или мне придется встречаться с эльфами такими темпами. Они единственные, кто погружается достаточно глубоко для меня. - И все же мне почему-то казалось, что это был просто праздный комментарий. -Или, может быть, я найду кого-нибудь с потенциалом и позабочусь о том, чтобы он стал достаточно сильным, чтобы погрузиться в подземелье вместе со мной.

-Эльфы действительно настолько сильнее? - зациклился я на теме эльфов.

Кримсон задумалась, заканчивая пережевывать свою еду. - И да, и нет. Ходят слухи, что у них даже есть команда, которая погружается до шестидесятого уровня. Но, начиная, они находятся на том же уровне, что и люди. Фокус в том, что они живут дольше в естественных условиях, примерно на пятьдесят лет или около того, и погружаются в подземелье на несколько поколений дольше, чем люди.

-Поскольку у нас в классе будет дочь посланника, мы обсудим эльфийскую культуру и историю пораньше. Обычно это тема для четвертого курса, потому что обычно их не увидишь, пока не погрузишься гораздо глубже. - Логика Кримсон имела смысл.

- Они еще не прибыли? - спросил я, гадая, что случилось с эльфами.

Кримсон пожала плечами. - Спускаться по подземелью и подниматься обратно довольно сложно. Мы установили для них маяки, по которым они могут найти путь в Хейлон, но даже в этом случае подземелье представляет собой гигантский лабиринт. Тот факт, что они опаздывают, не является неожиданностью. Нам дали месячный срок для их прибытия. У них есть еще две недели, прежде чем мы начнем беспокоиться.

Кримсон сделала глоток своего пива. - Что хорошо для всех вас. Она войдет в класс на более высоком уровне, чем все вы. - Кримсон сделала глоток своего пива.

- Потому что она уже обучена?

Кримсон покачала головой. - Нет, потому что по пути сюда будет усилена. Они должны погрузиться глубоко в подземелье с первого уровня, а затем вернуться наверх. Она будет частью группы, а это значит, что за все, что они убьют, она тоже получит часть опыта. Если к тому времени, как прибудет сюда, у нее не будет пятого уровня, я буду удивлена.

Я подумал об этом и поставил перед собой цель достичь пятого уровня до того, как появится эльфийка.

- А теперь перестань меня отвлекать. Давай поговорим о твоей группе, прежде чем мне нужно будет идти на собрание учителей, а тебе нужно будет учиться. - Кримсон достала из холодильника еще одно пиво и открыла его.

Я почувствовал предзнаменование того, что это будет долгий, неприятный разговор. И все же, если бы ты спросил меня несколько дней назад, я бы дрался с другими людьми за шанс получить в наставники Кримсон.

Она была сильнейшей искательницей приключений, и я должен был усвоить все, что она скажет, хотя бы для того, чтобы стать сильнее.

*************************

В первый день настоящих занятий мы с Кримсон отправились в аудиторию вместе.

В ней было двадцать пять мест, хотя я знал, что три из них будут пустовать. Две девушки только что умерли, и оставалось свободное место для нашей возможной одноклассницы-эльфийки.

Несколько других искательниц приключений уже были тут, стоя вокруг и возбужденно болтая. Но когда я вошел в аудиторию с Кримсон, стало тихо, и они поспешили к своим партам.

К моему удивлению, класс не досчитался не троих, а только одного ученика.

- Тейлор, Присцилла. Добро пожаловать в Хейлон. Вчера случилось два внезапных отсева. - Кримсон улыбнулась двум лицам, которые я не узнал по вчерашнему погружению в подземелье.

Шарлотта взволнованно помахала рукой, указывая на пустое место сзади, и именно в этот момент я понял, что неловко стою впереди и поспешил назад, чтобы занять место.

-Спасибо, - прошептал я ей.

- Нет проблем. Группа должна держаться вместе. - Она улыбнулась и жестом указала на остальных в ряду. Харли сидел с другой стороны от нее, а Десмонда слева от меня. Я сидел в центре заднего ряда.

Задний угол был пуст, место было зарезервировано для дочери эльфийского посла.

-Хорошо, все. - Кримсон положил папку на кафедру впереди. - Посмотрите на свой ряд. Это будет ваша группа в подземелье в будущем. Познакомьтесь со всеми поближе. На данный момент мы погружаемся только на первый уровень, так что это не должен иметь большого значения. Но это изменится, как только мы погрузимся глубже.

Она подождала, не возникнут ли какие-нибудь вопросы, но никто не осмелился поднять руку и спросить, как она формировала наши первые команды.

- Отлично. Все вы, за исключением двух наших новых друзей, вчера побывали в подземелье, и все, вероятно, хотите стать сильнее. Каковы четыре способа, которыми вы можете стать сильнее в подземелье?

Я нахмурился. Три из них были очевидны из прочитанного. Я поднял руку, надеясь получить самые легкие ответы, но она проигнорировала меня и выбрала одну из девушек.

-Прокачка.

Кримсон написала на доске «прокачка». - Правильно. Прокачка, и хотя это случается редко, она также включает в себя повышение класса, кроме улучшения статов и навыков. Следующий?

- Снаряжение? - выпалила девушка, не дожидаясь, пока ее окликнут.

- Хорошо. Прежде чем мы зайдем слишком далеко, не хочет ли кто-нибудь взять мой хлыст? - Она бросила его на стол Тейлор, и бедняжка отшатнулась от него, как от гадюки.

Кримсон жестом подозвала ее. -Давай, подними его.

- Насколько у него высокий уровень?- Тейлор прикусила губу.

- Пятьдесят пятый. Давай, подними его. Ты не взорвешься... по крайней мере сразу. Вы все должны испытать ощущение захвата предмета выше вашего уровня. Передайте его по цепочке. - Кримсон сказала это таким тоном, что Тейлор быстро схватила его и с визгом передала следующей девушке. -Кто может сказать мне, что происходит? - На этот раз подняла руку Десмонда, и Кримсон кивнула ей.

-Предметы из подземелья повышают характеристики тех, кто их носит, но магия, которая это делает, очень сильна. Она может вызвать ожоги и, в тяжелых случаях, возгорание, если кто-то слишком низкого уровня попытается воспользоваться мощным оружием, - процитировала Десмонда учебник, который мы все прочитали накануне вечером.

- Правильно. Когда вы берете оружие слишком высокого уровня, оно обжигает ладонь. Если оно лишь немного выше вашего уровня, возможно, вы сможете пользоваться им недолго. Но имейте в виду, большинство из вас могут подержать мой хлыст всего несколько секунд, прежде чем он нанесет непоправимый урон.

Студентка, которая собиралась взять хлыст, вздрогнула и с визгом отдала его так быстро, как только могла.

- Третий? - спросила Кримсон продолжив.

-Боевая подготовка, - крикнул кто-то.

- Да. Более высокие характеристики и мощное оружие полезны только в том случае, если вы знаете, как ими пользоваться. И именно поэтому многие искатели приключений останавливаются на одном типе оружия и брони. В данном случае практика имеет решающее значение.

Мне протянули хлыст, последним в цепи. Я схватился за ручку, и обжигающий жар пробежал от моей ладони вверх по руке. Я рефлекторно отпустил его, как будто только что прикоснулся к горячей сковороде.

Кримсон неторопливо прошла по проходу, чтобы встать перед моим столом и взять хлыст. - Кен, а что четвертое? - спросила она, поставив меня в неловкое положение.

Все остальное было в учебнике, но четвертое было припасено специально для меня.

И, конечно, она придерется ко мне если не отвечу. Вероятно, она это спланировала. Но тут я вспоминаю, как долго она говорила со мной прошлым вечером о моей группе в подземелье.

- Группа искателей приключений? – рискнул я, не желая выставлять себя дураком в первый же день.

http://tl.rulate.ru/book/89976/2889117

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь